Liquid Acura TLX 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2015, Model line: TLX, Model: Acura TLX 2015Pages: 545, PDF Size: 25 MB
Page 14 of 545
13Guide de référence pratique
Essuie-glaces et lave-glaces (P169)*1 : Modèles équipés d’essuie-glaces à réglage intermittent automatique
*2 : Modèles sans essuie-glaces à réglage intermittent automatique
Manette de commande des essuie-glaces
Anneau de réglage : Faible sensibilité
*1
: Long délai
*2
: Haute sensibilité
*1
: Court délai
*2
MIST : Balayage momentané à haute vitesse
OFF : Arrêt
AUTO
*1 : La vitesse des essuie-glaces change
automatiquement
INT
*2 : Balayage à basse vitesse avec utilisation
intermittente
LO : Balayage à basse vitesse
HI : Balayage à haute vitesse Tirer vers soi
pour pulvériser
le liquide de
lave-glace.
Volant de direction
(P176)
● Pour régler, pousser le levier de réglage vers
le bas, régler à la position voulue, puis
remettre le levier en place pour le verrouiller.
Déverrouillage des
portières avant à partir de
l’intérieur
(P149)
● Pour ouvrir et déverrouiller les portières
avant en même temps, tirer sur la poignée
de portière correspondante.
● Toutes les autres portières se déverrouillent
lorsque la portière du conducteur est
déverrouillée et ouverte à l’aide de la
poignée intérieure de celle-ci.
Coffre
(P152)
● Pour déverrouiller et ouvrir le coffre :
•Appuyer sur la commande d’ouverture du
coffre sur le panneau de commandes du côté
conducteur.•Appuyer sur le bouton d’ouverture du coffre
sur la télécommande d’accès sans clé.•Appuyer sur le bouton d’ouverture du coffre
sur le couvercle du coffre.
Commande d’ouverture du coffre
Page 23 of 545
22Guide de référence pratique
Entretien
(P425)
Sous le capot
(P434)
● Vérifier le niveau de l’huile moteur et du liquide de
refroidissement du moteur. Ajouter au besoin.
● Vérifier le liquide de frein.
● Vérifier l’état de la batterie chaque mois.
a
Tirer le levier d’ouverture du capot situé sous le coin du
tableau de bord.
b
Repérer la détente d’ouverture du capot, faire glisser la
détente et soulever le capot.
c
Une fois terminé, fermer le capot et s’assurer qu’il se verrouille
fermement en place.
Feux
(P447)
● Inspecter tous les feux
régulièrement.
Balais d’essuie-glaces (P454)
●Remplacer les balais s’ils laissent des
stries sur le pare-brise.Pneus
(P456)
● Inspecter les pneus et les roues
régulièrement.
● Vérifier la pression des pneus
régulièrement.
● Installer des pneus à neige lors de la
conduite hivernale.
Page 46 of 545
45
uuCoussins de sécurité gonflables uCoussins de sécurité gonflables avant (SRS)
Conduite prudente
Les coussins de sécurité gonflables avant présentent des caractéristiques avancées visant à
réduire le risque de blessures causées par les coussins de sécurité gonflables aux occupants de
plus petite taille.
Le système avancé du coussin de sécurité gonflable
avant du conducteur inclut un capteur de position
du siège.
Si le siège est trop avancé, le coussin de sécurité
gonflable se déploiera avec moins de force, peu
importe la gravité du choc.
Le système avancé du coussin de sécurité gonflable
avant du passager est muni de capteurs de poids.
Même s’il est déconseillé de transporter un bébé ou
un jeune enfant sur le siège avant, si les capteurs de
poids détectent le poids d’un enfant (jusqu’à
environ 29 kg ou 65 lb), le système désactivera
automatiquement le coussin de sécurité gonflable
avant du passager.■
Coussins de sécurité gonflables avancés
1Coussins de sécurité gonflables avancésSi le capteur de position du siège du conducteur est
défectueux, le témoin SRS s’allumera et le coussin de sécurité
gonflable se déploiera avec pleine force (normale), peu
importe la position assise du conducteur.
Afin que les deux coussins de sécurité gonflables avancés
avant fonctionnent correctement :•Éviter de renverser des liquides sur ou sous les sièges.•Ne pas placer d’objets sous le siège passager.•S’assurer que tous les objets soient positionnés de façon
appropriée sur le plancher. Des objets mal placés peuvent
nuire au fonctionnement des capteurs des coussins de
sécurité gonflables avancés.•Tous les occupants doivent s’asseoir bien droit et porter
leur ceinture de sécurité de manière appropriée.•Ne rien placer sur le tableau de bord du côté passager.
S’assurer que le protège-tapis derrière le siège passager
avant est accroché à l’ancrage du tapis de plancher. Un tapis
mal installé peut nuire au fonctionnement des capteurs des
coussins de sécurité gonflables avancés. 2
Protège-tapis
P. 471
Capteur de
position du
siège
conducteur
Capteurs de
poids du siège
passager
Page 71 of 545
70Tableau de bord
Témoins*1 : À gauche : Modèles avec affichage couleurÀ droite : Modèles sans affichage couleur
Témoin
Nom
Allumé/clignote
Explication
Message
*1
Témoin du
système de
freinage (rouge)
●S’allume pendant quelques
secondes lorsque le mode
d’alimentation passe à MARCHE,
puis s’éteint par la suite.●S’allume lorsque le niveau du
liquide de frein est bas.●S’allume si le système de freinage
est défectueux.
●S’allume pendant la conduite – Vérifier le
niveau du liquide de frein.
2
Que faire lorsque le témoin s’allume
pendant la conduite
P. 506
●S’allume en même temps que le témoin du
système de freinage (ambre) – S’arrêter
immédiatement dans un endroit sécuritaire.
Communiquer avec un concessionnaire pour faire
réparer le véhicule. La pédale de frein devient plus
difficile à utiliser. Enfoncer la pédale plus au fond
qu’à la normale.●S’allume en même temps que le témoin ABS
– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
2
Si le témoin du système de freinage
(rouge) s’allume
P. 506
Témoin de basse
pression d’huile
●S’allume lorsque le mode
d’alimentation passe à MARCHE,
puis s’éteint lorsque le moteur
démarre.●S’allume lorsque la pression
d’huile du moteur est basse.
●S’allume pendant la conduite – S’arrêter
immédiatement dans un endroit sécuritaire.
2
Si le témoin de basse pression d’huile
s’allume
P. 505
É.-U.Canada(Rouge)
Page 96 of 545
95
uuTémoins uMessages d’avertissemen t et d’information de l’affichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
Messages d’avertissement et d’information de l’affichage multif\
onctionsLes messages suivants n’apparaissent que sur l’affichage multifonctions. Faire tourner la molette de sélection droite pour voir le message à nouveau lorsque
le témoin de message du système est allumé.
*1 : À gauche : Modèles avec affichage couleur À droite : Modèles sans affichage couleur
Message
*1
Situation
Explication
●Apparaît si le niveau du liquide de lave-glace est bas.
●Remplir le réservoir du liquide de lave-glace.
2
Remplissage du réservoir du liquide de lave-
glace
P. 446
●Apparaît lorsque le moment d’un entretien prévu
approche.●Conséquemment, les messages Entretien maintenant/
Entretien maintenant et Entretien dépassé/Entretien
dépassé suivront.
2
Messages de l’aide-mémoire d’entretien
(Maintenance Minder) sur l’affichage
multifonctions
P. 431
●Apparaît si la température du système de la boîte de
vitesses est trop élevée. Le véhicule ne fonctionne pas
correctement.
●Il se peut que l’accélération ou le démarrage du véhicule
soit difficile à faire sur une pente ascendante.●Arrêter le véhicule dans un endroit sûr, et mettre la boîte
de vitesses en position
(P
.
●Laisser le moteur tourner au ralenti jusqu’à ce que le
message disparaisse.
Modèles
canadiens
Modèles
canadiens
Page 97 of 545
96
uuTémoins uMessages d’avertissement et d’information de l’affichage multifonctions
Tableau de bord
*1 : À gauche : Modèles avec affichage couleur
À droite : Modèles sans affichage couleur
Message
*1
Situation
Explication
●Apparaît si la température du système de la boîte de
vitesses est trop élevée. Le véhicule ne bouge plus.
●S’arrêter immédiatement dans un endroit sécuritaire en
position
(P
.
●Laisser le moteur tourner au ralenti jusqu’à ce que le
message disparaisse.
●Apparaît quand la température du liquide de
refroidissement du moteur est anormalement haute.
2
Surchauffe
P. 503
●Apparaît si le capteur sur la batterie est défectueux.●Apparaît en même temps que le témoin du système de
charge de la batterie lorsque la batterie ne se charge pas.
●Faire vérifier le véhicule par le concessionnaire.
2
Vérification de la batterie
P. 465
●Éteindre le système de contrôle de la température et le
désembueur de lunette afin de réduire la consommation
d’électricité.
2
Si le témoin du système de charge s’allume
P. 505
Page 116 of 545
115
uuTémoins uMessages d’avertissemen t et d’information de l’affichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
Message
Situation
Explication
●Apparaît lorsque Écrans de guidage d’arrêt du régime de
ralenti automatique du moteur est réglé à Activé dans le
menu de personnalisation.●Apparaît lorsque l’arrêt automatique au ralenti ne s’active pas
pour quelque raison que ce soit.●Apparaît quand le moteur redémarre automatiquement.●Apparaît lorsque la température de la batterie est d’environ
−10 °C (14 °F) ou moins.●Apparaît lorsque l’arrêt automatique au ralenti ne s’active pas
car le système de contrôle de la température est actif et la
différence entre la température réglée et la température réelle
de l’habitacle s’accentue.●Apparaît lorsque l’arrêt automatique au ralenti ne s’active pas
car la température du liquide de refroidissement est basse ou
élevée.
2
Arrêt automatique au ralenti
* P. 342
●Apparaît lorsque l’arrêt automatique au ralenti ne s’active pas
car le niveau de charge de la batterie est bas.
●Apparaît même si la batterie est complètement chargée
– Il peut arriver que le système ne lise pas la tension de la
batterie corre ctement. Conduire pendant quelques minutes.●Apparaît après avoir chargé la batterie ou avoir procédé
à un démarrage de secours – Déconnecter le câble négatif
- en premier et le reconnecter en dernier. Conduire quelques
minutes.
Modèles avec système d’arrêt automatique au ralenti* Non disponible sur tous les modèles
Page 118 of 545
117Tableau de bord
Indicateurs et affichage multifonctionsIndicateursLes indicateurs comprennent l’indicateur de vitesse, le tachymètre, l’indicateur de niveau de
carburant et les témoins relatifs à ceux-ci. Ils s’affichent lorsque le mode d’alimentation est à
MARCHE.
Affiche la vitesse de conduite en km/h ou en mi/h.
Indique le régime du moteur.
Affiche la quantité de carburant restante dans le réservoir de carburant.
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur.■
Indicateur de vitesse
■
Tachymètre
■
Indicateur de niveau de carburant
■
Indicateur de température
1 Indicateur de niveau de carburantREMARQUEFaire le plein d’essence lorsque l’aiguille s’approche du .
Un manque de carburant peut causer des ratés d’allumage,
ce qui endommagerait le pot catalytique.
La quantité réelle de carburant dans le réservoir peut différer
de la lecture sur l’indicateur de niveau de carburant.
E
1Indicateur de températureREMARQUENe pas rouler pendant que l’aiguille de l’indicateur de
température est dans la zone supérieure, car ceci pourrait
sérieusement endommager le moteur. S’arrêter en lieu sûr et
attendre que le moteur revienne à sa température normale.
2
Surchauffe
P. 503
Page 140 of 545
139
à suivre
Commandes
Verrouillage et déverrouillage des portièresTypes de clés et fonctionsLe véhicule est livré avec les clés suivantes :■Télécommande d’accès sans cléUtiliser la télécommande d’accès sans clé pour
démarrer et éteindre le moteur et pour verrouiller et
déverrouiller toutes les portières et le coffre. Le
système d’accès sans clé peut aussi être utilisé pour
verrouiller et déverrouiller les portières ainsi que le
coffre.■
Clés
1 Types de clés et fonctionsToutes les clés sont munies d’un système antidémarreur. Le
système antidémarreur aide à protéger le véhicule contre le
vol.
2 Système antidémarreur P. 155
Les clés contiennent des éléments électroniques de précision.
Adopter les recommandations suivantes afin de prévenir le
bris des éléments électroniques :•Ne pas laisser les clés exposée s aux rayons du soleil, ni à
des endroits où la température ou le taux d’humidité sont
élevés.•Ne pas laisser tomber les clés ou mettre des objets lourds
sur celles-ci.•Éloigner les clés de tout liquide.•Ne pas désassembler les clés sa uf pour remplacer la pile.
Si les circuits dans les clés sont endommagés, cela peut
empêcher le moteur de démarrer et par conséquent le
système d’accès sans clé pourrait ne pas fonctionner.
Faire vérifier les clés par un concessionnaire si elles ne
fonctionnent pas correctement.
Il est possible de démarrer le moteur à distance à l’aide de la
télécommande d’accès sans clé bidirectionnelle. 2
Démarreur à distance avec rétroaction du
véhicule
* P. 325
Modèles avec télécommande d’accès sans clé
bidirectionnelle
Modèles sans télécommande
d’accès sans clé bidirectionnelleModèles avec télécommande
d’accès sans clé bidirectionnelle* Non disponible sur tous les modèles
Page 170 of 545
169
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uEssuie-glaces et lave-glaces
à suivre
Commandes
Essuie-glaces et lave-glaces
Les essuie-glaces de pare-brise et les lave-glaces
peuvent être utilisés lorsque le mode d’alimentation
est à MARCHE.■MIST (Balayage momentané à haute vitesse)
Les essuie-glaces balaient à haute vitesse jusqu’au
relâchement du levier.■Commande d’essuie-glaces (OFF, INT
*, LO, HI
[arrêt, intermittent, basse vitesse, haute
vitesse])
Régler la commande d’essuie-glaces en fonction de
l’intensité des précipitations.
■AUTO
*
2 Essuie-glaces à réglage intermittent
*
P. 170
■Réglage du délai de balayage
Tourner l’anneau de réglage pour modifier le délai
de balayage des essuie-glaces.■Lave-glace
La pulvérisation se produit en tirant le levier vers soi.
Une fois que le levier est relâché, les essuie-glaces
balaient deux ou trois autres fois avant d’arrêter.
1 Essuie-glaces et lave-glacesREMARQUENe pas faire fonctionner les essuie-glaces lorsque le pare-
brise est sec.
Le pare-brise s’égratignera, ou les balais en caoutchouc
seront endommagés.REMARQUEPar temps froid, les balais peuvent geler contre le pare-brise
et se figer.
Faire fonctionner les essuie-glaces dans cette condition peut
les endommager. Utiliser le dégivreur pour réchauffer le
pare-brise et actionner ensuite les essuie-glaces.
Si le véhicule accélère pendant le fonctionnement
intermittent des essuie-glaces, la durée de l’intervalle de
l’essuyage diminue. Lorsque le véhicule commence à se
déplacer, les essuie-glaces effectuent un seul balayage.
Lorsque le véhicule accélère, le réglage des essuie-glaces au
délai le plus court et le réglage LO (basse vitesse) devient
le même.
Arrêter les essuie-glaces si aucun liquide de lave-glace ne
gicle.
La pompe peut subir des dommages.
Le moteur d’essuie-glace peut interrompre temporairement
le fonctionnent de son moteur afin de prévenir une
surcharge. Le fonctionnement des essuie-glaces reviendra à
la normale après quelques minutes, une fois que le circuit
reviendra à la normale.Modèles avec anneau de réglage de l’intervalle du
fonctionnement intermittent
MIST : Balayage momentané à
haute vitesse
OFF : Arrêt
LO : Balayage à basse vitesse
HI : Balayage à haute vitesse Tirer pour
pulvériser du
lave-glace.
INT
* : Balayage à basse vitesse en
intermittence
AUTO* : Balayage intermittent
automatique
Long délai
Court délai
* Non disponible sur tous les modèles