radio Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 4 of 453
Contenu
Sécurité des enfants P. 60Danger des gaz d’échappement P. 75Étiquettes de sécurité P. 76
Ouverture et fermeture du hayon P. 151 Système de sécurité P. 158 Ouverture et fermeture des glaces P. 161
Fonctionnement des commandes autour du volant de direction P. 164 Réglage des rétroviseurs P. 184
Éclairage intérieur/commodités de l’habitacle P. 201 Système de contrôle de la température P. 214
Directives à suivre sur les routes non pavées P. 237 Pendant la conduite P. 239 Freinage P. 299
Remplissage du réservoir de carburant P. 327 Cote de consommation et émissions de CO
2 P. 330
Entretien sous le capot P. 339 Remplacement des ampoules P. 352
Vérification et entretien des pneus P. 361 Batterie de 12 volts P. 370 Entretien de la télécommande P. 371
Entretien du système de contrôle de la températur e P. 374 Lavage P. 375Accessoires et modifications P. 380
Le système d’alimentation ne se met pas en marc he P. 404 Démarrage de secours P. 407 Surchauffe P. 409
Remorquage d’urgence P. 427 Si le volet du réservoir de carburant ne se déverrouille pas P. 428
Remplissage du réservoir de carburant P. 430
Dispositifs émettant des ondes radio P. 435 Signalement des défauts de sécurité P. 436
Manuels autorisés P. 440 Renseignements du service à la clientèle P. 441
Guide de référence pratiqueP. 4
Conduite prudenteP. 31
Tableau de bordP. 77
CommandesP. 135
CaractéristiquesP. 227
ConduiteP. 229
EntretienP. 331
Gérer les imprévusP. 383
InformationP. 431
INDEXP. 442
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 3 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 139 of 453
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uFaible signal de la télécommande d’accès sans clé
138
Commandes
Contient un numéro qui se ra nécessaire pour
acheter une clé de remplacement.
Faible signal de la téléco mmande d’accès sans clé
Le véhicule émet des ondes ra dio pour localiser la télécomma nde d’accès sans clé lors du
verrouillage/déverr ouillage des portières, du hayon ou pour mettre en marche le système
d’alimentation.
Dans les cas suivants, il peut être impossible de verr ouiller/déverrouiller les portières, le hayon
ou de mettre en marche le syst ème d’alimentation, ou leur foncti onnement peut être instable :
•De fortes ondes radio sont émises par de l’équipement à proximité.
•La télécommande d’accès sans clé est transportée avec de l’équipement de
télécommunication, des ordinateurs portatifs, des téléphones cellulaires ou des appareils
sans fil.
•Un objet métallique touc he ou recouvre la télécommande d’accès sans clé.
■Étiquette du numéro de clé1Étiquette du numéro de clé
Ranger l’étiquette du numéro de clé dans un endroit sûr hors
du véhicule, séparément de la clé.
Pour acheter une clé additi onnelle, communiquer avec un
concessionnaire.
En cas de perte de la clé et de l’impossibilité de mettre en
marche le système d’alimenta tion, communiquer avec un
concessionnaire.
1 Faible signal de la télécommande d’accès sans clé
La communication entre la télé commande d’accès sans clé et
le véhicule consomme l’én ergie de la pile de la
télécommande d’accès sans clé.
La durée utile de la pile est d’en viron deux ans, mais cela peut
varier en fonction de la fréquence d’utilisation.
La pile s’affaiblit chaque fo is que la télécommande d’accès
sans clé perçoit de fortes ondes radio. Éviter de la placer près
des appareils électriques tels que les télévisions et les
ordinateurs personnels.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 138 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 159 of 453
158
Commandes
Système de sécurité
Système antidémarreur
Le système antidémarreur empêche une clé qui n’a pas été préalablement enregistrée de faire
démarrer le système d’alimen tation. Chaque clé contient des émetteurs électroniques
fonctionnant par signaux électr oniques pour vérifier la clé.
Prêter une attention particul ière à ce qui suit au moment d’appuyer sur le bouton POWER
(alimentation) :
•Ne pas approcher des objets émettant de fortes ondes radio près du bouton POWER
(alimentation).
•S’assurer que la clé n’est pas couverte par un objet métallique ou en contact avec une
surface métallique.
•Ne pas approcher une cl é appartenant au système antidémarreur d’un autre véhicule près
du bouton POWER (alimentation).
•Ne pas placer la clé à proximité d’articles magnétiques. Les appareils électroniques, comme
les téléviseurs et les chaînes sonores, émettent des cham ps magnétiques puissants. À noter
que même un porte-clés pe ut devenir magnétique.
Alarme du système de sécurité
L’alarme du système de sécurité re tentit lorsque le hayon, le capot ou les portières sont ouverts
avec l’usage de la force. L’alarme ne s’active pas si le hayon ou les portières sont ouverts à
l’aide de la clé, de la télécomma nde ou du système d’accès sans clé.
Cependant, l’alarme s’active si une portière est ouverte avec la clé ou que le capot est ouvert
avant que le mode d’alimen tation soit réglé à MARCHE.
■Lorsque l’alarme du système de sécurité s’active
L’avertisseur sonore retentit en intermittence et certains feux extérieurs clignotent.
■Pour désactiver l’alarme du système de sécurité
Déverrouiller le véhicule avec la clé, la té lécommande ou le système d’accès sans clé. Le
système ainsi que l’averti sseur sonore et les clignotants se désactivent.
1Système antidémarreur
REMARQUE
Le fait de laisser la clé dans le véhicule peut se traduire par un
vol ou par un déplacement accidentel du véhicule.
Toujours apporter la clé avec soi lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
Ne pas modifier ce système ou y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le syst ème et rendre le véhicule
impossible à conduire.
1 Alarme du système de sécurité
Ne pas modifier ce système ou y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le syst ème et rendre le véhicule
impossible à conduire.
Le système d’alarme de sécurité sonne pendant un maximum
de deux minutes jusqu’à ce que l’alarme du système de
sécurité se désactive.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 158 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 241 of 453
uuPendant la conduite uMise en marche de l’alimentation
240
Conduite
3. Appuyer sur le bouton POWER (alimentation)
sans enfoncer la pé dale d’accélérateur.
u Le message Prêt pour la conduite apparaît
sur l’affichage multifonctions (MID).
u Si la batterie haute te nsion est complètement
chargée, le moteur à essence pourrait ne pas
se mettre en marche.
u Si le niveau de charge de la batterie haute
tension est bas, le moteur à essence se met en
marche.
u Lorsque la températ ure ambiante est
extrêmement basse, le véhicule ne se
déplacera pas jusqu’ à ce que certaines
conditions soient satisfaites.
Un message d’avertisseme nt apparaît plutôt
que le message Prêt pour la conduite .
2 Avertissement de l’affichage
multifonctions (MID) et messages
d’information P. 99
On peut arrêter le système d’alimentation lors que le véhicule est complètement immobilisé.
1. Sélectionner
(P.
2. Appuyer sur le bouton POWER (alimentation) et le maintenir enfoncé.
1Mise en marche de l’alimentation
Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible,
rapprocher la télécomma nde près du bouton POWER
(alimentation). 2
Si la pile de la télécommande d’accès sans
clé est faible P. 405
Il est possible que le système d’ alimentation ne se mette pas
en marche si la télécommande d’accès sans clé est sujette à
de fortes ondes radio.
Ne pas maintenir le bouton POWER (alimentation) enfoncé
pour mettre le système d’alimentation en marche.
Si le système d’alimentation ne se met pas en marche,
attendre au moins 30 secondes avant d’essayer de nouveau.
Le système antidémarreur protèg e le véhicule contre le vol.
Si une clé mal codée (ou autre dispositif) est utilisée, le
système d’alimentation ne s’activera pas.
2
Système antidémarreur P. 158
Lorsqu’on active le système d’al imentation, il est possible de
ressentir un léger enfoncement de la pédale de frein. Cela est
normal.
■Arrêt du système d’alimentation
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 240 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 293 of 453
uuPendant la conduite uSystème d’information d’angle mort (BSI)
292
Conduite
■Lorsque le système détecte un véhicule
Témoin d’alerte du système BSI : Situé près des
rétroviseurs extérieurs de chaque côté.
S’allume lorsque :
•Un véhicule arrive dans la zone d’alerte par
derrière pour dépasser le véhicule avec un écart
de vitesse n’excédant pa s 50 km/h par rapport au
véhicule.
•On dépasse un véhicule à une vitesse qui diffère
de la vitesse de votre véhicule de 20 km/h au
maximum.
Clignote et un signal sonore retentit lorsque :
Le conducteur actionne la manette de clignotant
dans la directi on du véhicule déte cté. Le signal
sonore retentit trois fois.
1 Système d’information d’angle mort (BSI)
Il peut arriver que le témoin d’alerte du système BSI ne
s’allume pas dans les conditions suivantes :
•Un véhicule ne reste pas dans la zone d’alerte pendant plus
de deux secondes.
•Un véhicule est stationné sur un accotement.•La différence de vitesse entre vo tre véhicule et un véhicule
approchant derrière est supérieure à 10 km/h.
•Un objet non repéré par les capteurs radar approche ou
dépasse votre véhicule.
•Le véhicule se trouvant dans la voie adjacente est une
motocyclette ou un autre petit véhicule.
La fonction d’alerte sonore, ou toutes les alertes du BSI
peuvent être désactivées à l’aide de l’affichage audio/
d’information ou l’affichage multifonctions. 2 Fonctions à personnaliser P. 128
Le fonctionnement du système BSI peut se trouver
malencontreusement affecté lorsque :
•Le système détecte des objet s comme des glissières de
sécurité, des poteaux, des arbres, etc.
•Un objet qui ne reflète pas bien les ondes radio, comme
une motocyclette, se trouve dans la zone d’alerte.
•Conduire sur une route courbée.•Un véhicule se déplace d’une vo ie éloignée jusqu’à la voie
adjacente.
•Le système capte de l’interférence électrique externe.•Le pare-chocs arrière ou le s capteurs ont été réparés
incorrectement, ou le pare-chocs arrière a été déformé.
•Si l’orientation des ca pteurs a été modifiée.•En cas de mauvaises conditions climatiques (forte pluie,
neige ou brouillard).
Allumé
Clignote
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 292 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 324 of 453
à suivre323
uuStationnement du véhicule uAlerte de trafic transversal
Conduite
Le système s’active lorsque :
•Le mode d’alimentation est à MARCHE.
•Le système d’alerte de trafic transversal est
activé.
2 Activation et désactivation du système
d’alerte de trafic transversal P. 325
2 Se reporter au système de navigation
•La boîte de vitesses est à la position (R.
•Le véhicule se déplace à une vitesse de 5 km/h ou
moins.
Lorsqu’un véhicule est détecté et approche d’un coin arrière, le système d’alerte de trafic
transversal fait retentir une sonnerie en plus d’ afficher un avertissement.
Le système ne détectera pas un véhicule qui approche directement derrière votre véhicule, et
n’émettra pas non plus d’alertes pour un véhicule qui se déplace derrière le vôtre.
Le système ne détecte pas et n’émet pas d’al erte pour un véhicule qui s’éloigne de votre
véhicule, et pourrait ne pas détecter ni avertir de la présence de piét ons, de vélos ou d’objets
stationnaires.
■Comment le système fonctionne1 Alerte de trafic transversal
Le système d’alerte de trafic tr ansversal peut ne pas parvenir
à détecter un véhicule qui appr oche, peut retarder l’émission
des signaux, ou peut avertir sans qu’un véhicule approche
dans les conditions suivantes :
•Un obstacle près du pare-cho cs arrière du véhicule, tel un
autre véhicule ou un mur, bloque le rayon d’action du
capteur radar.
•Le véhicule se déplace à une vitesse d’environ 5 km/h ou
plus.
•Un véhicule approche à une vi tesse autre qu’entre environ
10 à 25 km/h.
•Le système capte de l’interférence extérieure, comme
d’autres capteurs radar provenant d’un autre véhicule ou
d’une onde radio puissante tra nsmise par une installation
se trouvant à proximité.
•Un ou l’autre des coins du pare-chocs arrière est couvert
de neige, de glace, de boue ou de saleté.
•Par mauvais temps.•Le véhicule se trouve dans une pente.•Le véhicule est incliné en raison d’une lourde charge à
l’arrière.
•Le véhicule fait marche arrière vers un mur, un poteau, un
véhicule, ou autre.
•Le pare-chocs arrière ou le s capteurs ont été réparés
incorrectement, ou le pare-chocs arrière a été déformé.
Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Pour un fonctionnement adéquat, toujours s’assurer que le
coin du pare-chocs arrière est propre.
Ne pas couvrir le pare-chocs arrière avec des étiquettes ou
des autocollants d’aucune sorte.
Capteurs radar :
Sous les coins du pare-chocs arrière
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 323 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 419 of 453
418
Gérer les imprévus
Fusibles
Emplacements des fusibles
Si des appareils électriques ne fonctionnent pas,
régler le mode d’alimentation à CONTACT
COUPÉ et vérifier si les fusibles concernés sont
grillés.
Les emplacements des fusibles sont indiqués sur
le couvercle du boîtier à fusibles. Trouver le
fusible visé en utilisant le numéro de fusible et le
numéro du couvercle du boîtier.
Situé près du réservoir du liquide de frein.
Appuyer sur les onglets pour ouvrir le boîtier.
■Boîtier à fusibles du
compartiment moteur de type A
Onglet
■Circuit protégé et calibre de fusible
Circuit protégéAmpères
1−−
2−−
3ACG FR15 A
4 Lave-glace 15 A
5IG1 OP(7,5 A)
6 ECU FR 7,5 A
7VBSOL(10 A)
8 FI aux. 15 A
9DBW15 A
10 Injection de carb urant principal 15 A
11Bobine d’allumage15 A
12 Feu de jour droit 10 A
13Feu de jour gauche10 A
14 Injecteur 20 A
15Radio20 A
16 Feux de recul 10 A
17Embrayage MG(7,5 A)
18 Phares antibrouillard avant*(7,5 A)
19−−
20 Feu de route droit 7,5 A
21−−
22 Small LT 10 A
23−−
24 Feu de route gauche 7,5 A
25SBW15 A
26 Feu de croisement droit 10 A
27Feu de croisement gauche10 A
28 Niveau d’huile 7,5 A
29Ventilateur principal30 A
30 Ventilateur aux. 30 A
31Essuie-glaces, principal30 A
Circuit protégéAmpères
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 418 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 432 of 453
431
Information
Le présent chapitre comprend les spécifications du véhicule, les emplacements des numéros
d’identification et autres rens eignements exigés par la loi.
Spécifications........................................ 432
Numéros d’identification
Numéro d’identification du véhicule (NIV), numéro du moteur à essence, numéro du
moteur électrique, numéro de la boîte de
vitesses .............................................. 434
Dispositifs émettant des ondes radio ... 435
Signalement des défauts de sécurité .. 436Essai de contrôle des émissions
Essai des codes de mise en service ........ 437
Couvertures de la garantie ................... 438
Manuels autorisés ................................. 440
Renseignements du serv ice à la clientèle... 441
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 431 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 436 of 453
435
Information
Dispositifs émettant des ondes radio
Les produits et les systèmes suivants du véhicule émettent des ondes radio lorsqu’ils sont en fonction.
Les systèmes ci-dessus sont conformes aux exigences appropriées ou aux normes exigées par la FCC (Federal Communications Commis sion) et aux normes
d’Industrie Canada, décrites ci-dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’ut ilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet ap pareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une inte rférence pouvant causer un mauvais fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par la partie res ponsable de la conformité peuvent interdire à l’utilisateur le
droit d’utiliser l’appareil.
Cet appareil est confor me aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Ca nada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas causer d’inte rférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y co mpris une interférence pouvant causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
AcuraLink
Chaîne sonore
Système d’information d’angle mort
BluetoothM audio
Bluetooth M HandsFreeLink ®
Récepteur-émetteur universel HomeLinkM
Système de freinage atténuant les collisions (C ollision Mitigation Braking SystemMC)
Système antidémarreur
Télécommande
Système d’accès sans clé
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 435 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 445 of 453
444
INDEX
Dépannage................................................... 383
Bruit inhabituel au freinage ............................ 29
Crevaison/pneu à plat.......................... 385, 392
Fusible grillé ....................... 418, 421, 424, 425
L’avertisseur retentit en ouvrant la portière ..... 28
Le système d’alimentation ne se met pas en
marche......................................................
404
Pédale de frein vibre ....................................... 27
Portière arrière ne s’ouvre pas ............... 27, 149
Remorquage d’urgence ............................... 427
Surchauffe .................................................. 409
Témoins d’avertissement ................................ 78
Déverrouillage des portières ....................... 139
Déverrouillage des portières avant à
partir de l’intérieur ...............................
18, 147
Directions étape par étape .......................... 123
Directives à suivre sur les routes non
pavées .........................................................
237
Dispositif de chauffage (volant de
direction) .....................................................
211
Dispositifs émettant des ondes radio .......... 435
E
Éclairage
Intérieur ......................................................
201
Éclairage intérieur ........................................ 201
Énergie régénérative et freinage à
récupération ..................................................
12
Entretien....................................................... 331
Aide-mémoire d’entretien (Maintenance
MinderMC) .................................................. 335
Batterie de 12 volts ..................................... 370
Casque d’écoute sans fil .............................. 373
Éléments d’entretien.................................... 337
Huile ........................................................... 343
Lavage......................................................... 375
Liquide de boîte de vitesses ......................... 350
Liquide de frein ........................................... 351
Liquide de refroidissement ........................... 347
Pneus .......................................................... 361
Précautions.................................................. 332
Radiateur..................................................... 348
Remplacement des ampoules ...................... 352
Sécurité ....................................................... 333
Sous le capot ............................................... 339
Système de contrôle de la température ........ 374
Télécommande .................................... 371, 372
Entretien de l’extérieur (nettoyage) ........... 377
Essai de contrôle des émissions (codes de
mise en service) ...........................................
437
Essence (carburant)
Cote de consommation ...............................
330
Indicateur .................................................... 117
Indicateur de niveau de carburant.................. 85
Information ................................................. 327
Remplissage du réservoir de carburant ......... 327
Essuie-glaces automatiques à intermittence ..............................................
176
Essuie-glaces et lave-glaces .......................... 175
Arrière ......................................................... 177
Avant .......................................................... 175
Essuie-glaces automatiques à
intermittence .............................................
176
Vérification et remplacement des balais d’essuie-glace ............................................
357
Étiquette d’homologation ............................ 434
Étiquette du numéro de clé ......................... 138
Étiquettes d’avertissement............................. 76
Étiquettes de sécurité..................................... 76
F
Femmes enceintes........................................... 43
Feu de recul................................................... 355
Feux....................................................... 168, 352
Automatiques .............................................. 169
Clignotants .................................................. 167
Commutateurs de phares............................. 168
Feux de jour................................................. 171
Remplacement d’une ampoule..................... 352
Témoin de feux de route ................................ 89
Témoin de phares allumés.............................. 90
Feux de direction (clignotants) .................... 167
Feux de jour................................................... 171
Feux de route automatiques ........................ 172
Témoin .......................................................... 87
Filtre à poussière et à pollen........................ 374
Filtres
Huile............................................................
345
Poussière et pollen ....................................... 374
Fonctionnement automatique des phares .. 169
Fonctionnement des commandes autour
du volant de direction ................................
164
Fonctionnement du mode séquentiel ......... 254
Fonctions personnalisées.............................. 125
Frein à pied.................................................... 302
Frein de stationnement ................................ 299
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 444 Monday, February 6, 2017 2:11 PM