bluetooth Acura RDX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2018Pages: 453, PDF Size: 25.89 MB
Page 4 of 453
Contenu
Sécurité des enfants P. 52Danger des gaz d’échappement P. 64Étiquettes de sécurité P. 65
Ouverture et fermeture du hayon P. 133 Système de sécurité P. 139 Ouverture et fermeture des glaces P. 142
Fonctionnement des interrupteurs autour du volant de direction P. 146 Réglage des rétroviseurs P. 161
Éclairage d’accueil/commodités de l’habitacle P. 17 1Système de contrôle de la température P. 182
Messages d’erreur audio* P. 217Renseignements généraux sur la chaîne sonore* P. 220
Bluetooth ® HandsFreeLink ® P. 226 Boussole* P. 255
Directives à suivre sur les routes non pavées P. 268Pendant la conduite P. 270 Freinage P. 320
Remplissage du réservoir de carburant P. 341Cote de consommation et émissions de CO2 P. 343
Entretien sous le capot P. 353 Remplacement des ampoules P. 365
Vérification et entretien des pneus P. 376 Batterie P. 385 Entretien de la télécommande P. 386
Accessoires et modifications P. 394
Le moteur ne démarre pas P. 414 Démarrage de secours P. 417Le levier de vitesses ne bouge pas P. 419
Fusibles P. 426 Remorquage d’urgence P. 429Lorsque le hayon ne s’ouvre pas P. 430
Dispositifs émettant des ondes radio P. 435 Signalement des défauts de sécurité P. 436
Manuels autorisés P. 441 Renseignements du service à la clientèle P. 442
Guide de référence pratiqueP. 4
Conduite prudenteP. 25
Tableau de bordP. 67
CommandesP. 119
CaractéristiquesP. 187
ConduiteP. 257
EntretienP. 345
Gérer les imprévusP. 395
InformationP. 431
INDEXP. 443
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 3 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 6 of 453
5
Guide de référence pratique❙Phares/clignotants (P 149)
❙Phares antibrouillard* (P 152)
❙Bouton (sélectionner/réinitisaliser) (P 156)
❙Contrôle de l’intensité lumineuse (P 156)
❙Bouton MODE (P191)
❙Boutons CH (station) (P191)
❙Boutons VOL (volume) (P191)
❙Bouton SEL/RESET (sélectionner/réinitialiser) (P96)
❙Sélecteur de vitesse (rétrograder) (P 280)
❙Sélecteur de vitesse (passer en vitesse supérieure)
(P 280)
❙Essuie-glaces/lave-glaces (P 153)
❙Boutons de commandes vocales du système de
navigation*
() Consulter le manuel du système de navigation
❙Bouton (information) (P 96)
❙Bouton du système d’aide au respect des voies
(LKAS)* (P 305)
❙Boutons du régulateur de vitesse* (P 281)
❙Boutons du régulateur de vitesse et
d’espacement (ACC)* (P 286)
❙Avertisseur sonore (Appuyer autour de .)
❙Boutons de commandes vocales du système
Bluetooth® HandsFreeLink ®
(P 226)
❙Bouton de distance du régulateur de vitesse et
d’espacement (ACC)* (P 294)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 5 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 188 of 453
187
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore ................ 188
Prise USB.............................................. 189
Prise d’entrée auxiliaire......................... 189
Protection antivol de la chaîne sonore .. 190
Télécommandes de la chaîne sonore .... 191
Fonctionnement de base de la chaîne sonore
*................................................. 192
Affichage audio/d’information ............. 193
Configuration du fond d’écran ............. 196
Configuration de l’affichage................. 198
Réglage du son .................................... 199
Écoute de la radio AM/FM .................... 200 Écoute de la radio SiriusXM
®................ 202
Lecture d’un CD .................................. 204
Lecture d’un iPod................................. 207
Écouter Pandora ®................................. 210
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 212
Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio ... 215
Messages d’erreur audio
*.................... 217
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore
*................................................ 220
Récepteur-émetteur universel HomeLink ®
Programmation de HomeLink .............. 224
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL ................................. 226 Menus HFL ........................................... 228
Boussole
*............................................... 255
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 187 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 189 of 453
188
Caractéristiques
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore
Pour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation
pour utiliser la chaîne sonore, AcuraLink, Bluetooth® HandsFreeLink ® ainsi que les commandes
vocales de ces fonctions.
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM®. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC, des iPod, des iPhone, des
mémoires flash USB et des appareils Bluetooth ®.
Il est possible de commander la chaîne sonore à partir des boutons et des sélecteurs sur le
tableau de bord ou des télécommande s sur le volant de direction.1Au sujet de la chaîne sonore
La radio SiriusXM ® est disponible seulement avec un
abonnement au service. Pour plus de renseignements au
sujet de la radio SiriusXM ®, communiquer avec un
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore* P. 220
La radio SiriusXM ® est disponible aux États-Unis et au
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.
SiriusXM ® est une marque déposée appartenant à SiriusXM
Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) ne sont
pas compatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Les lois provinciales ou fédérales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Télécommande iPod
Mémoire
flash USB
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 188 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 192 of 453
191
uuChaîne sonore*uTélécommandes de la chaîne sonore
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonore
Permet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite.
Bouton MODE
Alterne entre les modes audio de la façon suivante :
FM1 FM2 AM SiriusXM ®1 SiriusXM ®2CD
AUX
Bouton VOL (volume)
Appuyer sur : Augmente le volume.
Appuyer sur : Diminue le volume.
Bouton CH (station)
•En écoutant la radio
Appuyer sur
(+ : Sélectionne la station de radio programmée suivante.
Appuyer sur
(- : Sélectionne la station de radio programmée précédente.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station à signal fort suivante.
Maintenir enfoncé
(- : Sélectionne la station à signal fort précédente.
•En écoutant une trame provenant d’un CD, d’ un iPod, d’une mémoire flash USB ou de
Bluetooth ® Audio
Appuyer sur
(+ : Passe à la chanson suivante.
Appuyer sur
(- : Revient au début de la chanson en cours de lecture ou à la chanson
précédente.
•En écoutant un CD ou une mémoire flash USB
Maintenir enfoncé
(+ : Passe au dossier suivant.
Maintenir enfoncé
(- : Retourne au dossier précédent.
•En écoutant Pandora ®*
Appuyer sur (+ : Passe à la chanson suivante.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station suivante.
Maintenir enfoncé
(- : Sélectionne la station précédente.
1 Télécommandes de la chaîne sonore
Certaines sources n’apparaîtront seulement lorsque
disponibles, comme lors de l’insertion d’un CD ou lors de la
connexion d’un appareil compatible.
Bouton VOL
(volume)
Bouton MODE
Bouton CH
(station)
3
4
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 191 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 212 of 453
211
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uÉcouter Pandora ®
Caractéristiques
Certains des éléments du menu Pa ndora peuvent être contrôlés à partir de la chaîne sonore du
véhicule. Les éléments disponibles sont les suivants :
•Chaînes (QuickMix est aussi disponible)
•J’aime
•Je n’aime pas
•Reprendre/Interrompre
•SAUTER
•Marquer cette chanson
•Marquer cet artiste
■Activer une option de menu
1.Appuyer sur pour afficher Menu Pandora.
2. Tourner pour choisir un menu.
3. Appuyer sur pour afficher les éléments de ce
menu.
■Menu Pandora ®1Écouter Pandora ®
Pandora® est un service de station radio via Internet
personnalisé qui choisit la musique selon un artiste, une
chanson ou un genre de musique que l’utilisateur aura
sélectionné, et qui filtre ce qui pourrait plaire à l’utilisateur.
Pour utiliser ce service dans le véhicule, l’application de
Pandora ® doit d’abord être installée sur l’iPhone. Pour de
plus amples renseignements, visiter le www.pandora.com.
Si Pandora ® ne fonctionne pas avec la chaîne sonore, il se
peut qu’il passe par Bluetooth® Audio. S’assurer que le mode
Pandora ® est sélectionné sur la chaîne sonore.
1 Menu Pandora ®
Les modes de fonctionnement di sponibles varient selon la
version du logiciel. Certaines f onctions pourraient ne pas être
disponibles sur la chaîne sonore du véhicule.
Si un problème se manifeste, un message d’erreur peut
apparaître sur l’affichage audio/d’information. 2
Pandora ® P. 219
On peut sauter une chanson ou sélectionner Je n’aime pas
seulement un nombre de fois prédéterminé en une heure.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 211 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 216 of 453
215
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uLecture à l’aide de Bluetooth® Audio
à suivre
Caractéristiques
Lecture à l’aide de Bluetooth® Audio
La chaîne sonore permet d’éc outer de la musique à partir d’un téléphone compatible avec
Bluetooth .
Cette fonction est disponible lorsque le téléphone est jumelé et lié au système Bluetooth®
HandsFreeLink ® (HFL) du véhicule.
2 Configuration du téléphone P. 2331Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio
Certains téléphones dotés de capacités audio continues et
compatibles avec Bluetooth ne sont pas compatibles avec ce
système.
Pour consulter la liste de téléphones compatibles :
•É.-U. : Visiter le www.acura.com/handsfreelink , ou
composer le 1-888-528-7876.
•Canada : Visiter le www.handsfreelink.ca , ou composer le
1-888-528-7876.
Dans certains états, il peut être illégal de se servir de certaines
fonctions du dispositif des données tout en conduisant.
Si plusieurs téléphones sont jume lés au système HFL, il y aura
un délai avant que le système commence la lecture.
Bouton VOL/
(alimentation/volume)
Appuyer sur ce bouton pour allumer et
éteindre la chaîne sonore.
Tourner ce bouton pour régler le volume.
Bouton SETUP
(configuration)
Appuyer sur ce
bouton pour afficher
les éléments du menu.
Bouton sélecteur
Appuyer pour afficher le
nom de l’appareil.
Bouton AUX
Appuyer pour sélectionner
Bluetooth®
Audio.
Barre SKIP (sauter)
Appuyer sur ou pour changer de
fichier.
Témoin Bluetooth
S’allume lorsque le
téléphone est connecté
à HFL.
Bouton de
programmation 1
Appuyer pour alterner
entre les modes
interrompre et
reprendre.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 215 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 217 of 453
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uLecture à l’aide de Bluetooth® Audio
216
Caractéristiques
1.S’assurer que le téléphone est jumelé et lié à HFL.
2. Appuyer sur le bouton AUX .
Si le téléphone n’est pas reconnu, il se peut qu’un
autre téléphone compatible avec HFL et qui n’est
pas compatible avec Bluetooth® Audio, soit déjà lié.
■Pour interrompre ou reprendre la lecture d’un fichier
1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Tourner pour sélectionner Reprendre/Interrompre, puis appuyer sur .
Chaque fois que le bouton est enfoncé, le ré glage alterne entre Interrompre et Reprendre.
Appuyer sur le bouton (prise d’appel) sur le
volant de direction pour re cevoir un appel lorsque le
système Bluetooth ® Audio fonctionne.
2 Bluetooth® HandsFreeLink ® P. 226
Appuyer sur le bouton (raccrocher) pour
mettre fin à l’appe l et retourner à Bluetooth® Audio.
■Pour jouer des fichiers Bluetooth®Audio1 Pour jouer des fichiers Bluetooth®Audio
Pour faire la lecture de fichiers audio, il peut être nécessaire
d’utiliser le téléphone. Dans ce cas, suivre les directives de
fonctionnement du fabricant du téléphone.
La fonction de pause pourrait ne pas être disponible sur
certains téléphones.
Si un appareil audio est branché à la prise d’entrée auxiliaire,
il se peut que l’utilisateur doive appuyer sur le bouton AUX
de façon répétitive pour sélectionner Bluetooth® Audio.
Passer à un autre mode interrompt la musique qui joue
depuis le téléphone.
■Pour passer au mode HFL1 Pour passer au mode HFL
Si un appel est reçu alors que Bluetooth® Audio est en mode
Interrompre, celui-ci reprendra sa lecture après avoir mis fin à
l’appel.
Bouton
Bouton
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 216 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 227 of 453
226
Caractéristiques
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Pour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation
pour savoir comment utiliser Bluetooth® HandsFreeLink ®.
Le système HandsFreeLink ® (HFL) à connexion Bluetooth® permet d’effectuer et de recevoir des
appels par l’intermédiair e de la chaîne sonore du véhicule, sans avoir à manipuler le téléphone
cellulaire.
Utilisation de HFL
Bouton (prise d’appel) : Appuyer pour aller directement à l’écran Téléphone ou pour
répondre à un nouvel appel entrant.
Bouton (raccrocher) : Appuyer pour mettre fin à un appel.
Bouton (parler) :
Appuyer pour composer un numéro à l’aide d’une marque vocale enregistrée.
Bouton (retour) : Appuyer pour annuler une commande.
Bouton PHONE (téléphone) : Appuyer pour aller directement à l’écran Téléphone.
Bouton sélecteur : Tourner pour choisir un élémen t à l’écran, puis appuyer sur .
■Boutons HFL
1Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Pour utiliser HFL, il faut un téléphone cellulaire compatible
avec Bluetooth . Pour une liste de téléphones compatibles, de
procédures de jumelage et des possibilités spéciales des
fonctions :
•É.-U. : Visiter le www.acura.com/handsfreelink , ou
composer le 1-888-528-7876.
•Canada : Visiter le www.handsfreelink.ca , ou composer le
1-888-528-7876.
Conseils pour les commandes vocales
•Diriger les bouches d’air de fa çon à ce qu’elles ne soient
pas en direction du plafond et relever toutes les glaces, car
le bruit émanant de celles-ci peut causer de l’interférence
dans le microphone.
•Appuyer momentanément sur le bouton pour
composer un numéro à l’ai de d’une marque vocale
enregistrée. Parler clairement et naturellement après le
signal sonore.
•Si le microphone capte d’au tres voix que la vôtre, la
commande pourrait être mal interprétée.
•Pour changer le niveau du volume, utiliser le bouton du
volume de la chaîne sonore ou les télécommandes de la
chaîne sonore sur le volant de direction.
Les lois provinciales ou fédérales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Modèles avec système de navigation
Modèles sans système de navigation
Bouton Parler
Augmenter le volumeMicrophone
Bouton Raccrocher
Bouton de
prise d’appel
Diminuer
le volume
Bouton sélecteur
Bouton
PHONE (téléphone)
Bouton
de retour
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 226 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 228 of 453
227
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Utilisation de HFL
Caractéristiques
L’affichage audio/d’in formation signale les
nouveaux appels entran ts à l’utilisateur.
Certaines fonction s manuelles sont désactivées ou
non-opérationnelles lorsque le véhicule est en
mouvement. Les options es tompées ne peuvent être
sélectionnées jusqu’à ce que le véhicule soit arrêté.
Lorsque le véhicule est en mouvement, seuls les
numéros à composition abrégée déjà mémorisés
avec une marque vocale peuvent être composés à
l’aide du bouton pour parler. 2 Composition abrégée P. 243
■Affichage du statut du HFL1Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Technologie sans fil Bluetooth®
Le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de telles marques par Honda Motor Co., Ltd. est effectuée
sous licence. Les autres marques de commerce et noms
commerciaux sont ceux de le urs propriétaires respectifs.
Limites de HFL
Un nouvel appel entrant sur HFL interrompra la chaîne
sonore lorsqu’elle fonctionne. Ce lle-ci reprendra une fois que
l’appel aura pris fin.
Intensité du signal
Mode HFL Niveau de charge de la pile État d’itinérance
Nom relié à l’appel
Témoin BluetoothS’allume lorsque le téléphone
est connecté à HFL.
■Restrictions pour le fonctionnement manuel
1Affichage du statut du HFL
L’information apparaissant sur l’affichage audio/
d’information varie d’un modè le de téléphone à l’autre.
La langue du système peut être changée à l’anglais, au
français ou à l’espagnol. 2
Sélection de la langue P. 195
Option désactivée
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 227 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM