navigation system Acura RDX 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2017Pages: 449, PDF Size: 16.05 MB
Page 5 of 449

4
Guide de référence pratique
Guide de référence pratique
Index visuel
❙Réglages du volant de direction (P 158)
❙Témoins des systèmes (P 66)
❙Cadrans (P 93)
❙Affichage multifonctions (P 94)
❙Affichage audio/d’information (P 191)
❙Bouton des feux de détresse
❙Chaîne sonore* (P 186)
❙Affichage multi-usage sur demande
(On Demand Multi-Use DisplayMD)*
() Consulter le manuel du système de navigation
❙Bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur)
(P 144)
❙Désembueur de lunette (P 155)
❙Bouton des rétroviseurs chauffants (P 155)
❙Système de contrôle de la température
(P 180)
❙Système de navigation*
() Consulter le manuel du système de navigation.
❙Bouton d’avertissement de sortie de voie (LDW)* (P 298)
❙Bouton du système de capteurs de distance de stationnement* (P 332)
❙Bouton OFF (désactivé) du système de freinage atténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking SystemMD ou CMBSMD)* (P 325)
❙Bouton du hayon électrique (P 135)
❙Bouton (système d’assistance à la
stabilité du véhicule [VSA®] désactivé)
(P 310)
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 4 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 6 of 449

5
Guide de référence pratique❙Phares/clignotants (P 147)
❙Phares antibrouillard* (P 150)
❙Bouton (sélectionner/réinitisaliser) (P 154)
❙Contrôle de l’intensité lumineuse (P 154)
❙Bouton MODE (P189)
❙Boutons CH (station) (P189)
❙Boutons VOL (volume) (P189)
❙Bouton SEL/RESET (sélectionner/réinitialiser) (P94)
❙Sélecteur de vitesse (rétrograder) (P 278)
❙Sélecteur de vitesse (passer en vitesse supérieure)
(P 278)
❙Essuie-glaces/lave-glaces (P 151)
❙Boutons de commandes vocales du système de
navigation*
() Consulter le manuel du système de navigation
❙Bouton (information) (P 94)
❙Bouton du système d’aide au respect des voies
(LKAS)* (P 303)
❙Boutons du régulateur de vitesse* (P 279)
❙Boutons du régulateur de vitesse et
d’espacement (ACC)* (P 284)
❙Avertisseur sonore (Appuyer autour de .)
❙Boutons de commandes vocales du système
Bluetooth® HandsFreeLink ®
(P 224)
❙Bouton de distance du régulateur de vitesse et
d’espacement (ACC)* (P 292)
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 5 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 12 of 449

11
Guide de référence pratique
Commandes (P 117)
Horloge (P 118)
aMaintenir le bouton CLOCK (AUX)
(horloge) enfoncé jusqu’à ce que le
message Régler l’horloge apparaisse.
bAppuyer sur le bouton de programmation
(4 (heure) ou (5 (minute) pour régler
l’heure.
cAppuyer à nouveau sur le bouton CLOCK
(horloge) pour programmer l’heure.
Pour régler l’horloge à l’heure la plus proche :
Maintenir le bouton CLOCK (horloge) enfoncé
jusqu’à ce que le message Régler l’horloge
apparaisse, puis appuyer sur le bouton (6
(réinitialiser).
L’horloge se règle à l’heure précédente ou à la
prochaine heure, selon l’heure qui est affichée.
Exemple :
1:06 sera réinitialisé à 1:00
1:53 sera réinitialisé à 2:00
Le système de navigation reçoit des signaux des
satellites GPS, et effectue ainsi la mise à jour
automatique de l’horloge.
Modèles sans système de navigation
Modèles avec système de navigation
Bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/
arrêt du moteur)
(P 144)
Appuyer sur le bouton pour modifier le mode
d’alimentation du véhicule.
Clignotants (P 147)
Manette de commande des clignotants
Droit
Gauche
Feux (P 147)
Interrupteurs de co mmande des phares
Feux de
croisement Feux de route
Clignotement
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 11 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 15 of 449

14
Guide de référence pratique
Système de contrôle de la température (P 180)
● Appuyer sur le bouton AUTO pour activer le système de contrôle de la température.
● Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le système.
● Appuyer sur le bouton pour dégivrer le pare-brise.
Le système de contrôle de la température fonctionne par commande vocale. Consulter le manuel du système de navigation pour des détails complets.
Modèles avec système de navigation
Molette de contrôle de la
température côté conducteurBoutons / (commande du ventilateur)
Bouton (dégivreur de pare-brise)
Bouton
A/C (climatiseur)
L’air provient des bouches d’air
du plancher et du dégivreur de
pare-brise. L’air provient des bouches d’air du
plancher. L’air provient des bouches d’air du
plancher et du tableau de bord. L’air provient des bouches
d’air du tableau de bord.
Bouton SYNC (synchronisé)
Bouton (recirculation)
Bouton AUTO Molette de contrôle de la
température côté passager
Bouton de commande de MODE
Bouton (marche/arrêt)
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 14
Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 16 of 449

15
Guide de référence pratique
Caractéristiques (P 185)
Chaîne sonore* (P 186)
Pour le fonctionnement du système de navigation
() Consulter le manuel du système de navigation
Affichage audio/d’information
Bouton SCAN
(balayage) Barre CATEGORY
(catégorie)
Bouton sélecteur
Bouton
BACK (retour) Bouton
VOL/
(alimentation/volume)
Bouton CD
Bouton AUX
Fente de CD
Bouton
(éjection de CD)
Boutons de
programmation (1 à 6)
Bouton SETUP
(configuration) Barre SKIP (sauter)
Bouton PHONE
(téléphone) Bouton
Bouton FM/AM
Bouton A.SEL
(sélection automatique)
Bouton DISPLAY
(affichage)
● Télécommandes audio (P 189)
● Bouton VOL (volume)
Appuyer momentanément pour augmenter/
réduire le volume.
● Bouton MODE
Appuyer momentanément pour changer le
mode audio : FM1/FM2/AM/SiriusXM ®1/
SiriusXM ®2/CD/AUX.
● Bouton CH (station)
Radio : Appuyer momentanément pour changer la station programmée.
Maintenir enfoncé pour choisir la
prochaine station disponible ou la
précédente.
CD/dispositif USB : Appuyer momentanément pour aller
au début de la prochaine chanson ou
retourner au début de la chanson
courante.
Maintenir enfoncé pour changer de
dossier.
Bouton MODE
Boutons CH (station)
Boutons
VOL (volume)
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 15 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 100 of 449

à suivre99
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Indique la distance approximativ e qui peut être parcourue avec le carburant restant. Cette
distance est estimée selon la cote de consommation des trajets antérieurs.
Affiche le temps écoulé depuis la réinitialisation du trajet A ou B.
Affiche la vitesse moyenne en km/h (Canada) ou en mi/h (É.-U.) depuis la réinitialisation du
trajet A ou du trajet B.
Affiche les indications virage après virage de la destination liée au sy stème de navigation.
2 Consulter le manuel du système de navigation
Indique la pression de chaque pneu. 2 Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) P. 314
Affiche la durée utile restan te de l’huile moteur et l’Aide-mémoire d’entretien
MD.
2 Aide-mémoire d’entretien (Maintenance MinderMD) P. 347
■Avant vide
■Temps écoulé
■Vitesse moyenne
■Indications virage après virage*
■Témoin de la pression de gonflage des pneus
■Durée utile de l’huile moteur
1 Temps écoulé
Le moment auquel le temps écoul é est réinitialisé peut être
modifié. 2
Fonctions personnalisées P. 100, 106
1Vitesse moyenne
Le moment auquel la vitesse mo yenne est réinitialisée peut
être modifié. 2
Fonctions personnalisées P. 100, 106
1Indications virage après virage*
L’affichage multifonctions affi che une boussole lorsque le
guidage routier n’est pas utilisé.
Il est possible de choisir si les indications virage après virage
s’affichent ou non pendant le guidage routier. 2
Fonctions personnalisées P. 106
2 Consulter le manuel du système de navigation
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 99 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 119 of 449

118
Commandes
Réglage de l’horloge
Horloge
L’heure peut être réglée sur l’affichage de l’horloge lorsque le mode d’alimentation est à
MARCHE.
■À l’aide du bouton SETUP (configuration)
1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Tourner pour sélectionner Régler l’horloge, puis appuyer sur .
3.Tourner pour sélectionner l’élément à régler
(mode 12 ou 24 heures, heure, minutes). Puis
appuyer sur .
4. Tourner pour faire le réglage.
5. Appuyer pour confir mer la sélection.
L’affichage revient à Régler l’horloge. Répéter
les étapes 3 à 5 pour régl er les autres éléments.
6. Pour enregistrer la sé lection, tourner et
sélectionner Régler, puis appuyer sur .
7. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration)
pour retourner à l’affichage normal.
1Horloge
Ces indications servent à montrer comment utiliser le bouton
sélecteur.
Tourner pour sélectionner.
Appuyer sur pour entrer.
Pour régler l’horloge à l’ heure la plus proche :
Maintenir le bouton CLOCK (horloge) enfoncé jusqu’à ce
que le message Régler l’horloge apparaisse, puis appuyer
sur le bouton
( 6 (réinitialiser).
L’horloge se règle à l’heure précédente ou à la prochaine
heure, selon l’heure qui est affichée.
Exemple :
1:06 sera réinitialisé à 1:00
1:53 sera réinitialisé à 2:00
La mise à jour de l’horloge se fait automatiquement par le
biais du système de navigation, de telle sorte qu’aucun
réglage de l’heure n’est nécessaire.
Modèles avec système de navigation
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 118 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 183 of 449

182
uuSystème de contrôle de la température uMode synchronisé
Commandes
Mode synchronisé
En mode synchronisé, la température peut être réglée pour être synchronisée du côté
conducteur et du côté passager.
1. Appuyer sur le bouton SYNC.
u Le système passera au mode synchronisé.
2. Régler la températ ure en utilisant la mo lette de contrôle de la température du côté
conducteur.
Appuyer sur le bouton SYNC pour retourner au mode à deux zones.
1Mode synchronisé
Appuyer sur le bouton pour faire passer le système au
mode synchronisé.
Lorsque le système est en mode à deux zones, la température
du côté conducteur et du côté passager peut être réglée
séparément.
En mode AUTO, le système règle chaque température en
fonction des données fournies par le capteur de lumière
solaire et de la position du soleil mises à jour
automatiquement par le syst ème de positionnement global
(GPS) du système de navigation.
Modèles avec système de navigation
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 182 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 187 of 449

186
Caractéristiques
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore
Pour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation
pour utiliser la chaîne sonore, AcuraLink, Bluetooth® HandsFreeLink ® ainsi que les commandes
vocales de ces fonctions.
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM®. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC, des iPod, des iPhone, des
mémoires flash USB et des appareils Bluetooth ®.
Il est possible de commander la chaîne sonore à partir des boutons et des sélecteurs sur le
tableau de bord ou des télécommande s sur le volant de direction.1Au sujet de la chaîne sonore
La radio SiriusXM ® est disponible seulement avec un
abonnement au service. Pour plus de renseignements au
sujet de la radio SiriusXM ®, communiquer avec un
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore* P. 218
La radio SiriusXM ® est disponible aux États-Unis et au
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.
SiriusXM ® est une marque déposée appartenant à SiriusXM
Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) ne sont
pas compatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Les lois provinciales ou fédérales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Télécommande iPod
Mémoire
flash USB
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 186 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 195 of 449

194
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uConfiguration du fond d’écran
Caractéristiques
Configuration du fond d’écran
Il est possible de modifi er, d’enregistrer et de supprimer le fond d’écran de l’affichage audio/
d’information.
Consulter le manuel du système de na vigation pour changer le fond d’écran.
Il est possible d’importer jusqu’à trois images pour le fond d’écran, une à la fois, à partir d’une
mémoire flash USB. 1.Connecter la mé moire flash USB à la prise.
2 Prise USB P. 187
2. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
3. Tourner et sélectionner Réglage de
l’affichage, puis appuyer sur .
4. Tourner et sélectionner Fond d’écran , puis
appuyer sur .
5. Tourner et sélectionner Importer , puis
appuyer sur .
6. Tourner pour sélectionner l’image désirée,
puis appuyer sur .
7. La prévisualisation des données importées
s’affiche.
8. Appuyer sur pour enregistrer les données.
u Le message de conf irmation apparaîtra.
L’affichage reviendra ensuite à la liste
d’importation de fond d’écran.
9. Tourner et sélecti onner où enregistrer les
données, puis appuyer sur .
u Le message de conf irmation apparaîtra.
■Importer un fond d’écran
1Configuration du fond d’écran
•Pour l’importation des fichiers de fond d’écran, les images
doivent se trouver dans le répe rtoire racine de la mémoire
flash USB.
Il n’est pas possible d’importer des images se trouvant
dans un dossier.
•Il est possible d’importer l’image sous forme de fichier BMP
(bmp) ou JPEG (jpg).
•Les images dont la définition se situe entre 1 680 x 936
(définition maximale de l’affichage) et 420 x 234 pixels
peuvent être affichées sur plein écran.
•Il est possible de sélectionner jusqu’à 255 fichiers.•L’affichage du nom de fichier peut contenir jusqu’à 64
caractères.
Si la mémoire flash USB ne cont ient pas d’images, le message
Aucune image compatible n’a été trouvée. Consultez le
manuel du conducteur. s’affichera.
Modèles avec système de navigation
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 194 Friday, February 19, 2016 6:58 PM