ad blue Acura RDX 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2014, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2014Pages: 364, PDF Size: 8.91 MB
Page 2 of 364

Contenu
Sécurité des enfants P. 52Danger des gaz d’échappement P. 64Étiquettes de sécurité P. 65Ouverture et fermeture du hayon P. 107 Système de sécurité P. 113 Ouverture et fermeture des glaces P. 115
Fonctionnement des interrupteurs autour du volant de direction P. 119 Réglage des rétroviseurs P. 133
Éclairage d’accueil/commodités de l’habitacle P. 143 Système de contrôle de la température P. 152Messages d’erreur audio P. 187Informations générales sur la chaîne sonore P. 190
Bluetooth ® HandsFreeLink ® P. 196 Boussole
* P. 225
Directives à suivre sur les routes non pavées P. 238 Pendant la conduite P. 240 Freinage P. 257
Remplissage du réservoir de carburant P. 263 Cote de consommation P. 265 Accessoires et modifications P. 266Entretien sous le capot P. 275Remplacement des ampoules P. 287
Vérification et entretien des pneus P. 301 Batterie P. 310 Entretien de la télécommande P. 311Le moteur ne démarre pas P. 325Démarrage de secours P. 328 Le levier de vitesses ne bouge pas P. 330
Fusibles P. 337 Remorquage d’urgence P. 340
Lorsque le hayon ne s’ouvre pas P. 341
Dispositifs émettant des ondes radio P. 347 Signalement des défauts de sécurité P. 348
Manuels autorisés P. 353 Renseignements du service à la clientèle P. 354
Guide de référence pratique
P. 2
Conduite prudente
P. 23
Tableau de bord
P. 67
Commandes
P. 95
Caractéristiques
P. 157
Conduite
P. 227
Entretien
P. 267
Gérer les imprévus
P. 317
Information
P. 343
INDEX
P. 355
Page 4 of 364

3Guide de référence pratique
❙Phares/clignotants
(P 122)
❙Phares antibrouillard
* (P 125)
❙Bouton (sélectionner/réinitisaliser)
(P 128)
❙Contrôle de l’intensité lumineuse
(P 128)
❙Essuie-glaces/lave-glaces
(P 126)
❙Boutons du régulateur de vitesse
(P 248)
❙Boutons des commandes vocales du système
de navigation
*
() Consulter le manuel du système de navigation❙Boutons de commandes vocales du système
Bluetooth ® HandsFreeLink ®
(P 196)
❙Bouton MODE
(P165)
❙Boutons CH (station)
(P165)
❙Boutons VOL (volume)
(P165)
❙Avertisseur sonore (Appuyer autour de .)
* Non disponible sur tous les modèles
Page 158 of 364

157
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques dans les modèles qui ne sontpas équipés d’un système de navigation.
Chaîne sonoreAu sujet de la chaîne sonore ................ 158
Câble de périphérique USB................... 159
Prise d’entrée auxiliaire......................... 159
Protection antivol de la chaîne sonore .. 160
Fonctionnement de base de la chaîne sonore .................................................. 161
Affichage audio/d’information
*............ 162
Télécommandes de la chaîne sonore .... 165
Réglage du son .................................... 166
Écoute de la radio AM/FM .................... 167
Écouter la radio XM ®............................ 169
Lecture d’un CD ................................... 171
Faire jouer un iPod ®............................. 174 Écouter Pandora
®................................. 177
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 179
Lecture à l’aide de Bluetooth® Audio ... 182
Configuration du fond d’écran ............ 184
Configuration de l’affichage ................ 186
Messages d’erreur audio ...................... 187
Informations générales sur la chaîne
sonore .............................................. 190Récepteur-émetteur universel HomeLink ®
Programmation de HomeLink .............. 194
Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL ................................. 196
Menus HFL .......................................... 198 Boussole
*............................................... 225
* Non disponible sur tous les modèles
Page 159 of 364

158Caractéristiques
Chaîne sonoreAu sujet de la chaîne sonorePour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation
pour utiliser la chaîne sonore, Bluetooth® HandsFreeLink ® ainsi que les commandes vocales de
ces fonctions.
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio XM ®. Elle peut également
faire jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC, des iPod® , iPhone®, des mémoires flash
USB et des appareils Bluetooth®.
Il est possible de commander la chaîne sonore à partir des boutons et des sélecteurs sur le
tableau de bord ou des télécommandes sur le volant de direction.
1 Au sujet de la chaîne sonoreLa radio XM® est disponible seulement avec un abonnement
à son service. Pour plus de renseignements au sujet de la
radio XM ®, communiquer avec un concessionnaire.
2
Informations générales sur la chaîne
sonore
P. 190
La radio XM ® est disponible aux États-Unis et au Canada,
sauf à Hawaï, en Alaska, et à Puerto Rico.
XM ® est une marque déposée appartenant à Sirius XM Radio
Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) ne sont
pas compatibles.
iPod ® et iPhone ® sont des marques de commerce déposées
appartenant à Apple Inc.
Les lois provinciales ou fédérales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électroniques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Télécommande iPod
®
Mémoire
flash USB
Page 166 of 364

165
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uTélécommandes de la chaîne sonore
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonorePermet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite.
Bouton MODE
Alterne entre les modes audio de la façon suivante :
FM1 FM2 AM XM1 XM2 CD AUX
Bouton VOL (volume)
Appuyer sur : Augmente le volume.
Appuyer sur : Diminue le volume.
Bouton CH (station)•En écoutant la radio
Appuyer sur
(+ : Sélectionne la station de radio programmée suivante.
Appuyer sur (- : Sélectionne la station de radio programmée précédente.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station à signal fort suivante.
Maintenir enfoncé (- : Sélectionne la station à signal fort précédente.
•En écoutant un CD, un iPod ®, une mémoire flash USB ou Bluetooth® Audio
Appuyer sur
(+ : Passe à la chanson suivante.
Appuyer sur (- : Revient au début de la chanson en cours de lecture ou à la chanson
précédente.
•En écoutant un CD ou une mémoire flash USB
Maintenir enfoncé
(+ : Passe au dossier suivant.
Maintenir enfoncé (- : Retourne au dossier précédent.
•En écoutant Pandora ®
*
Appuyer sur
(+ : Passe à la chanson suivante.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station suivante.
Maintenir enfoncé (- : Sélectionne la station précédente.
1 Télécommandes de la chaîne sonoreLe mode CD apparaît seulement lorsque qu’un CD est
chargé.
En mode AUX, les appareils suivants peuvent être contrôlés à
partir des télécommandes :•iPod ®/mémoire flash USB connecté au câble de
périphérique USB•Bluetooth ® Audio (avec certains téléphones seulement)
Bouton VOL
(volume)
Bouton MODE
Bouton CH
(station)
34
* Non disponible sur tous les modèles
Page 179 of 364

uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uÉcouter Pandora ®
178Caractéristiques
Certains des éléments du menu Pandora peuvent être contrôlés à partir de la chaîne sonore du
véhicule. Les éléments disponibles sont les suivants :•Chaînes (QuickMix est aussi disponible)•J’aime•Je n’aime pas•Reprendre/Interrompre•SAUTER•Marquer cette chanson•Marquer cet artiste■Activer une option de menu
1.Appuyer sur pour afficher Menu Pandora.
2. Tourner pour choisir un menu.
3. Appuyer sur pour afficher les éléments de ce
menu.■Menu Pandora ®
1Écouter Pandora ®Pandora® est un service de station radio via Internet
personnalisé qui choisit la musique selon un artiste, une
chanson ou un genre de musique que l’utilisateur aura
sélectionné, et qui filtre ce qui pourrait plaire à l’utilisateur.
Pour utiliser ce service dans le véhicule, télécharger d’abord
l’application Pandora ® dans l’iPhone ®. Visiter le
www.pandora.com pour plus de renseignements.
Si Pandora® ne fonctionne pas avec la chaîne sonore, il se
peut qu’il passe par Bluetooth® Audio. S’assurer que le mode
Pandora ® est sélectionné sur la chaîne sonore.1 Menu Pandora ®Les modes de fonctionnement disponibles varient selon la
version du logiciel. Certaines fonctions pourraient ne pas être
disponibles sur la chaîne sonore du véhicule.
Si un problème se manifeste, un message d’erreur peut
apparaître sur l’affichage audio/d’information.
2
Pandora ®
P. 189
On peut sauter une chanson ou sélectionner Je n’aime pas
seulement un nombre de fois prédéterminé en une heure.
Page 183 of 364

182
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uLecture à l’aide de Bluetooth® Audio
Caractéristiques
Lecture à l’aide de Bluetooth® AudioLa chaîne sonore permet d’écouter de la musique à partir d’un téléphone compatible avec
Bluetooth ®.
Cette fonction est disponible lorsque le téléphone est jumelé et lié au système Bluetooth®
HandsFreeLink ® (HFL) du véhicule.
2 Configuration du téléphone P. 203
1Lecture à l’aide de Bluetooth® AudioCertains téléphones dotés de capacités audio continues et
compatibles avec Bluetooth ne sont pas compatibles avec ce
système.
Pour consulter la liste de téléphones compatibles :•É.-U. : Visiter www.acura.com/handsfreelink , ou composer
le 1-888-528-7876.•Canada : Visiter www.handsfreelink.ca, ou composer le 1-
888-528-7876.
Dans certains états, il peut être illégal de se servir de certaines
fonctions du dispositif des données tout en conduisant.
Si plusieurs téléphones sont jumelés au système HFL, il y aura
un délai avant que le système commence la lecture.
Bouton VOL/
(alimentation/volume)
Appuyer sur ce bouton pour allumer et
éteindre la chaîne sonore.
Tourner ce bouton pour régler le volume.
Bouton SETUP
(configuration)
Appuyer sur ce
bouton pour afficher
les éléments du menu.
Bouton sélecteur
Appuyer pour afficher le
nom de l’appareil.
Bouton AUX
Appuyer pour sélectionner
Bluetooth
® Audio.
Barre SKIP (sauter)
Appuyer sur ou pour changer de
fichier.Témoin Bluetooth
S’allume lorsque le
téléphone est connecté
à HFL.
Bouton de
programmation 1
Appuyer pour alterner
entre les modes
interrompre et
reprendre.
Page 184 of 364

183
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uLecture à l’aide de Bluetooth® Audio
Caractéristiques
1.S’assurer que le téléphone est jumelé et lié à HFL.
2. Appuyer sur le bouton AUX.
Si le téléphone n’est pas reconnu, il se peut qu’un
autre téléphone compatible avec HFL et qui n’est
pas compatible avec Bluetooth® Audio, soit déjà lié.
■Pour interrompre ou reprendre la lecture d’un fichier
1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Tourner pour sélectionner Reprendre/Interrompre, puis appuyer sur .
Chaque fois que le bouton est enfoncé, le réglage alterne entre Interrompre et Reprendre.
Appuyer sur le bouton (prise d’appel) sur le
volant de direction pour recevoir un appel lorsque le
système Bluetooth ® Audio fonctionne.
2 Bluetooth® HandsFreeLink ® P. 196
Appuyer sur le bouton (raccrocher) pour
mettre fin à l’appel et retourner à Bluetooth® Audio.■Pour jouer des fichiers Bluetooth®Audio
1Pour jouer des fichiers Bluetooth®AudioPour faire jouer des fichiers audio, il peut être nécessaire
d’utiliser le téléphone. Dans ce cas, suivre les directives de
fonctionnement du fabricant du téléphone.
La fonction de pause pourrait ne pas être disponible sur
certains téléphones.
Si un appareil audio est branché à la prise d’entrée auxiliaire,
il se peut que l’utilisateur doive appuyer sur le bouton AUX
de façon répétitive pour sélectionner Bluetooth® Audio.
Passer à un autre mode interrompt la musique qui joue
depuis le téléphone.
■Pour passer au mode HFL
1 Pour passer au mode HFLSi un appel est reçu alors que Bluetooth® Audio est en mode
Interrompre, celui-ci reprendra sa lecture après avoir mis fin à
l’appel.
Bouton
Bouton
Page 197 of 364

196Caractéristiques
Bluetooth® HandsFreeLink ®Pour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation
pour savoir comment utiliser Bluetooth® HandsFreeLink ®.
Bluetooth ® HandsFreeLink ® (HFL) permet d’effectuer et de recevoir des appels à l’aide de la
chaîne sonore du véhicule, sans avoir à manipuler le téléphone cellulaire.Utilisation de HFLBouton (prise d’appel) : Appuyer pour aller directement à l’écran Téléphone ou pour
répondre à un nouvel appel entrant.
Bouton (raccrocher) : Appuyer pour mettre fin à un appel.
Bouton (parler) :
Appuyer pour composer un numéro à l’aide d’une marque vocale enregistrée.
Bouton (retour) : Appuyer pour annuler une commande.
Bouton PHONE (téléphone) : Appuyer pour aller directement à l’écran Téléphone.
Bouton sélecteur : Tourner pour choisir un élément à l’écran, puis appuyer sur .■Boutons HFL
1Bluetooth ® HandsFreeLink ®Pour utiliser HFL, il faut un téléphone cellulaire compatible
avec Bluetooth . Pour une liste de téléphones compatibles, de
procédures de jumelage et des possibilités spéciales des
fonctions :•É.-U. : Visiter www.acura.com/handsfreelink , ou composer
le 1-888-528-7876.•Canada : Visiter www.handsfreelink.ca, ou composer le 1-
888-528-7876.
Conseils pour les commandes vocales•Diriger les bouches d’air de façon à ce qu’elles ne soient
pas en direction du plafond et relever toutes les glaces, car
le bruit émanant de celles-ci peut causer de l’interférence
dans le microphone.•Appuyer momentanément sur le bouton pour
composer un numéro à l’aide d’une marque vocale
enregistrée. Parler clairement et naturellement après le
signal sonore.•Si le microphone capte d’autres voix que la vôtre, la
commande pourrait être mal interprétée.•Pour changer le niveau du volume, utiliser le bouton du
volume de la chaîne sonore ou les télécommandes de la
chaîne sonore sur le volant de direction.
Les lois provinciales ou fédérales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électroniques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Modèles avec système de navigationModèles sans système de navigationBouton Parler
Augmenter le volume
Microphone
Bouton Raccrocher
Bouton de
prise d’appel
Diminuer
le volume
Bouton sélecteurBouton
PHONE (téléphone)
Bouton
de retour
Page 198 of 364

197
uuBluetooth® HandsFreeLink ®u Utilisation de HFL
Caractéristiques
L’affichage audio/d’information signale les
nouveaux appels entrants à l’utilisateur.
Certaines fonctions manuelles sont désactivées ou
non-opérationnelles lorsque le véhicule est en
mouvement. Les options estompées ne peuvent être
sélectionnées jusqu’à ce que le véhicule soit arrêté.
Lorsque le véhicule est en mouvement, seules les
compositions abrégées déjà mémorisées avec une
marque vocale peuvent être utilisées à l’aide des
commandes vocales.
2 Composition abrégée P. 213
■Affichage du statut du HFL
1Bluetooth ® HandsFreeLink ®Technologie sans fil Bluetooth
®
Le mot et les sigles Bluetooth ® sont des marques de
commerce déposées de Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation
de telles marques par Honda Motors Co. Ltd. est aux termes
d’une licence. Les autres noms et marques de commerce sont
ceux de leurs propriétaires respectifs.
Limites de HFL
Un nouvel appel entrant sur HFL interrompra la chaîne
sonore lorsqu’elle fonctionne. Celle-ci reprendra une fois que
l’appel aura pris fin.
Intensité du signal
Mode HFL Niveau de charge de la pile État d’itinérance
Nom relié à l’appelTémoin BluetoothS’allume lorsque le téléphone
est connecté à HFL.■Restrictions pour le foncti onnement manuel
1Affichage du statut du HFLL’information apparaissant sur l’affichage audio/
d’information varie d’un modèle de téléphone à l’autre.
La langue du système peut être changée à l’anglais, au
français ou à l’espagnol.
2
Sélection de la langue
P. 164
Option désactivée