traction control Acura RDX 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2017Pages: 449, PDF Size: 16.05 MB
Page 11 of 449

10
Guide de référence pratique
Tableau de bord (P 65)
CanadaÉ.-U.
Témoins des clignotants et
des feux de détresse
Traction intégrale (
AWD)
avec témoin du système de
contrôle intelligent
*
Témoins des systèmes
Témoin d’anomalie
Témoin de basse
pression d’huile
Témoin du système de
chargement
Témoin ( ABS) du système
de freinage antiblocage
Témoin du système
d’assistance à la stabilité
du véhicule (VSA ®)
Témoin VSA ® OFF
(désactivé)
Témoin de basse pression
de gonflage des pneus/
TPMS
Témoins des phares
Témoin de feux allumés
Témoin de feux de route
Témoin des phares
antibrouillard
*
Témoin du système
d’immobilisation Témoin d’aide-mémoire
des ceintures de sécurité
Témoins des systèmes
Témoin
CRUISE CONTROL
(régulateur de vitesse)*Témoin du frein de
stationnement et du
système de freinage
(rouge) Témoin du système de
retenue supplémentaire
Témoin de portière et
de hayon ouvert
*
Témoin
CRUISE MAIN
(régulateur principal)*
Tachymètre
Indicateur de vitesse
Cadran de niveau
de carburant
Témoin de l’alarme du
système de sécurité
Indicateur
de position
du levier de
vitesses Témoin de bas niveau
de carburant
Indicateurs (P 93)/Affichage multifonctions (P 94)/Témoins des systèmes (P 66)
Témoin de message du
système
Témoin du système de
freinage (ambre)
Indicateur de
température
Témoin du système de
direction assistée
électrique (EPS)
Canada
É.-U.
Témoin du système
d’accès sans clé
Témoin d’avertissement
de sortie de voie (LDW)
*
Témoin du système (BSI)
d’information d’angle
mort
*
Témoin du système de
freinage atténuant les
collisions (Collision
Mitigation Braking
System
MD ou CMBSMD)*
Témoin du système d’aide au
respect des voies (
LKAS)*/
Témoin CRUISE CONTROL
(régulateur de vitesse)
*
Affichage multifonctions
Témoin ( M (mode
d’embrayage séquentiel)/
indicateur de position de
la transmission
Modèles sans
affichage couleur
Témoins du régulateur de
vitesse et d’espacement ( ACC)*/
Témoin CRUISE MAIN
(régulateur de vitesse principal)
*
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 10 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 71 of 449

70
uuTémoins u
Tableau de bord
*1 : À gauche : Modèles sans affichage couleur
À droite : Modèles avec affichage couleur
TémoinNomAllumé/clignotantExplicationMessage*1
Témoin du
système de
retenue
supplémentaire
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint par la suite.
●S’allume si l’un ou l’autre des systèmes
suivants présente un problème :
-Système de retenue supplémentaire-Système de coussin de sécurité
gonflable latéral
-Système de rideau de sécurité
gonflable latéral
-Tendeur de ceintu re de sécurité
●Allumé continuellement ou ne
s’allume pas du tout – Faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire.
Traction intégrale
(AWD) avec
témoin du
système de
contrôle
intelligent
*
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint par la suite.
●S’allume si la AWD (transmission
intégrale) avec système de contrôle
intelligent est défectueuse.
●Clignote lorsque la AWD (transmission
intégrale) avec système de contrôle
intelligent surchauffe. Le système est
inactif.
●Allumé en continu – Le moteur entraîne
seulement les roues avant dans cet état.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
●Clignote pendant la conduite – Le
moteur entraîne seulement les roues avant
dans cet état. Arrê ter dans un endroit
sécuritaire, embrayer la boîte de vitesses à
(P et laisser tourner le moteur au ralenti
jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. Si le
témoin continue de clignoter, apporter le
véhicule chez un concessionnaire.
2Traction intégrale (AWD) avec
système de contrôle intelligent*
P. 314
—
—
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 70 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 256 of 449

255
Conduite
Le présent chapitre discute de la conduite, du ravitaillement et des renseignements relatifs aux
éléments comme les accessoires.
Avant de conduire ................................ 256
Tirer une remorque ............................... 261
Directives à suivre sur les routes non pavées... 266Pendant la conduite
Démarrage du moteur.......................... 268
Précautions pendant la conduite .......... 273
Boîte de vitesses automatique .............. 274
Embrayage ........................................... 275
Régulateur de vitesse
*.......................... 279
Caméra du capteur avant*................... 282
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)
*............................................... 284
Avertissement de sortie de voie (LDW)*... 297Système d’aide au respect des voies (LKAS)*.. 301
Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®), aussi appelé commande électronique
de la stabilité (ESC).................................... 309
Système d’information d’angle mort (BSI)*... 311Traction intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent*........................... 314
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) ..................................... 314
Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) – explication
fédérale exigée .................................. 316
Freinage Système de freinage ............................ 318
Système de freinage antiblocage (ABS)... 320
Système d’assistance au freinage ......... 321 Système de freinage atténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking System
MD ou
CMBSMD)*........................................... 322
Stationnement du véhicule Lorsque le véhicule est arrêté ................ 330
Système de capteurs de distance de stationnement
*.................................. 331
Système de détection de circulation
transversale
*...................................... 335
Caméra de recul multi-angle ................ 338
Remplissage du réservoir de carburant
Information sur le carburant ................. 339
Comment faire le plein ......................... 340
Cote de consommation et émissions de CO2...341Accessoires et modifications ................ 342
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 255 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 262 of 449

261à suivre
Conduite
Tirer une remorque
Préparation au remorquage
Le véhicule peut tirer une remorque si on respecte les capacités de charge, qu’on utilise
l’équipement appropr ié et qu’on respecte les directives de remorquage. Vérifier les capacités
de charge avant la conduite.
■Poids total de la remorque
Le poids total autorisé de la remorque, de la charge
et de tout ce qu’elle transporte à l’intérieur et à
l’extérieur ne doit pas dé passer 680 kg (1 500 lb).
Remorquer des charges au-delà de ce poids peut
sérieusement affecter la maniabilité et la
performance du véhicule et peut endommager le
moteur et la transmission.
■Charge à la flèche d’attelage
Le poids de la flèche d’attelage avec une remorque
pleine sur l’attelage doit être environ 10 % du poids
total de la remorque.
•Une charge excessive à la flèche d’attelage réduit
la traction du pneu avant et le contrôle de la
direction. Une charge tr op légère à la flèche
d’attelage peut re ndre la remorque instable et la
faire serpenter.
•Pour atteindre une charge approprié e à la flèche
d’attelage, placer d’abord 60 % de la charge vers
l’avant de la remorque et 40 % vers l’arrière.
Rééquilibrer la ch arge au besoin.
■Capacités de remorquage1Capacités de remorquage
Vérifier si toutes les charges se situent dans les limites du
véhicule en le pesant sur une balance publique.
Si aucune balance publique n’es t accessible, ajouter le poids
estimé de la charge au poid s de la remorque (selon les
spécifications du fabricant) et le poids de la flèche d’attelage.
Période de rodage
Éviter de remorquer pendant le s premiers 1 000 km (600 mi)
d’utilisation du véhicule.
Ne jamais dépasser le poids nominal brut admissible.
Informations sur le poids nominal brut 2
Spécifications du véhicule P. 430
3ATTENTION
Dépasser la capacité de charge ou charger le
véhicule et la remorque de manière
inappropriée peut causer une collision
susceptible d’entraîner des blessures graves ou la
mort.
Vérifier soigneusement la charge du véhicule et
de la remorque avant de conduire.
Charge totale
To n gue LoadCharge à la flèche d’attelage
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 261 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 310 of 449

309
uuPendant la conduite uSystème d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®), aussi appelé commande électr onique de la stabilité (ESC)
à suivre
Conduite
Système d’assistance à la stabilité du véhicule
(VSA ®), aussi appelé comman de électronique de la
stabilité (ESC)
Le VSA® aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhi cule tourne plus ou moins que
prévu. Il aide aussi à maintenir la traction sur les surfaces glissant es. Il y parvient en régularisant
la puissance du moteur et en serrant sélectivement les freins.
Lorsque le VSA® s’active, on peut remarquer que le
moteur ne répond pas à l’ accélérateur. On peut
aussi remarquer un léger bruit émanant du système
hydraulique. Le témoin clignotera aussi.
■Fonctionnement du VSA®
1 Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA® ), aussi
appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Si les pneus ne sont pas tous du même type et de même
dimension, il se peut que le système VSA ® ne fonctionne pas
comme il se doit. S’assurer d’ utiliser des pneus de même
dimension et de même type de carcasse et veiller à ce que les
pressions de gonflage suivent la spécification.
Si le témoin VSA ® s’allume et reste allumé pendant la
conduite, il se peut que le sy stème présente une anomalie.
Même si cela ne gène pas la conduite normale, faire
immédiatement vérifier le véhi cule par un concessionnaire.
Le VSA ® ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les
situations de conduite et ne peut pas contrôler le système de
freinage en entier. Le conducteur doit conduire et négocier
les virages à des vitesses ap propriées en fonction des
conditions et toujours garder une distance de sécurité
suffisante.
La fonction principale du système VSA ® est aussi appelée
commande électronique de la st abilité (ESC). Le système
comprend aussi une fonction de traction asservie.
Témoin du
système VSA ®
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 309 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 315 of 449

314
uuPendant la conduite uTraction intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent*
Conduite
Traction intégrale (AWD) avec système de contrôle
intelligent*
Ce véhicule est équipé d’une transmission intégrale avec syst ème de contrôle intelligent.
Lorsque le système détecte une perte de traction d’une roue avant, il transfère
automatiquement une partie de la puissance aux roues arrière. Ceci permet d’utiliser toute la
traction disponible et pe ut augmenter la mobilité.
Il faut tout de même faire preuve d’autant de prudence que dans un véhicule à deux roues
motrices lors des accélérations, da ns les virages et lors du freinage.
En cas de patinage excessif des quatre roues et de surchauffe de la transmission intégrale avec
système de contrôle intelligent, seules les roue s avant reçoivent de la puissance. Arrêter jusqu’à
ce que la transmission in tégrale soit refroidie.
Système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS)
Surveille la pression des pneus pendant la conduite.
Si la pression des pneus du véhicule s’abaisse
considérablement, le témoin de basse pression de
pneu/TPMS s’allume et un message apparaît sur
l’affichage multifonctions.
1 Traction intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent*
REMARQUE
Ne pas continuellement faire patiner les pneus avant du
véhicule. Un patinage cons tant des pneus avant peut
entraîner des dommages à la boîte de vitesses ou au
différentiel arrière.
Si les pneus ne sont pas du même type et de la même
dimension, il se peut que la transmission intégrale avec
système de contrôle intelligent ne fonctionne pas comme elle
se doit. S’assurer d’utiliser des pneus de même dimension et
de même type de carcasse et ve iller à ce que les pressions de
gonflage suivent la spécification. 2
Remplacement des pneus et des roues
P. 380
1 Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
Des conditions comme une basse température ambiante et
un changement d’altitude ont une incidence directe sur la
pression de gonflage des pneus et en présence de ces
conditions, le témoin de ba sse pression de gonflage des
pneus/TPMS peut s’allumer. 2
Si le témoin de basse pression de gonflage
des pneus/TPMS s’allume ou clignote P. 423
Des pneus vérifiés et gonflés sous des conditions de :
•Température chaude peuvent présenter une pression de
gonflage insuffisante sous une température plus froide.
•Température froide peuvent présenter une pression de
gonflage excessive sous une température plus chaude.
Le témoin de basse pression de gonflage des pneus/TPMS ne
s’allumera pas à la suite d’un gonflage excessif.
À l’aide d’indications visuelles et auditives, le TPMS émet des
avertissements lorsqu’il y a un changement à la pression du
pneu sur lequel on ajuste la pression. 2
Si le témoin de basse pression de gonflage
des pneus/TPMS s’allume ou clignote P. 423
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 314 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 378 of 449

377
uuVérification et entretien des pneus uClassification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)
à suivre
Entretien
Classification DOT de la qualité du pneu (véhicules
américains)
Les pneus de ce véhicule sont conformes à toutes les exigences fédérales américaines sur la
sécurité. Tous les pneus sont ég alement classifiés selon l’usure de la bande de roulement, la
traction et le rendement en fonction de la température selon les normes DOT (Department of
Transportation) du dé partement des transports. Le texte suivant explique ce s classifications.
On retrouve les classifications de la qualité, s’il y a lieu, sur le flanc de pneu entre l’épaulement
de bande de roulement et la largeur maximale du boudin.
La classification pour la durée prévisible du pneu est une évaluation comparative basée sur le
taux d’usure du pneu testé sous contrôle sur un parcours d’essais gouvernemental spécifié. Par
exemple, un pneu de classificati on 150 dure une fois et demi (1 1/2) plus longtemps sur un
parcours d’essais qu’un pneu de classification 100. La performance relative des pneus dépend
toutefois des conditions ré elles d’utilisation et peut être tout à fait di fférente des normes étant
donné les variations entre les habitudes de conduite, les prat iques d’entretien et les différences
dans les caractér istiques de la route et du climat.
■Classification uniforme de la qualité du pneu
■Usure de la bande de roulement
1Classification uniforme de la qualité du pneu
Par exemple :
Treadwear 200
Traction AA
Temperature A
Tous les pneus de voiture auto mobile doivent être conformes
aux Federal Safety Requirements en plus de ces
classifications.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 377 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 379 of 449

uuVérification et entretien des pneus uClassification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)
378
Entretien
Les classifications de tr action, de la plus élevée à la plus basse, sont les AA, A, B et C. Ces
classifications représentent la capacité du pneu de s’arrêter sur un pavé mouillé selon une
mesure prise sous des conditions contrôlées sur des surfaces d’essai asphaltées ou bétonnées
précisées par le gouvernement. La traction d’un pneu de classification C pourrait être
médiocre.
Les classifications pour la température sont A (la plus haute), B et C, représentant la résistance
du pneu à chauffer et son aptit ude à dissiper la chaleur lorsque testé dans des conditions
contrôlées sur roue pour essai intérieur en laboratoire. Une température élevée de longue
durée peut entraîner une dégradation des matériaux qui composent le pneu réduisant ainsi la
durée utile du pneu. Une tempér ature excessive peut entraîner une crevaison soudaine. La
classification C correspond à un niveau de performance auquel tous les pneus de voiture
automobile doivent se conformer selon les normes de la Federal Motor Vehicle Safety
Standards numéro 109 (norme fédérale américai ne numéro 109 sur la sécurité des véhicules
automobiles). Les classifications B et A représen tent des niveaux plus élevés de performance
sur roue pour essai en laboratoire que le minimum requis par la loi.
■Traction
■Température
1Traction
Attention : La classification de la traction de ce pneu
est basée sur le freinage (roues droites) lors des essais et
n’inclut pas les caractéristiqu es de la traction lors de
l’accélération, aux virages, à l’aquaplanage ou en situation
de traction maximale.
1 Température
Attention : La classification de la température de ce
pneu est établie pour un pneu correctement gonflé et non
surchargé. Une vitesse excessi ve, un gonflage insuffisant ou
un chargement excessif, sépa rément ou combinés, peuvent
entraîner une surchauffe et possiblement une crevaison.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 378 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 381 of 449

380
uuVérification et entretien des pneus uRemplacement des pneus et des roues
Entretien
Remplacement des pneus et des roues
Remplacer les pneus par des pneus à carcasse radiale de la même dimension, de la même
capacité de charge, de la même cote de vitesse et du même calibre de pression de pneu à froid
maximale (tel que montré sur le flanc de pneu). Utiliser de s pneus d’une dimension ou d’une
construction différente peut causer le fonctionnement ir régulier du système ABS, de
l’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®), de l’assistance au départ en pente et de la traction
intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent
*.
Il est préférable de remplacer les quatre pneus en même temps. Si c’est impossible, remplacer
les pneus avant ou arrière en paires.
Lors du remplacement d’une roue, n’utiliser que des roues spécifiées en fonction du TPMS et
qui sont approuvées pour ce véhicule.
S’assurer que les spécifications des roues correspondent à ce lles des roues originales.
1Remplacement des pneus et des roues
3ATTENTION
L’installation de pneus incompatibles sur le
véhicule peut en affecter la maniabilité et la
stabilité. Ceci peut causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Toujours utiliser les pneus de la dimension et du
type de carcasse recommandés dans ce manuel
du propriétaire.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 380 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 449 of 449

448
INDEX
Témoins............................................................ 66
Aide-mémoire des ceintures de sécurité... 30, 69
Alarme du système de sécurité ....................... 75
Avertissement de sortie de voie (LDW) ............ 78Bas niveau de carburant ................................. 69
Basse pression d’huile............................ 67, 420
Basse pression des pneus/TPMS ...................... 73Boîte de vitesses ............................................. 68
Clignotant ...................................................... 73
CRUISE CONTROL (régulateur de
vitesse) ................................................ 76, 280
CRUISE MAIN (régulateur principal) ....... 76, 279
Feux de route ................................................. 73Frein de stationnement et système de
freinage ..............................................
66, 422
Message du système ...................................... 75Phare antibrouillard ........................................ 74
Phares allumés ............................................... 74
Portière et hayon ouverts................................ 72Position du levier de vitesses ........................... 68
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) ..................................................
79, 285Système d’accès sans clé ................................ 76
Système d’aide au respect des voies (LKAS) .................................................
79, 303Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®) ...................................
71, 309
Système d’immobilisation ............................... 74Système d’information d’angle mort (BSI) ....... 77
Système de charge ......................................... 68
Système de chargement .............................. 420Système de direction assistée électrique
(EPS)....................................................
72, 422
Système de freinage ....................................... 66
Système de freinage antiblocage (ABS) .......... 69
Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking
System
MD ou CMBSMD) ......................... 80, 81Système de retenue supplémentaire ........ 47, 70
Témoin d’anomalie ................................ 67, 421
Traction intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent....................................... 70
VSA® OFF (désactivé) ............................. 71, 310
Témoins de dépassement ............................. 147Température
Affichage de la température extérieure ..........
98
Temps écoulé .................................................. 99Tirer une remorque ...................................... 261
Capacités de remorquage ............................ 261
Toit ouvrant.................................................. 143TPMS (système de surveillance de la pression
de gonflage des pneus)Témoin ........................................................
423TPMS (système de surveillance de la pression des pneus) .....................................
314
Témoin .......................................................... 73Traction intégrale (AWD) ............................. 314
Traction intégrale (AWD) avec système de
contrôle intelligent .....................................
314Transport de bagages ........................... 257, 259
Trousse de réparation de pneu .................... 401
Trousse de réparation temporaire de
pneu ............................................................. 402
U
Urgence ......................................................... 427
V
Vérification de sécurité ................................... 28
Verrouillage/déverrouillage ......................... 119À l’aide d’une clé ......................................... 126
Clés ............................................................. 119
De l’extérieur ............................................... 123De l’intérieur ................................................ 128
Serrures de portière à l’épreuve des
enfants ......................................................
129Verrouillage/déverrouillage automatique des portières ....................................................
130
Verrouillage/déverrouillage automatique des portières ................................................ 130
Personnalisation.................................. 105, 112
Viscosité (huile) .................................... 353, 431Vitesse moyenne ............................................. 99
Volant de direction ....................................... 158
Réglage ....................................................... 158Volet du réservoir de carburant ............. 17, 340
VSA® (assistance à la stabilité du
véhicule) ......................................................
309
W
Watts.............................................................. 430WMA..................................................... 202, 210
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 448 Friday, February 19, 2016 6:58 PM