sport mode Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 10 of 453
9
Guide de référence pratique
Système toutes roues motrices super-maniabilité
SPORT HYBRID (Super Handling-All Wheel Drive
MC
SPORT HYBRID ou SH-AWD M SPORT HYBRID)
Ce véhicule SH-AWDM SPORT HYBRID comporte à la fois un moteur électrique et un moteur à essence comme sources de propulsion. Les moteurs
électriques sont alimentés par une batterie haute tension interne.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 9 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 11 of 453
10
Guide de référence pratique
* : Lorsque le système dynamique intégré est en mode SPORT+, le départ en mode électrique (EV) et la vitesse de croisière en mode électrique (EV) ne peuvent pas être enclenchés.
* : Le fait d’actionner des sélecteurs de vi tesse lorsque le rapport est à la position (D ou (S annule le départ en mode électrique (EV) et la vitesse de croisière en mode électrique
(EV).
Mode de
fonctionnementDépart en mode électrique (EV)*Propulsion par moteur à essenceVitesse de croisière en mode électrique (EV)*Accélération en puissance
Vitesse du
véhicule
Accélération de départ :●Propulsion par moteur
électrique arrièreAccélération légère :●Propulsion par moteur à
essenceBasse vitesse de croisière :●Propulsion par moteur
électrique arrièreAccélération forte :●Propulsion par moteur à
essence
●Assistance du moteur
électrique
Affichage de transfert de
puissance
Moteurs
électriquesPropulsion- / PropulsionPropulsionPropulsion
Génératrices-Génération / ---
Moteur à essenceArrêtéEn marcheArrêtéEn marche
BatterieDéchargeCharge/déchargeDéchargeDécharge
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 10 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 14 of 453
13
Guide de référence pratique
Arrêt/démarrage automatique du moteur à essence
Au besoin, le moteur à essence du véhicule s’arrêtera et se me ttra en marche automatiquement pendant la conduite, afin d’attein dre les bonnes
conditions de conduite et un état de batterie optimal. Voici quel ques exemples de situations pouvant causer la mise en marche automatique du
moteur à essence.
Cependant, dans les situations suivantes, l’arrêt au tomatique du moteur à essence peut ne pas s’activer.
● Quand le système dynamique intégré est en mode SPORT+.
● Le véhicule a momentanément besoin d’énergie supplémentaire pendant les accélérations brusques, en montant une pente, ou en rou lant à une
vitesse élevée.
● Le système de contrôle de la température fonctionne à plein régime.
● La température de la batterie haute tension est élevée ou basse.
● L’état de charge de la batterie haute tension est faible.
● Lorsque le rapport est la position (S ou (R .
Sons uniques au système SH-AWD M SPORT HYBRID
Lors des premières fois où le véhicule sera utilisé, certains sons qui se feront entendre ne seront probablement pas familiers, particulièrement lorsque
le système d’alimentation sera en mis marche pour la première fois, pendant la conduite et immédiatement après avoir stationné le véhicule. Certains
sons sont uniques au groupe motopropulseur de ce véhicule, au système de carburant, et au système de contrôle de la température ; d’autres se
comparent aux sons produits par des automobiles conventionnelles, généralement masqués par des sons plus intenses, et absents d ’un véhicule de
cette conception.
Ces sons ne constituent pas une source de préoccupation et les conducteurs les reconnaîtront rapidement comme étant normaux et pourront par
conséquent identifier tout bruit nouveau ou inhabituel pouvant se produire.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 13 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 17 of 453
16
Guide de référence pratique
Tableau de bord (P77)
Témoins du système
Témoin d’anomalie
Témoin de basse pression
d’huile
Témoin du système de
charge de la batterie de
12 voltsTémoin du système de
freinage antiblocage (
ABS)
Témoin du système
d’assistance à la stabilité
du véhicule (VSA M)
Témoin VSA M OFF
(désactivé) Témoin du système de
direction électrique assistée
(EPS) sensible à la vitesse
Témoins des phares
Témoin de phares allumés
Témoin des feux de route
Témoin du système
antidémarreur
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
Témoins du système
Témoin de message du
systèmeTémoin du système de
freinage (rouge) Témoin du système de
retenue supplémentaire
Témoin de bas niveau de
carburant
Indicateurs (P117)/Affichage multifonctions (MID) (P119)/Témoins du système (P78)
Témoin de basse pression de
pneu/TPMSTémoins des clignotants
et des feux de détresse
Témoin du système
d’accès sans clé
Indicateur du niveau de
charge de la batterie
haute tension Témoin de l’alarme du système
de sécurité
Indicateur de
niveau de
carburant
Tachymètre
Affichage multifonctions
Indicateur de vitesse
Indicateur de position
de la transmission
Témoin M (mode séquentiel)/
indicateur de vitesse sélectionnée
en mode séquentiel
Témoin du système de
freinage (ambre)
Témoin du système
d’information d’angle
mort (BSI)
Témoins du système
Témoin du système de
freinage atténuant les
collisions (Collision
Mitigation Braking
System
MC ou CMBSMC)
Témoin d’atténuation de
sortie de route (RDM)
Témoin du système d’aide au
respect des voies (LKAS)
Témoin du régulateur de vitesse
et d’espacement (
ACC) avec suivi
à basse vitesse (LSF)
É.-U.
Canada É.-U.
Canada
Témoin des phares
antibrouillard*
Témoin du système de
maintien automatique
des freins
Témoin de maintien
automatique des freins
É.-U.
Canada
Témoin du système de frein
de stationnement électrique
Témoin du frein de
stationnement électrique
É.-U.
Canada
Témoin des feux de route
automatiques Témoin
POWER SYSTEM
(système électrique)
Témoin de température élevée
Témoin de température basse
Témoin de mode
SPORT+
Témoin READY (prêt)
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 16 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 87 of 453
86
uuTémoins u
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Témoin de
température élevée
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe
à MARCHE, puis s’éteint.
●Clignote lorsque la température du
liquide de refroidissement du moteur
augmente, et demeur e allumé si la
température conti nue de monter.
●Clignote pendant la conduite – Conduire
lentement pour préven ir une surchauffe.
●Reste allumé pendant la conduite – S’arrêter
immédiatement dans un endr oit sécuritaire et laisser
refroidir le moteur.
2Surchauffe P. 409
Témoin de
température basse
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe
à MARCHE, puis s’éteint.
●S’allume lorsque la température du
liquide de refroidissement est basse.
●Si le témoin demeure allumé une fois que le moteur
a atteint sa température de marche normale, il peut
y avoir un problème au niveau des capteurs de
température. Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
—
Témoin de mode
SPORT+
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe
à MARCHE, puis s’éteint.
●S’allume lorsque le bouton Dynamic
Mode (mode dynamique) est
enfoncé alors que le mode Sport+ a
été sélectionné.2Système dynamique intégré P. 256—
Témoin READY
(prêt)
●S’allume lorsque le véhicule est prêt
pour la conduite.
2Mise en marche de l’alimentation P. 239
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 86 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 124 of 453
à suivre123
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Les témoins sur l’affichage montrent la quantité de
couple transmise aux roues avant droite, avant
gauche, arrière droite et arrière gauche.
2 Système toutes roues motrices super-
maniabilité SPORT HYBRID (Super
Handling-All Wheel Drive
MC SPORT
HYBRID ou SH-AWDM SPORT HYBRID)
P. 290
Indique le mode actuel pour le mode dynamique.
2 Système dynamique intégré P. 256
Affiche les indications virage après virage de la destination liée au sy stème de navigation.
2 Se reporter au système de navigation
■Témoin de l’affichage de distribution du couple SH-AWDM
■Mode actuel pour le mode dynamique
■Directions étape par étape1Directions étape par étape
L’affichage multifonctions affi che une boussole lorsque le
guidage routier n’est pas utilisé.
Il est possible de choisir si les directions étape par étape
s’affichent ou non pendant le guidage routier. 2
Fonctions personnalisées P. 125
2 Se reporter au système de navigation
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 123 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 133 of 453
132
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Desc
ription Options de réglage
Réglage du
hayon
électriqueMode d’accès sans cléChange le réglage d’accès sans clé pour le moment
d’ouverture du ha yon électrique.À tout moment*1/Lorsque
déverrouillé
Ouverture élec. du hayon
avec la poignée ext.Change le réglage pour ouvrir le hayon électrique à l’aide
de la poignée extérieure du hayon.Désactivé (Mode manuel
seulement) /Activé (Mode
manuel/électrique)
*1
Réglage
Dynamic ModeMode Dynamic de
préférenceChange le réglage du mode dynamique lorsque le mode
d’alimentation passe à MARCHE.Dernier utilisé*1/Confort /
Normal/Sport
Information
d’entretienRéinitialiser maintenantRéinitialiser/annuler l’affichag e de la durée utile de l’huile
moteur une fois que le servic e d’entretien a été effectué. Annuler/Réinitialiser
Toutes valeurs
par défaut —
Annuler/réinitialiser
tous les réglages personnalisés aux
réglages par défaut. Annuler
/Régler
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 132 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 140 of 453
139
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
à suivre
Commandes
Verrouillage/déverrouillage des portières de
l’extérieur
Lorsqu’on transporte la télécommande d’accès sans
clé avec soi, on peut verrouiller/déverrouiller les
portières et le hayon.
Les portières et le hay on peuvent être verrouillés/
déverrouillés dans un rayon de 80 cm (32 po) de la
poignée de portière extéri eure ou de la poignée
extérieure du hayon.
■Utilisation du système d’accès sans clé
1 Verrouillage/déverrouillage de s portières de l’extérieur
Si le commutateur d’éclairage intérieur est en positon activé
par les portières, l’éclairage intérieur s’allume lorsqu’on
déverrouille les portières et le hayon.
Aucune portière ouverte : L’ éclairage s’éteint après 30
secondes.
Portières et hayon reverrouill ées : L’éclairage s’éteint
immédiatement. 2
Éclairage intérieur P. 201
1Utilisation du système d’accès sans clé
Si une portière ou le hayon n’est pas ouvert dans les 30
secondes suivant le déverroui llage du véhicule avec le
système d’accès sans clé, les portières et le hayon se
reverrouillent automatiquement.
Les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées à
l’aide du système d’accès sans clé seulement lorsque le mode
d’alimentation est à CONTACT COUPÉ.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 139 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 188 of 453
187à suivre
Commandes
Réglage des sièges
Sièges avant
Régler le siège conducteur le plus loin possible, tout
en s’assurant de conserver la maîtrise absolue du
véhicule. Il faut pouvoir s’a sseoir bien droit, au fond
du siège et pouvoir appuyer adéquatement sur les
pédales sans avoir à se penche r, et tenir le volant de
direction confortablement. Le siège passager devrait
être réglé de la même fa çon, de manière à ce qu’il
soit le plus reculé possible par rapport au coussin
gonflable avant du tableau de bord.
■Réglage des sièges avant à réglage électrique
1 Réglage des sièges
La National Highway Traffi c Safety Administration et
Transports Canada recommandent au conducteur de laisser
un espace d’au moins 25 cm (10 po) entre le centre du volant
de direction et la poitrine.
Toujours régler le siège avant de prendre la route.
3ATTENTION
S’asseoir trop près d’un coussin gonflable avant
peut causer des blessures graves ou la mort si les
coussins gonflables avant devaient se déployer.
Toujours s’asseoir le plus loin possible des
coussins gonflables avant, tout en gardant la
maîtrise absolue du véhicule.
Reculer.
Allouer un espace
suffisant.
■Réglage de la position des sièges
Réglage de la
position horizontale
Réglage de la hauteur Réglage de l’angle
du dossier Réglage du soutien
lombaire
* côté
conducteur/côté
passager
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 187 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 230 of 453
229
Conduite
Ce chapitre traite de la conduite et du ravitaillement.
Avant de conduire................................ 230
Tirer une remorque ............................... 236
Directives à suivre sur les routes non
pavées .............................................. 237
Pendant la conduite
Mise en marche de l’alimentation......... 239
Boîte de vitesses à double embrayage .. 246
Changement de rapport....................... 247
Système d’alerte acoustique du véhicule.. 255
Système dynamique intégré ................. 256
Caméra du capteur avant ..................... 257
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)...............259
Système d’atténuation de sortie de route (RDM) ................................................ 274
Système d’aide au respect des voies (LKAS) .. 279
Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA M), aussi appelé commande
électronique de la stabilité (ESC)........... 287
Assistance à la maniabilité agile ........... 289
Système toutes roues motrices super- maniabilité SPORT HYBRID (Super Handling-
All Wheel Drive
MC SPORT HYBRID ou SH-
AWD M SPORT HYBRID) ....................... 290
Système d’information d’angle mort (BSI) .. 291Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
avec assistance au gonflage des pneus ...................294
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) – explication fédérale exigée .......... 296
Batterie haute tension.......................... 298
Freinage Système de freinage ............................ 299 Système de freinage antiblocage (ABS) .. 305
Système d’assistance au freinage .......... 306
Système de freinage atténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking System
MC ou
CMBSMC) ............................................ 307
Stationnement du véhicule Lorsque le véhicule est arrêté ................ 316
Système de capteurs de distance de stationnement
*.................................. 318
Alerte de trafic transversal .................... 322
Caméra de recul multi-angle ................ 326
Remplissage du réservoir de carburant Information sur le carburant ................. 327
Comment faire le plein ......................... 328
Cote de consommation et émissions de CO2................................................... 330
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 229 Monday, February 6, 2017 2:11 PM