bluetooth Acura TLX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: TLX, Model: Acura TLX 2018Pages: 589, PDF Size: 37.41 MB
Page 329 of 589

uuBluetooth M HandsFreeLink ®u Menus HFL
328
Caractéristiques
■Pour remplacer un téléphone déjà jumelé
avec un nouveau téléphone
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du Téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Liste
des dispositifs Bluetooth .
3. Tourner pour sélect ionner un téléphone
jumelé à remplacer, puis appuyer .
4. Tourner pour sélectionner Remplacer ce
dispositif , puis appuyer .
5. HFL entre en mode de ju melage et recherche un
nouveau téléphone.
u Suivre les messages pour jumeler un nouveau
téléphone.
6. Une notification apparaît sur l’écran si le
jumelage a réussi.1 Pour remplacer un téléphone déjà jumelé avec un nouveau
téléphone
Le téléphone de re mplacement conservera les mêmes
numéros à composition abrégée et le même NIP de sécurité
que le téléphone précédemment jumelé.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 328 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 330 of 589

329
uuBluetooth M HandsFreeLink ®u Menus HFL
à suivre
Caractéristiques
■Pour supprimer un téléphone jumelé
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du Téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Liste
des dispositifs Bluetooth .
3. Tourner pour sélectionner un téléphone à
supprimer, puis appuyer .
4. Tourner pour sélectionner Supprimer ce
dispositif , puis appuyer sur .
5. Un message de confirmati on apparaît à l’écran.
Tourner pour sélectionner Oui, puis appuyer
.
6. Une notification apparaît sur l’écran si le
jumelage a réussi.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 329 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 331 of 589

uuBluetooth M HandsFreeLink ®u Menus HFL
330
Caractéristiques
■Pour activer ou désactiver la fonction de
messagerie texte/courriel
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du Téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Activer textes/
courriels .
4. Appuyer pour sélectionner Act. ou Désac.
■Pour activer ou désactiver la notification de
message texte/courriel
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du Téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Notification msg
texte/courriel .
4. Appuyer pour sélectionner Act. ou Désac.
■Pour régler l’option de message texte/courriel1Pour régler l’option de message texte/courriel
Pour utiliser la fonction de messagerie texte/courriel, il faut
un téléphone cellulaire compatible avec Bluetooth. Pour
obtenir la liste des téléphones co mpatibles, les procédures de
jumelage et la compatibilité des caractéristiques spéciales :
•É.-U. : Visiter le www.acura.com/handsfreelink , ou
composer le 1-888-528-7876.
•Canada : Visiter www.handsfreelink.ca , ou composer le
1-888-528-7876.
Certaines fonctions de message texte/courriel peuvent ne pas
être disponibles en foncti on du téléphone cellulaire.
1Pour activer ou désactiver la notification de message texte/
courriel
Activer : Une fenêtre contextuelle s’affiche chaque fois
qu’un message texte est reçu.
Désact. : Le message reçu est enregistré dans le système sans
aucun avis.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 330 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 332 of 589

à suivre331
uuBluetooth M HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
■Pour régler l’option de lecture audio
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Lecture auto des
messages .
4. Appuyer pour sélectionner Act. ou Désac.1Pour régler l’option de lecture audio
Act. : Un message texte/courriel est toujours lu tout haut.
Désac. : Un message texte/courriel n’est pas lu tout haut.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 331 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 333 of 589

uuBluetooth M HandsFreeLink ®u Menus HFL
332
Caractéristiques
Il est possible de protéger ch acun des six téléphones cellulaires par un NIP de sécurité.
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth, puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Liste
des dispositifs Bluetooth .
3. Tourner pour sélect ionner un téléphone
auquel ajouter un NIP, puis appuyer sur .
4. Tourner pour sélectionner Modifier le NIP,
puis appuyer .
5. Entrer un nouveau numéro à quatre chiffres.
u Sélectionner pour s upprimer. Sélectionner
sur l’écran supérieu r de droite, l’écran
retourne à l’écran précédent.
6. Sélectionner OK pour inscrire le NIP sécurisé.
7. Entrer le NIP à quatre chiffres de nouveau.
u L’écran retourne à l’affichage de l’étape 4.
■Pour créer un NIP de sécurité1Pour créer un NIP de sécurité
Si le téléphone est déjà sécuri té au moyen d’un NIP, il faut
inscrire le NIP de sécurité actu el avant d’effacer le NIP ou d’en
créer un nouveau.
Affichage d’information
Affichage multi-usage sur demande
(On Demand Multi-Use DisplayMC)
X
X
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 332 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 334 of 589

333
uuBluetooth M HandsFreeLink ®u Menus HFL
à suivre
Caractéristiques
Si un appel est en cours au moment d’entrer dans le véhicule, l’appel peut être transféré
automatiquement au système HFL. 1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Transfert
automatique.
4. Appuyer pour sélectionner Act. ou Désac.
Il est possible de régl er le HFL de façon à répondre auto matiquement à un appel entrant en
quatre secondes. 1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Réponse
automatique.
4. Appuyer pour sélectionner Act. ou Désac.
■Transfert automatique
■Réponse automatique
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 333 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 335 of 589

uuBluetooth M HandsFreeLink ®u Menus HFL
334
Caractéristiques
Il est possible de modifi er le réglage de la tonalité de la sonnerie.
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth, puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Sonnerie.
3. Tourner pour sélectionner Fixe, Cellulaire
ou Désact., puis appuyer .
Il est possible d’afficher une photo de l’appelant sur un écran d’appel entrant.
1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth, puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Utiliser photo du
contact .
4. Appuyer pour sélectionner Act. ou Désac.
■Sonnerie1Sonnerie
Fixe : La sonnerie fixe rete ntit par le haut-parleur.
Cellulaire : La sonnerie enregi strée dans le téléphone
cellulaire connecté retentit par le haut-parleur.
Désact. : Aucune tonalité provenant du haut-parleur.
■Utiliser la photo du contact
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 334 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 336 of 589

à suivre335
uuBluetooth M HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
■Lorsque Sync. automatique tél. est activée :
Une fois le téléphone ju melé, l’importation du
contenu de son annuair e téléphonique et de
l’historique des appels se fait automatiquement
dans HFL.
■Modification du réglage Sync. automatique
tél.
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Sync.
automatique tél.
3. Tourner pour sélectionner Activer ou
Désact., puis appuyer .
■Importation automatique de l’annuaire et de l’historique des
appels1 Importation automatique de l’annuaire et de l’historique des
appels
En sélectionnant une personne à partir d’une liste dans
l’annuaire téléphonique du cellul aire, on peut voir jusqu’à
trois icônes de catégorie. Les ic ônes indiquent quels types de
numéros sont enregistrés sous ce nom.
Dans le cas de certains appare ils, il se peut qu’il soit
impossible d’importer les icônes de catégorie dans HFL.
L’annuaire est mis à jour après chaque connexion.
L’historique des appels est mis à jour après chaque connexion
ou chaque appel.
Préférence
Domicile
Cellulaire
Bureau
Téléavertisseur Télécopieur
Voiture
Autre Voix
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 335 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 337 of 589

uuBluetooth M HandsFreeLink ®u Menus HFL
336
Caractéristiques
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 20 compositions abrégées par téléphone.
Pour mémoriser une composition abrégée :
1.Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone).
2. Tourner pour sélectionner Composition
abrégée, puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Nouvelle entrée.
3. Tourner pour sélecti onner à partir de quel
endroit choisir un numéro, puis appuyer .
Depuis Importer de l’hist. d’appels :
u Sélectionner un numéro dans l’historique des
appels.
Depuis Entrée manuelle :
u Entrer le numéro manuellement.
Depuis Importer de l’annuaire téléphonique :
u Sélectionner un numéro de l’annuaire importé
du téléphone cellulai re en liaison.
4. Lorsque la composition abrégée est enregistrée
avec succès à part ir des options Importer de
l’hist. d’appels ou Importer de l’annuaire
téléphonique , le système dema nde la création
d’une marque vocale pour le numéro. Tourner et sélectionner Oui ou Non , puis appuyer
.
5. À l’aide du bouton , suivre les messages pour
enregistrer une marque vocale pour le numéro à
composition abrégée.
■Composition abrégée1 Composition abrégée
Une fois que la marque vocale est enregistrée, appuyer sur le
bouton pour composer le nu méro à l’aide de la marque
vocale. Dire « Appeler » suivi du nom de la marque vocale.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 336 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 338 of 589

à suivre337
uuBluetooth M HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
■Pour ajouter une marque vocale à une
composition abrégée enregistrée
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Modifier la composition rapide .
3. Sélectionner un numéro à composition abrégée
existant.
u À partir du menu contextuel, tourner pour
sélectionner Modifier, puis appuyer .
4. Tourner pour sélectionner Marque Vocale,
puis appuyer .
u À partir du menu contextuel, tourner pour
sélectionner Enregistrer, puis appuyer .
5. À l’aide du bouton , suivre les messages pour
créer la marque vocale.1Composition abrégée
Éviter de répéter le même nom pour plusieurs marques
vocales.
Éviter d’utiliser des noms à une syllabe tels que « Jean »
comme marque vocale.
Il est plus facile pour HFL de reconnaître un nom plus long.
Par exemple, utiliser « Jean Tremblay » au lieu de « Jean ».
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 337 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM