radio Acura MDX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2018Pages: 697, PDF Size: 39.49 MB
Page 4 of 697

Contenu
Sécurité des enfants P. 56Danger des gaz d’échappement P. 74 Étiquettes de sécurité P. 75
Ouverture et fermeture du hayon P. 155 Système de sécurité P. 163 Ouverture et fermeture des glaces P. 166
Fonctionnement des commandes autour du volant de direction P. 169 Réglage des rétroviseurs P. 189
Éclairage intérieur/commodités de l’habitacle P. 206 Système de contrôle de la température P. 219
Messages d’erreur audio P. 308Renseignements généraux sur la chaîne sonore P. 316
Récepteur-émetteur universel HomeLink ® P. 390 Bluetooth® HandsFreeLink ® P. 393 AcuraLink®* P. 435
Directives à suivre sur les routes non pavées P. 463 Pendant la conduite P. 465 Freinage P. 528
Système de caméras périphériques* P. 558 Remplissage du réservoir de carburant P. 568
Entretien sous le capot P. 581 Remplacement des ampoules P. 593
Vérification et entretien des pneus P. 602 Batterie P. 611Entretien de la télécommande P. 613
Entretien du système de contrôle de la température P. 617 Nettoyage P. 618Accessoires et modifications P. 623
Le moteur ne démarre pas P. 646 Démarrage de secours P. 649Surchauffe P. 651
Remorquage d’urgence P. 666 Si le volet du réservoir de carburant ne se déverrouille pas P. 667
Dispositifs émettant des ondes radio P. 675 Signalement des défauts de sécurité P. 677
Manuels autorisés P. 682 Renseignements du service à la clientèle P. 683
Guide de référence pratiqueP. 4
Conduite prudenteP. 27
Tableau de bordP. 77
CommandesP. 137
CaractéristiquesP. 231
ConduiteP. 445
EntretienP. 573
Gérer les imprévusP. 625
InformationP. 671
INDEXP. 687
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 3 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 17 of 697

16
Guide de référence pratique
Caractéristiques (P231)
Chaîne sonore (P239) Pour le fonctionnement du système de navigation () Consulter le manuel du système de navigation
*1 : Les icônes affichées sur l’écran varient selon la source sélectionnée.
Affichage d’information
Menu Audio
Bouton (éjection de CD)
Bouton VOL/ (volume/alimentation)
Bouton BACK (retour) Molette d’interface (bouton
ENTER/MENU
[entrer/menu])
Bouton INFO
Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Multi-Use Display
MC)
Bouton PHONE (téléphone)
Icône (syntonisation décroissante)
*1
Source
Bouton (jour/nuit)
Syntoniser*1
Fente de CD
Icône (information)
Icônes de programmation*1
Icône (syntonisation croissante)*1
Stations*1
Balayer*1
Bouton SMARTPHONE
(téléphone intelligent)
Bouton SETTINGS (réglages)
Avant/Arrière*
Bouton NAV (navigation)*
Liste HD Radio*, *1
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 16 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 18 of 697

17
Guide de référence pratique
Modèles avec système de divertissement arrière
Fente de disque
Bouton REAR
(alimentation arrière)
Bouton (éjecter)
Télécommandes de la
chaîne sonore
(P237)
● Bouton SOURCE
Appuyer pour changer le mode audio : FM/
AM/SiriusXM ®/CD/DVD arrière
*/HDD*/USB/
iPod/Apple CarPlay/Android Auto/audio
Bluetooth ®/Pandora®
*/AUX.
● Molette de sélection gauche
Faire tourner pour augmenter ou réduire le
volume.
Radio : Déplacer d’un côté ou de l’autre pour
changer la station programmée.
Déplacer d’un côté ou de l’autre et
maintenir pour sélectionner la station
à signal fort suivante ou précédente.
CD/HDD (disque dur)
*/dispositif USB :
Déplacer d’un côté ou de l’autre pour aller
au début de la prochaine chanson ou
retourner au début de la chanson en cours.
Déplacer d’un côté ou de l’autre et
maintenir pour changer de dossier.
Molette de sélection gauche
Bouton SOURCE
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 17 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 142 of 697

141
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uFaible signal de la télécommande d’accès sans clé
Commandes
Contient un numéro qui sera nécessaire pour
acheter une clé de remplacement.
Faible signal de la télécommande d’accès sans clé
Le véhicule émet des ondes ra dio pour localiser la télécomma nde d’accès sans clé lors du
verrouillage/déverrouillage de s portières et du hayon ou du démarrage du moteur.
Les cas suivants peuvent nuire au verrouillage/ déverrouillage des portières et du hayon, ainsi
qu’au démarrage du moteur, ou leur f onctionnement peut être instable :
•De fortes ondes radio sont émises par de l’équipement à proximité.
•La télécommande d’accès sans clé est transportée avec de l’équipement de
télécommunication, des ordina teurs portables, des téléphones cellulaires ou des appareils
sans fil.
•Un objet métallique touche ou recouvre la télécommande d’accès sans clé.
■Étiquette du numéro de clé1Étiquette du numéro de clé
Ranger l’étiquette du numéro de clé dans un endroit sûr hors
du véhicule, séparément de la clé.
Pour acheter une clé additi onnelle, communiquer avec un
concessionnaire.
Si la clé est perdue et que le moteur ne peut pas être
démarré, communiquer avec un concessionnaire.
1 Faible signal de la télécommande d’accès sans clé
La communication entre la télé commande d’accès sans clé et
le véhicule consomme l’én ergie de la pile de la
télécommande d’accès sans clé.
La durée utile de la pile est d’en viron deux ans, mais elle peut
varier en fonction de la fréquence d’utilisation.
La pile s’affaiblit chaque fo is que la télécommande d’accès
sans clé perçoit de fortes ondes radio. Éviter de la placer près
des appareils électriques tels que les télévisions et les
ordinateurs personnels.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 141 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 164 of 697

163à suivre
Commandes
Système de sécurité
Système antidémarreur
Le système antidémarreur empêche une clé qui n’a pas été préalablement enregistrée de faire
démarrer le moteur. Chaque clé contient des émetteur s électroniques fonctionnant par
signaux électroniques pour vérifier la clé.
Prêter une attention particulière à ce qui suit au moment d’appuyer sur le bouton ENGINE
START/STOP (mise en marche/a rrêt du moteur) :
•Ne pas laisser d’objets émettant de fortes ondes radio près du bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
•S’assurer que la cl é ne soit pas couverte par un objet métallique ou en contact avec une
surface métallique.
•Ne pas approcher une clé appa rtenant au système antidémarreur d’un autre véhicule près
du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
•Ne pas placer la clé à proxim ité d’articles magnétiques. Le s appareils électroniques, comme
les téléviseurs et les chaînes sonores, émette nt des champs magnétiques puissants. À noter
que même un porte-clés pe ut devenir magnétique.
Alarme du système de sécurité
L’alarme du système de sécurité retentit lorsque le hayon, le capot ou les portières sont ouverts
avec l’usage de la force. L’alarme ne s’active pas si le hayon ou les portières sont ouverts à
l’aide de la clé, de la téléco mmande ou du système d’accès sans clé.
Cependant, l’alarme s’active si une portière est ouverte avec la clé ou que le capot est ouvert
avant que le mode d’alimenta tion soit réglé à MARCHE.
■Lorsque l’alarme du système de sécurité s’active
L’avertisseur sonore retentit en intermittence et certains feux extérieurs clignotent.
■Pour désactiver l’alarme du système de sécurité
Déverrouiller le véhicule avec la clé, la télécommande ou le système d’accès sans clé. Le
système ainsi que l’avertisseur sonore et les clignotants se désactivent.
1Système antidémarreur
REMARQUE
Le fait de laisser la clé dans le véhicule peut se traduire par un
vol ou par un déplacement accidentel du véhicule.
Toujours apporter la clé avec soi lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
Ne pas modifier ce système ou y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le sy stème et rendre le véhicule
impossible à conduire.
1 Alarme du système de sécurité
Ne pas modifier ce système ou y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le sy stème et rendre le véhicule
impossible à conduire.
Le système d’alarme de sécurité sonne pendant un maximum
de deux minutes jusqu’à ce que l’alarme du système de
sécurité se désactive.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 163 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 232 of 697

231
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore
Au sujet de la chaîne sonore ................ 232
Prises USB ............................................ 233
Prise d’entrée auxiliaire......................... 236
Protection antivol de la chaîne sonore .. 236
Télécommandes de la chaîne sonore .... 237
Fonctionnement de base de la chaîne sonore .................................................. 239
Affichage multi-usage sur demande (On-
Demand Multi-Use Display
MC) ............. 240
Affichage d’information ....................... 244
Réglage du son .................................... 249
Configuration de l’affichage................. 250
Fonctionnement des commandes vocales .. 251
Lecture de la radio AM/FM ................... 254
Écouter la radio SiriusXM ®................... 257
Lecture d’un CD .................................. 268
Lecture d’audio du disque dur (HDD) ....... 271
Lecture d’un iPod................................. 284
Commande vocale de chanson (Song By Voice
MC) (SBV) .................................... 287
Lecture de Pandora®*1.......................... 291
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 293
Lecture de l’audio Bluetooth®.............. 296
Siri Eyes Free ........................................ 298
Apple CarPlay ...................................... 299
Android Auto ...................................... 303
Messages d’erreur audio ...................... 308Renseignements généraux sur la chaîne
sonore .................................................. 316
Système de divertissement arrière (RES)*.. 335Fonctions personnalisées ...................... 358Récepteur-émetteur universel
HomeLink ®...................................... 390
Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL.................................. 393
Menus HFL ........................................... 396
AcuraLink ®
*............................................ 435
Boussole*............................................... 443
*1 : modèles américains seulement.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 231 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 233 of 697

232
Caractéristiques
Chaîne sonore
Au sujet de la chaîne sonore
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM®. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WM A/MP3/AAC, des fichiers audio sur disque dur
(HDD)
*, sur des mémoires flash USB et des appareils iPod, iPhone et Bluetooth®.
Il est possible de faire fonctionner la chaîne sono re à partir des télécommandes sur le volant de
direction ou des icônes sur l’affichage mult i-usage sur demande (On-Demand Multi-Use
Display
MC).
1 Au sujet de la chaîne sonore
La radio SiriusXM ® est disponible seulement avec un
abonnement à son service. Pour plus de renseignements au
sujet de la radio SiriusXM ®, communiquer avec un
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore P. 316
La radio SiriusXM ® est disponible aux États-Unis et au
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Puerto Rico.
SiriusXM ® est une marque déposée appartenant à SiriusXM
Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD
* et les mini-CD de 8 cm (3 po) sont
incompatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Les lois provinciales ou fédé rales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
En regardant l’écran avec des lunettes de soleil polarisées, il
se peut qu’un motif d’arc-en-c iel apparaisse à l’écran en
raison des caractéristiques optique s de l’écran. Si cela devient
gênant, l’utilisateur doit retirer ses lunettes de soleil pour se
servir de l’écran.
Télécommandes iPod
Mémoire
flash USB
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 232 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 235 of 697

uuChaîne sonore uPrises USB
234
Caractéristiques
■À l’arrière du compartiment de la console
avant
Les prises USB (2,5 A) servent uniquement à
recharger des appareils.
1 Prises USB
Cette prise est destinée uni quement à la charge de la
batterie. On ne peut pas faire jouer de la musique même si
on y a connecté un lecteur de musique.
Dans certaines conditions, un appareil connecté à la prise
peut générer du bruit à la radio qu’on écoute.Prises USB (2,5 A)
Modèles sans compartiment de la console arrière
Modèles sans système de
divertissement arrière
Modèles avec système de
divertissement arrière
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 234 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 238 of 697

237
uuChaîne sonore uTélécommandes de la chaîne sonore
à suivre
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonore
Permet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite. L’information apparaît sur
l’affichage multifonction (MID). Bouton SOURCE
Alterne entre les modes audio de la façon suivante :
FM AM SiriusXM ® CD DVD arrière
*
HDD* USB/iPod/Apple CarPlay/Android Auto
Audio Bluetooth ® Pandora ®* AUX
Molette de sélection gauche
Faire tourner vers le haut : Pour augmenter le volume.
Faire tourner vers le bas : Pour diminuer le volume.
Appuyer :
Pour mettre en sourdine. Ap puyer de nouveau pour désactiver la fonction de sourdine.•En écoutant la radio
Déplacer vers la droite : Pour sélectionner la stati on radio programmée suivante.
Déplacer vers la gauche : Pour sélectionner la station radio programmée précédente.
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour sélectionner la station à signal fort suivante.
Pour sélectionne r le canal suivant. (SiriusXM ® seulement)
Déplacer vers la gauche et maintenir : Pour sélectionner la station à signal fort précédente.Pour sélectionner le canal précédent. (SiriusXM ® seulement)
•En écoutant une trame provenant d’un CD, d’un disque dur*, d’un iPod, d’une mémoire
flash USB ou de l’audio Bluetooth®
Déplacer vers la droite : Pour passer à la chanson suivante.
Déplacer vers la gauche : Pour revenir au début de la chanson en cours de lecture ou à la
chanson précédente.
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour passer au dossier suivant. (Audio Bluetooth® seulement)Déplacer vers la gauche et maintenir : Pour retourner au dossier précédent. (Audio
Bluetooth ® seulement)
1 Télécommandes de la chaîne sonore
Certains modes n’apparaissent que lorsqu’un appareil ou un
média approprié est utilisé.
Si l’on utilise un commutateur de la télécommande lorsque le
mode source arrière est sélectionné, le mode source arrière
passe au mode source avant. 2
Choisir une source audio P. 240
Modèles avec système de divertissement arrière
Molette de sélection gauche
Bouton SOURCE
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 237 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 240 of 697

239
Caractéristiques
Fonctionnement de base de la chaîne sonore
Pour utiliser la chaîne sonore, le mode d’alimentation doit être à ACCESSOIRE ou MARCHE.
Utiliser la molette d’interface ou le bouton ENTER/
MENU (entrer/menu) pour accéder à certaines des
fonctions du téléphone, d’information ou du
téléphone intelligent.
Molette d’interface (bouton ENTER/MENU
[entrer/menu]) : Tourner vers la gauche ou la
droite pour faire défiler les choix disponibles.
Appuyer pour confirmer la sé lection. Déplacer vers
la droite, la gauche en haut ou en bas pour choisir le
menu secondaire.
Appuyer sur le contacte ur pour afficher le Menu
Info lorsque l’écran de l’ ordinateur de route ou
l’écran du fond d’écran/horloge est affiché.
Bouton BACK (retour) : Appuyer sur ce bouton
pour retourner à l’affichage précédent.
Bouton (jour/nuit) : Appuyer sur ce bouton
pour changer la luminosité de l’affichage
d’information.
Appuyer sur une fois et procéder à un
ajustement en utilisant la molette d’interface.
u Chaque fois que le bouton est enfoncé,
le mode varie entre le mode de jour, le mode
de nuit et désactivé.1 Fonctionnement de base de la chaîne sonore
Système de commandes vocales*
Le système de navigation et la chaîne sonore peuvent
fonctionner par commande vocale.
2
Fonctionnement des commandes vocales
P. 251
Ces instructions indiquent la façon d’utiliser la molette
d’interface.
Tourner pour sélectionner.
Appuyer pour confirmer.
Déplacer , , ou po ur sélectionner un menu
secondaire.
Éléments de la fonction audio 2 Mémoire de programmation P. 255, 259
2 Texte radio P. 256
2 Recherche de musique P. 269, 273, 285, 294
2 Balayer P. 256, 267, 270, 274, 295
2 Lecture aléatoire/répéter P. 270, 275, 286, 295
Lorsque les portières sont déverrouillées avec la
télécommande, l’identification du conducteur ( Conducteur
1 ou Conducteur 2 ) est détectée, et les réglages respectifs
de la chaîne sonore et de la mémoire de programmation sont
activés lorsque le mode d’ alimentation passe à MARCHE.
Bouton
(jour/nuit)Bouton BACK
(retour)
Molette d’interface (bouton
ENTER/MENU [entrer/menu])
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 239 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM