AUX Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 1 of 453
Avertissement – Proposition 65 de la Californie
Enregistreurs de données d’événements
Ce véhicule est équipé d’un enregistreur de données
d’événements (EDR). L’objectif principal d’un EDR consiste, lors
de certaines situations de collision ou de quasi-collision, comme
lorsqu’un coussin gonflable se déploie ou lors d’une collision avec
un obstacle routier, à enregistrer des données qui aideront à
comprendre comment les systèmes du véhicule ont performé.
L’EDR est conçu pour enregistrer des données reliées à la
dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité du
véhicule pendant une courte période, normalement de 30
secondes ou moins. L’EDR de ce véhicule est conçu pour
enregistrer des données comme celles qui suivent :
• La façon dont divers systèmes du véhicule fonctionnent;
• Si le conducteur et le passager ont bouclé leur ceinture de
sécurité ou non;
• Jusqu’à quel point (le cas échéant) le conducteur a enfoncé
la pédale d’accélérateur et/ou la pédale de frein; et,
• La vitesse à laquelle le véhicule se déplaçait.
Ces données peuvent contribuer à mieux comprendre les
circonstances entourant des collisions ou des blessures.
REMARQUE : Le véhicule n’enregistre des données que dans les
situations de collision significative; l’EDR n’enregistre aucune
donnée sous des conditions routières normales, ni de données
personnelles (p. ex., le sexe, l’âg e, et le lieu de la collision).
Cependant, des tiers, comme le s autorités policières, peuvent
combiner les données de l’EDR au type de données identitaires
personnelles normalement collectées pour une enquête à la suite
d’une collision.
ATTENTION : Ce produit contient ou émet des produits
chimiques reconnus dans l’état de la Californie comme la cause
de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à
la reproduction.
La lecture des données enregistrées par un EDR exige un
équipement spécial; l’accès au vé hicule ou à l’EDR est nécessaire.
En plus du constructeur autom obile, d’autres parties, comme les
autorités policières, disposant de l’équipement spécial peuvent lire
l’information si elles ont accè s au véhicule ou à l’EDR.
Les données appartiennent au propriétaire du véhicule et personne
n’y a accès sauf si cela est exigé par la loi ou suite à la permission
accordée par le propriétaire du véhicule.
Enregistreurs de diagnostic du service
Ce véhicule est équipé de dispositifs relatifs à l’entretien qui
enregistrent des données sur la performance du groupe
motopropulseur. Les données peuvent être utilisées pour vérifier les
exigences légales sur le contrôle des émissions et/ou pour aider les
techniciens à diagnostiquer et à résoudre les problèmes relatifs à
l’entretien. On peut égalemen t les combiner à des données
émanant d’autres sources à des fins de recherche, mais elles
demeurent confidentielles. Certai nes données de diagnostic et
d’entretien sont téléchargées sur l’Acura au démarrage du
véhicule.
California Perchlorate Contamin ation Prevention Act (Loi sur
la prévention de la contamination par perchlorate de la
Californie)
Les coussins gonflables, les tendeurs de ceinture de sécurité et les
piles de type CR intégrés au présent véhicule peuvent contenir des
matériaux comprenant des perchlorates – une manipulation
particulière peut s’imposer. Consulter le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/
Dans ce manuel, certaines informat ions sont précédées du symbole
. Ces informations seront utiles pour éviter que le
véhicule, que d’autres biens ou que l’environnement ne soient
endommagés.
REMARQUE
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 0 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
00X33-TRX-C000
Manuel
du conduct eur - MDX eAWD 2017
Page 3 of 453
Contenu
Ce manuel du conducteur doit être considéré comme faisant partie du
véhicule et l’accompagne r lors de la revente.
Ce manuel du conducteur couvre tous le s modèles de ce véhicule. Certaines
descriptions de caractér istiques et d’équipements peuvent donc ne pas
concerner ce modè le particulier.
Les illustrations dans le présent manuel du conducteur (y compris en page
couverture) peuvent montre r des caractéristiques et de l’équipement qui ne
sont pas disponibles pour tous les modè les. Ce modèle particulier peut ne
pas avoir toutes ce s caractéristiques.
Ce manuel du conducteur c oncerne les véhicules vendus aux États-Unis et au
Canada.
Les informations et spéc ifications comprises dans cette publication étaient
en vigueur au moment de la mise s ous presse. Honda Motor Co., Ltd. se
réserve toutefois le droit de modifier les spécificat ions ou la conception, ou
d’effectuer certaine s suppressions, à tout moment sans préavis ni obligation
de sa part.
2 Conduite prudente P. 31Pour une conduite prudente P. 32Ceintures de sécurité P. 37 Coussins gonflables P. 45
2Tableau de bord P. 77Témoins P. 78 Indicateurs et affichage multifonctions (MID) P. 117
2Commandes P. 135Horloge P. 136 Verrouillage et déverrouillage des portières P. 137
Ouverture et fermeture du toit ouvrant P. 163
Réglage des sièges P. 187
2 Caractéristiques P. 227Chaîne sonore P. 228
2Conduite P. 229Avant de conduire P. 230 Tirer une remorque P. 236Stationnement du véhicule P. 316Caméra de recul multi-angle P. 326
2Entretien P. 331Avant d’effectuer un entretien P. 332Aide-mémoire d’entretien (Maintenance MinderMC) P. 335
Vérification et entretien des balais d’essuie-glaces P. 357
Entretien de la télécommande et du casque d’écoute sans fil
* P. 372
2 Gérer les imprévus P. 383Outils P. 384 En cas de pneu à plat P. 385
Témoin, allumé/clignote P. 412 Fusibles P. 418
Lorsque le hayon ne s’ouvre pas P. 429
2 Information P. 431Spécifications P. 432 Numéros d’identification P. 434
Essai de contrôle des émissions P. 437 Couvertures de la garantie P. 438
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 2 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 7 of 453
Index visuel
6
Guide de référence pratique❙Commutateurs des glaces à commande électrique (P161)
❙Levier d’ouverture du capot (P340)
❙Boîtier à fusibles intérieur du côté conducteur (P421)
❙Coussin gonflable pour genoux du
conducteur
(P52)
❙Boutons de mémorisation (P182)
❙Bouton SET (régler) (P182)
❙Bouton de position de l’embrayage
Sélecteur électronique de rapport
(P247)
❙Rétroviseur intérieur (P184)
❙Coussin gonflable avant du conducteur (P48)
❙Commandes des rétroviseurs extérieurs (P185)
❙Interrupteur principal des serru res électriques de portière (P149)
❙Boîtier à fusibles intérieur du côté conducteur (P422)
❙Coussin gonflable avant du passager (P48)
❙Bouton du hayon électrique (P155)
❙Bouton d’ouverture du volet du
réservoir de carburant (P328)
❙Bouton Dynamic Mode
(mode dynamique) (P256)
❙Prise électrique d’accessoire* (P208)
❙Prises USB () Consulter le manuel du système de
navigation
❙Prise auxiliaire () Consulter le manuel du système de
navigation.
❙Prise de courant c.a.* (P209)
❙Prise électrique d’accessoire (P208)
❙Boîte à gants (P203)
❙Boîtier à fusibles intérieur du côté
passager (P424)
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 6 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 8 of 453
7
Guide de référence pratique
❙Rideaux gonflables latéraux (P56)
❙Poignée de maintien
❙Ceinture de sécurité avec ancrage amovible* (P42)
❙Prise électrique d’accessoire (P209)
❙Coussins gonflables latéraux
(P54)
❙Siège avant (P187)
❙Pare-soleil
❙Miroirs de pare-soleil
❙Crochet à vêtements (P210)
❙Ceintures de sécurité (P40)
❙Système de divertissement arrière* () Consulter le manuel du système de
navigation
❙Système LATCH pour fixer un siège d’enfant (P65)
❙Ceinture de sécurité (installation d’un siège d’enfant) (P68)
❙Siège de la troisième rangée (P198)
❙Siège de la deuxième rangée (P189)
❙Prises USB* () Consulter le manuel du système de navigation
❙Ceinture de sécurité pour fixer un siège d’enfant (P68)
❙Prises USB () Consulter le manuel du système de navigation
Modèles avec compartiment de la console arrière
❙Lampes de lecture (P202)
❙Commutateur du toit ouvrant
(P163)
❙Porte-lunettes de soleil (P211)
❙Éclairage du compartiment utilitaire (P202)
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 7 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 9 of 453
Index visuel
8
Guide de référence pratique
❙Comment faire le plein (P328)
❙Feu de freinage surélevé (P356)
❙Ouverture/fermeture du hayon (P152)
❙Feux de recul (P355)
❙Caméra de recul multi-angle* (P326)
❙Poignée extérieure du hayon (P152)
❙Feux de position latéraux arrière (P354)
❙Feux arrière (P354)
❙Feux de freinage et clignotants arrière
(P353)
❙Essuie-glace arrière (P177)
❙Entretien sous le capot (P339)
❙Essuie-glaces de pare-brise (P175, 357)
❙Pneus (P361, 385)
❙Commande de verrouillage/déverrouillage des portières (P139)
❙Rétroviseurs extérieurs électriques (P185)
❙Phares (P168, 352)
❙Feux de position latéraux (P168, 352)
❙Clignotants avant/feux de stationnement (P167, 352)
❙Phares antibrouillard* (P171, 352)
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 8 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 14 of 453
13
Guide de référence pratique
Arrêt/démarrage automatique du moteur à essence
Au besoin, le moteur à essence du véhicule s’arrêtera et se me ttra en marche automatiquement pendant la conduite, afin d’attein dre les bonnes
conditions de conduite et un état de batterie optimal. Voici quel ques exemples de situations pouvant causer la mise en marche automatique du
moteur à essence.
Cependant, dans les situations suivantes, l’arrêt au tomatique du moteur à essence peut ne pas s’activer.
● Quand le système dynamique intégré est en mode SPORT+.
● Le véhicule a momentanément besoin d’énergie supplémentaire pendant les accélérations brusques, en montant une pente, ou en rou lant à une
vitesse élevée.
● Le système de contrôle de la température fonctionne à plein régime.
● La température de la batterie haute tension est élevée ou basse.
● L’état de charge de la batterie haute tension est faible.
● Lorsque le rapport est la position (S ou (R .
Sons uniques au système SH-AWD M SPORT HYBRID
Lors des premières fois où le véhicule sera utilisé, certains sons qui se feront entendre ne seront probablement pas familiers, particulièrement lorsque
le système d’alimentation sera en mis marche pour la première fois, pendant la conduite et immédiatement après avoir stationné le véhicule. Certains
sons sont uniques au groupe motopropulseur de ce véhicule, au système de carburant, et au système de contrôle de la température ; d’autres se
comparent aux sons produits par des automobiles conventionnelles, généralement masqués par des sons plus intenses, et absents d ’un véhicule de
cette conception.
Ces sons ne constituent pas une source de préoccupation et les conducteurs les reconnaîtront rapidement comme étant normaux et pourront par
conséquent identifier tout bruit nouveau ou inhabituel pouvant se produire.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 13 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 18 of 453
17
Guide de référence pratique
Commandes (P135)
Horloge (P136)
aAccéder à l’écran du Réglage de l’horloge.
2Réglage de l’horloge (P136)
bTourner pour changer l’heure, puis
appuyer .
cTourner pour changer les minutes,
puis appuyer .
Le système de navigation reçoit des signaux des
satellites GPS, et effectue ainsi la mise à jour
automatique de l’horloge.
Heure
Type d'horloge/Fond d'écran
Configurations du système
Bouton POWER
(alimentation)
(P164)
Appuyer sur le bouton pour modifier le mode
d’alimentation du véhicule.
Clignotants (P167)
Phares (P168)
Manette de commande des clignotants
Droit
Gauche
Commutateurs de commande des phares
Feux de
croisement Feux de route
Clignotement
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 17 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 32 of 453
31
Conduite prudente
De nombreuses recommandations concernant la sécurité se trouvent dans ce chapitre et dans tout
ce manuel.
Pour une conduite prudenteConsignes de sécurité importantes ......... 32
Information importante sur la maniabilité .. 34
Caractéristiques de sécurité du véhicule.... 35
Liste de vérification de sécurité ............... 36
Ceintures de sécurité Au sujet des ceintures de sécurité........... 37
Attacher une ceinture de sécurité ........... 40
Inspection des ceintures de sécurité........ 44 Coussins gonflables
Composants du système de coussins
gonflables ............................................ 45
Types de coussins gonflables.................. 48
Coussins gonflables avant (SRS) ............. 48
Coussin gonflable pour genoux du conducteur .......................................... 52
Coussins gonflables latéraux .................. 54
Rideaux gonflables latéraux ................... 56
Témoins du système de coussins gonflables... 57Entretien des coussins gonflables ........... 59 Sécurité des enfants
Protection des jeunes passagers .............. 60
Sécurité des bébés et des enfants de petite taille ..................................................... 62
Sécurité des enfants plus grands ............. 73
Danger des gaz d’échappement Monoxyde de carbone ............................ 75
Étiquettes de sécurité
Emplacements des étiquettes.................. 76
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 31 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 33 of 453
32
Conduite prudente
Pour une conduite prudente
Les pages suivantes expliquent les caractéristiques de sécurité du véhicule et comment les
utiliser correctement. Les consi gnes de sécurité ci-dessous sont celles que nous considérons
comme étant parmi les plus importantes.
Consignes de sécurité importantes
■Toujours porter la ceinture de sécurité
Une ceinture de sécurité est la meilleure prot ection dans tous les types de collisions. Les
coussins gonflables sont conçus pour servir de suppléments aux ceintures de sécurité, non pour
les remplacer. Donc, même si le véhicule est équipé de coussins gonflables, s’assurer que le
conducteur et les passagers porte nt toujours une ceinture de sécurité de manière appropriée.
■Attacher tous les enfants
Les enfants de 12 ans et moins doi vent s’asseoir sur le siège arrière, non sur le siège avant, et
être attachés correctement. Les bébés et les enfants de petite taille doivent être attachés dans
un siège d’enfant. Les enfants plus grands doivent utiliser un siège d’appoint et une ceinture
sous-abdominale/épaulière jusqu’à ce qu’ils puissent utiliser la ceinture de sécurité sans le siège
d’appoint.
■Prendre conscience des risques reliés aux coussins gonflables
Les coussins gonflables peuvent sauver une vie, mais ils peuvent causer des blessures graves ou
mortelles si les occupants en s ont trop rapprochés ou s’ils ne sont pas attachés correctement.
Les bébés, les enfants en bas âge et les adultes de petite taille sont les plus exposés. Il faut
suivre toutes les directives et t ous les avertissements de ce manuel.
■Pas d’alcool au volant
L’alcool et la conduite ne se mélangent pas. Boire un seul verre peut réduire le temps de
réaction aux conditions changeantes. Ce temps de réaction diminue proportionnellement avec
chaque consommation d’alcool supplémentaire. Donc, ne pas conduire après avoir bu, et ne
pas non plus laisser condui re des amis qui ont bu.
1Consignes de sécurité importantes
Certains états, territoires et provinces interdisent au
conducteur d’utiliser un téléphone cellulaire autre qu’un
appareil mains libres pendant la conduite.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 32 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 34 of 453
33
uuPour une conduite prudente uConsignes de sécurité importantes
Conduite prudente
■Prêter une attention approp riée pour conduire prudemment
S’engager dans une conversation avec un téléphone cellulaire ou dans toute autre activité qui
empêche de prêter une attenti on soutenue à la route, aux autres véhicules et aux piétons
pourrait entraîner une co llision. Ne pas oublier que les situ ations peuvent changer rapidement
et que seul le conducte ur peut décider à quel mo ment il est sécuritaire pour lui de détourner
son attention de la conduite.
■Contrôler la vitesse
Les excès de vitesse sont les causes principales de ble ssures et de mort dans les accidents de la
route. En général, le risque d’accident augmente avec la vi tesse, mais des blessures graves
peuvent également se produire sans excès de vi tesse. Ne jamais rouler plus vite que les
conditions actuelles ne le pe rmettent, quelle que soit la limite de vitesse indiquée.
■Maintenir le véhicule en état sécuritaire
L’éclatement d’un pneu ou un problème mé canique peut être extrêmeme nt dangereux.
Pour éviter ce genre de problèmes, vérifier souvent la pression et l’ét at des pneus et effectuer
les entretiens programmés.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 33 Monday, February 6, 2017 2:11 PM