transmission Acura TLX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: TLX, Model: Acura TLX 2018Pages: 589, PDF Size: 37.41 MB
Page 76 of 589
75
uuTémoins u
à suivre
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Témoin d’anomalie
●S’allume lorsque le mode d’alimentation
passe à MARCHE, puis s’éteint après le
démarrage du moteur, ou après plusieurs
secondes si le moteur n’a pas démarré. Si
les « codes de mise en service » n’ont pas
été établis, il clignote cinq fois avant de
s’éteindre.
●S’allume en cas de défectuosité du
système de recyclage des vapeurs de
carburant.
●Clignote si les cylindres du moteur
présentent des ra tés d’allumage.
●Les codes de mise en se rvice font partie des
diagnostics embarqués des systèmes de recyclage
des vapeurs de carburant.
2Essai des codes de mise en service
P. 572
●S’allume pendant la conduite – Faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire.
●Clignote pendant la conduite – Arrêter dans
un endroit sécuritaire où il n’y a aucun objet
inflammable. Arrêter le moteur pendant dix
minutes ou plus et attendr e qu’il soit refroidi.
Ensuite, conduire le véhicule chez un
concessionnaire.
2Si le témoin d’anomalie s’allume ou
clignote P. 550
Témoin du système
de charge
●S’allume lorsque le mode d’alimentation
passe à MARCHE, puis s’éteint lorsque le
moteur démarre.
●S’allume lorsque la ba tterie ne se charge
pas.
●S’allume pendant la conduite – Éteindre le
système de contrôle de la température et le
désembueur de lunette arri ère afin de réduire la
consommation d’électricité.
2Si le témoin du système de charge
s’allume P. 549
Indicateur de
position de la
transmission
*/
indicateur de
position du le vier de
vitesses
*
●Indique le rappor t sélectionné.
2Changement de rapport P. 371, 378—
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 75 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 261 of 589
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uApple CarPlay
260
Caractéristiques
Après avoir connecté un iPhone au système au moyen de la prise USB de 2,5 A, suivre la
procédure suivante pour configurer Apple CarPlay. L’utilisation d’Apple CarPlay entraînera la
transmission vers l’iPhone de cert ains renseignements sur le véhicu le et l’utilisateur (comme la
position du véhicule, sa vitesse, s on état) afin d’améliorer l’expérience d’Apple CarPlay. Il sera
nécessaire de donner son consente ment pour le partage de cette information sur l’affichage
d’information.
■Activation d’Apple CarPlay Activé une fois : Autorise une seule fois. (Le
message s’affiche à nouveau la prochaine fois.)
Toujours Activé : Autorise l’activation en tout
temps. (Le message ne s’affiche plus.)
Annuler : Le consentement n’est pas accordé.
Il sera possible de modi fier les réglages de
consentement sous le menu des réglages
Configurations Smartphone .
■Configurer Apple CarPlay1Configurer Apple CarPlay
Il est également possible d’utiliser la méthode ci-dessous
pour configurer Apple CarPlay :
Appuyer sur SETTINGS (réglages) Sélectionner
Configurations Smartphone Liste dispositifs Apple CarPlay
Utilisation des renseignements relatifs à l’utilisateur et
au véhicule
L’utilisation et le traitement des renseignements relatifs à
l’utilisateur et au véhicule tr ansmis à l’iPhone ou transférés à
partir de l’iPhone par le biais d’Apple CarPlay sont assujettis
aux clauses et conditions d’Ap ple iOS et à la politique de
confidentialité d’Apple.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 260 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 284 of 589
283
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uContrat de licence d’utilisation de l’application Honda
à suivre
Caractéristiques
E. Collecte et stockage d’informations
1. Collecte des informations, utilisation, transmission et stockage des données. Cons entement à utiliser des données :
Le conducteur accepte que HONDA
et les FOURNISSEURS collectent et utilisent les données sur le conducteur, recueillies d’une manière ou d’une autre, dans le cadre des services de soutien
du produit associés au LOGICIEL ou de services connexes. Il se peut que HONDA partage de telles données avec des tiers, y compr is, sans s’y limiter, des
FOURNISSEURS, des fournisseur s de logiciel tiers et de services, les sociétés affiliées et/ou leurs re présentants désignés, dans le seul but d’améliorer les
produits ou pour offrir des services ou des technologies au client. HONDA, les fournisseu rs tiers de logiciel et de systèmes, les sociétés affiliées et/ou leurs
représentants peuvent divulgue r ces données à d’autres, mais pas sous une forme qui permettrait de vous identifier.
2. Stockage des informations.
Selon le type de système multimédia équipant le VÉHICULE, certaines informations peuvent être stockées dans le but de
faciliter l’utilisation du LOGICIEL, y compris, sans s’y limiter, l’historique des recherches, l’ historique des emplacements dans certaines applications, les
destinations antérieures et sauvegardées, l’emplacement des cart es dans certaines applications, ainsi que les numéros de dispositif et les coordonnées.
a) Informations sur l’état du véhicule.
Le VÉHICULE peut, à distance, transmettre des informations concernant l’état et la santé du véhicule (« INFORMATIONS
SUR LE VÉHICULE ») à HONDA sans en informer le propriétaire. Le s INFORMATIONS SUR LE VÉHICULE peuvent renseigner sur l’état d’e ntretien et des
anomalies du VÉHICULE, qui est établi à part ir des données de diagnostic du VÉHICULE, et inclure, sans toutefois s’y limiter, l’état des portières et glaces
électriques, les données de durée de vie de la batterie, les données de charge de la batt erie, la vitesse du VÉHICULE, la tempé rature du liquide de
refroidissement, la rotation du compresseur d’ air, la puissance de sortie, les codes d’avertissement, les codes d’anomalie, le volume de l’injection de
carburant et le régime du moteur en nombre de tours par minute. Les INFORMATIONS SUR L’ÉTAT DU VÉHICULE peuvent être utilisées par HONDA à des
fins de recherche et de dével oppement, dans le but de fournir des SERVICES HONDA et des paramètres au propriétaire et pour pouv oir contacter ce dernier.
Les informations en question sont conservées uniquement pendant une période de temps nécessaire pour satisfai re à ces exigences.
b) Données de géolocalisation du VÉHICULE (hors navigation/carte).
Si le propriétaire opt e pour des SERVICES basés sur la géolocalisation, les données de
géolocalisation du véhicule (latitude et longitude) seront automatiqueme nt transmises à HONDA et aux FOURNISSEURS par le VÉHICULE.
c) Le propriétaire comprend que la saisie ou le téléchargement vers l’amont des informations vers le système multimédia du VÉHICULE ou le LOGICIEL ou
les SERVICES se font à ses propres risque s et que HONDA ne peut pas être tenue pour responsable en cas d’accès à des informations personnelles ou autres
ou en cas d’utilisation non autorisé (e) de ces informations. Toutes les informations téléchargées ve rs le LOGICIEL et des SERVICES peuvent être archivées sur
le système multimédia du VÉHICULE. Le propriétaire doit savoir que la sécurité du système multimédia du VÉHICULE lui incombe en tièrement.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 283 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 287 of 589
286
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uContrat de licence d’utilisation de l’application Honda
Caractéristiques
I. Disponibilité/Interruption. Le LOGICIEL et certains SERVICES sont mis à disposition par le biais du système multimédia compatible du VÉHICULE lorsque
ce dernier est activé. Il se pe ut que certains SERVICES soient disponibles uniquement par le biais de l’appareil mobile compati ble du propriétaire lorsqu’il se
trouve dans la portée de fo nctionnement du VÉHICULE et d’un fourni sseur de services sans fil. Il se peut que le LOGICIEL et que les SERVICES fassent l’objet
de limites ou d’interruptions de transmission, y compris, sans toutefois s’y limiter, à une obsolescence technique ou à une éli mination progressive du
matériel, du logiciel ou du micrologiciel, à l’intérieur ou à l’extérieur du véhi cule, requis pour la transmission ou la réception de données. HONDA ne garantit
pas que le LOGICIEL, les SER VICES ou une partie de ceux-ci seront disponibles en tout temps et dans toutes les zones. Le propri étaire reconnaît et admet
que HONDA n’est pas responsable de la dégrad ation des performances, des interruptions et des retards. Le propriétaire reconnaît que HONDA ne peut pas
être tenue pour respons able à son égard si le LOGICIEL ou des SERVICES ne sont pas disponibles dans un endroit donné. Si le LOG ICIEL ou des SERVICES
ne sont pas disponibles dans un endroit pr évu, le propriétaire admet que la seule solution consiste à cesser d’utiliser le LOGI CIEL et les SERVICES.
J. SUPPORT DU PRODUIT : Le support du produit visant le LOGICIEL est assuré par HONDA. Concernant le support du produit, veuillez vous reporter aux
instructions de HONDA fournies dans la DOCUM ENTATION. Si vous avez des questions concernant ce CONTRAT ou si vous souhaitez contacter HONDA
pour une tout autre raison, veuillez utiliser les coordonnées de HONDA figurant dans la DOCUMENTATION.
K. Résiliation et transfert.
1. Résiliation. Ce CONTRAT demeure en vigueur jusqu’à ce que le propriétaire ou HONDA la résilie. HONDA peut mettre un terme à ce contrat pour
quelque raison que ce soit, avec ou sans pr éavis. Les droits dont le propriétaire bénéficie en vertu de ce CONTRAT se terminent automatiquement sans
préavis de la part de HONDA si le propriétaire ne se conforme pas à une des cond itions prévues par le CONTRAT. Une fois le CONT RAT terminé, le
propriétaire doit cesser d’utiliser le LOGICIEL et les SERVICES.
2. Transfert : Le propriétaire peut transférer, de manière dé finitive, les droits dont il bénéficie en vertu de ce CONTRAT seulement dans le cadre d’une vente
ou d’un transfert du VÉHICULE, à condition qu’il ne conserve aucune copie, qu’il transfère l’ensemble du LOGICIEL et des SERVIC ES HONDA (y compris
toutes les pièces constituantes, le support et les documents imprimés et toute mise à jour éventuelle) et que le destinataire accepte les conditions de ce
CONTRAT. Le propriétaire accepte d’informer HONDA en cas de vente ou de transfert du VÉHICULE. Pour contacter HONDA, veuillez u tiliser les
coordonnées fournies da ns la DOCUMENTATION.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 286 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 291 of 589
290
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uInformation légale d’Apple CarPlay/Android Auto
Caractéristiques
VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT ET VOUS ACCEPTEZ QUE L’UTILISATION D’APPLE CARPLAY OU D’ANDROID AUTO (« LES APPLICATIONS ») EST À
VOTRE SEUL RISQUE ET QUE LA TOTALITÉ DU RISQUE EN CE QUI A TR AIT À LA QUALITÉ SATISFAISANTE, LA PERFORMANCE, L’EXACTITUDE, ET L ’EFFORT
VOUS REVIENT DANS LA LIMITE MAXIMUM AUTORISÉE PAR TOUTE LOI APPLICABLE, ET QUE LES APPLICATIONS ET L’INFORMATION SUR LESDITES
APPLICATIONS SONT FOURNIES « TELLES QUELLES » ET « SELON LEUR ACCESSIBILITÉ », AVEC TOUTE ANOMALIE ET SANS AUCUNE FORME DE GARA NTIE,
ET HONDA DÉCLINE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIO NS EN CE QUI A TRAIT AUX APPLICATIONS ET À L’INFORMATION SUR LES
APPLICATIONS, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU PRESCRITES PAR LA LOI, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES ET/OU
LES CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D’EXACTITUDE, DE JOUISSANCE
PAISIBLE, ET DE NON-ATTEINTE AUX DROITS D’AUTRUI. AUCUN RENSEIGNEM ENT NI CONSEIL EXPRIMÉ ORALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR HONDA OU PAR
UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ NE POURRA CONSTITUER UNE GARANTIE. À TITRE D’EXEMPLES, ET SANS AUCUNE LIMITATION, HONDA DÉCLINE TOUTE
GARANTIE RELATIVE À L’EXACTITUDE DES DONNÉES FOURNIES PAR LES APPLICATIONS, COMME LA PRÉCISION DES DIRECTIONS, LE TEMPS ESTIMÉ D’UN
DÉPLACEMENT, LES LIMITES DE VITESSE, LES CONDITIONS ROUTIÈRES, LE S NOUVELLES, LA MÉTÉO, LA CIRCULATION OU TOUT AUTRE CONTENU FO URNI
PAR APPLE, GOOGLE, LEURS SO CIÉTÉS AFFILIÉES OU DES FOURNISSEURS TIERS; HONDA N’OFFRE AUCUNE GARANTIE CONTRE LA PERTE DES DONNÉE S
DE L’APPLICATION, SUSCEPTIBLES D’ÊTRE PERDUES EN TOUT TEMPS; HO NDA NE GARANTIT PAS QUE LES APPLICATIONS OU TOUT SERVICE OFFERT PAR
LEUR ENTREMISE SERONT MAINTENUS EN TOUT TEMPS OU QU’UN QUEL CONQUE SERVICE OU TOUS LES SERVICES DEMEURERONT ACCESSIBLES À
N’IMPORTE QUEL MOMENT OU LIEU EN PARTICULIER. PAR EXEMPLE, LES SERVICES PEUVENT ÊTRE SUSPENDUS OU INTERROMPUS SANS PRÉAVIS POUR
RÉPARATION, ENTRETIEN, CORRECTIONS DE SÉCURITÉ, MISE À JOUR, ETC., LES SERVICES PEUVENT NE PAS ÊTRE OFFERTS DANS VOTRE RÉGION O U
EMPLACEMENT, ETC. DE PLUS, IL EST ENTENDU QUE LES CHANGEMENTS APPORTÉS À LA TECHNOLOGIE D’UN TIERS OU À LA RÉGLEMENTATION DU
GOUVERNEMENT PEUVENT RENDRE LES SERVICES ET/OU L ES APPLICATIONS OBSOLÈTES ET/OU INUTILISABLES.
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS HONDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DE
BLESSURES CORPORELLES, OU DE TOUT DOMMAGE QUELCONQUE DIRECT, SPÉ CIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, DE
DOMMAGES SOUS FORME DE PERTE DE PROFITS, DE CORRUPTION OU PERTE DE DONNÉES, D’ÉCHEC DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DE TOUTE
DONNÉE, D’INTERRUPTION COMMERCIALE OU DE TOUTE AUTRE FORME DE DOMMAGES OU DE PERTES D’EXPLOITATION DÉCOULANT DES
APPLICATIONS OU EN LIEN AVEC CELLES-CI, OU DE L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES APPLICATIONS OU L’INFORMATION CONTEN UE DANS
LES APPLICATIONS, CAUSÉS D’UNE FAÇON OU D’UNE AUTRE, SANS ÉGARD À LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (CONTRAT, DÉLIT CIVIL OU AUTRE), ET CE
MÊME SI HONDA A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS INTERDISENT L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES, PAR CONSÉQ UENT, IL SE PEUT QUE CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS NE VOUS
CONCERNENT PAS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE HONDA FACE À VOUS POUR TOUT DOMMAGE (EXC EPTÉ CE QUE LA LOI APPLICABLE
EXIGE EN CAS DE BLESSURES CORPORELLES) NE POURRA EXCÉDER LE MONTANT DE CINQ DOLLARS (5,00 $). LES RESTRICTIONS ÉNONCÉES
PRÉCÉDEMMENT S’APPLIQUERONT MÊME SI LE RECOURS ÉN ONCÉ PRÉCÉDEMMENT N’ATTEINT PAS SON BUT ESSENTIEL.
■AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ FACE AUX GARANTIES; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 290 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 366 of 589
à suivre365
uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
Conduite
Grâce à la télécommande d’accès sans clé bidirecti onnelle, il est possible de démarrer le
moteur à plus grande distance.
■Pour démarrer le moteur
Le moteur tourne jusqu’à 10 minutes sans que le conducteur fasse déma rrer le véhicule.
Pour prolonger la durée de fonc tionnement de 10 minutes additi onnelles pendant la première
période de fonctionneme nt, appuyer sur le bouton , et ensu ite, sélectionner et maintenir
le bouton enfoncé. u La DÉL ambre clignote et la DÉL verte s’allume ensuite si la transmission d’une demande
de prolongation de 10 minutes est réussie.
Après avoir appuyé sur le bouton (v errouillage), attendre que le témoin DÉL vert clignote. Cela
indique que toutes les portières et le coffre sont verrouillés.
■Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule*1Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule*
ATTENTION : Le monoxyde de carbone est un gaz
toxique pouvant s’accumuler rapidement dans un endroit
fermé ou même parti ellement fermé.
L’inhalation de ces gaz peut provoquer l’évanouissement et
même la mort.
Ne jamais utiliser le démarreur à distance lorsque le véhicule
est stationné dans un garage ou tout autre endroit dont la
ventilation est limitée.
Si des édifices ou des obstacles se trouvent entre le véhicule
et la télécommande, la port ée de fonctionnement sera
réduite.
La distance peut varier en cas d’interférence électrique
extérieure.
Il se peut que le démarreur à distance ne fasse pas démarrer
le moteur dans les cas suivants :
•Le réglage du démarreur à distance a été désactivé à partir
de l’affichage multifonctions.
•Le mode d’alimentation n’est pas à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
•La boîte de vitesses est à une position autre que ( P.•Le capot est ouvert, une des portières est déverrouillée, ou
le coffre est déverrouillé.
•L’utilisateur a tenté deux fois de démarrer le moteur à
l’aide de la télécommande.
•Une autre télécommande d’accès sans clé se trouve dans le
véhicule.
Lorsque les portières sont verrouillées, appuyer sur le
bouton , puis maintenir enfoncé le bouton .
DÉL ambre : Clignote lorsqu’un des boutons est enfoncé.
Elle continue de
clignoter pendant une
autovérification du
véhicule jusqu’au
démarrage du
moteur. Se déplacer dans le
rayon de portée et
essayer de nouveau.
DÉL verte : S’allume lorsque le
moteur fonctionne. DÉL rouge : Clignote lorsque la
télécommande est en dehors du
rayon de portée du système
d’accès sans clé.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 365 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 553 of 589
552
uuTémoin, allumé/clignote uSi le témoin du système de frein de stationnement électrique s’allume
Gérer les imprévus
Si le témoin du système de frein de stationnement
électrique s’allume
■Raisons pour lesquelles le témoin s’allume
S’allume s’il y a une défectuosité avec le système de frein de stationnement
électrique.
■Que faire lorsque le témoin s’allume
Éviter d’utiliser le frei n de stationnement et faire inspecter le véhicule
immédiatement par un concessionnaire.
■Que faire lorsque le témoin du frein de stationnement électrique
s’allume ou clignote en même temps.
Desserrer le frein de stationnement. 2 Frein de stationnement P. 429
•Si le témoin du frein de stationnement électrique demeure allumé ou clignote
même après le relâchement du frein de stationnement, arrêter
immédiatement le véhicule en lieu sûr et appeler un concessionnaire.
u Empêcher le véhicu le de rouler, la transmission est à
(P.
•Si seul le témoin du frein de stationnement électrique s’éteint, faire vérifier
immédiatement le véhicule par un concessionnaire.
1Si le témoin du système de frein de stationnement électrique
s’allume
Si le frein de stationnement es t serré, il pourrait ne pas se
desserrer.
Si le témoin du frein de stat ionnement électrique s’allume
également, le frein de stat ionnement est encore serré.
Lorsque le témoin du frein de stationnement électrique
clignote en même temps que le témoin du système de frein
de stationnement électrique, le système doit être vérifié. Il se
peut que le frein de stationnement ne fonctionne pas dans
ces conditions.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 552 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 556 of 589
555à suivre
Gérer les imprévus
Fusibles
Emplacements des fusibles
Si des appareils électriques ne fonctionnent pas,
régler le mode d’alimentation à CONTACT
COUPÉ (ANTIVOL) et vérifier si les fusibles
concernés sont grillés.
Les emplacements des fusi bles sont indiqués sur
le couvercle du boîtier à fusibles. Trouver le
fusible visé en utilisant le numéro de fusible et le
numéro du couvercle du boîtier.
Situé près du réservoir du liquide de frein.
Appuyer sur les onglets po ur ouvrir le boîtier.
■Boîtier à fusibles du
compartiment moteur de type A
Onglet
■Circuit protégé et calibre de fusible
Circuit protégéAmpères
1
EPS70 A
Boîtier à fusibles secondaire60 A
Moteur ABS/VSA40 A
ABS/VSA FSR20 A
Ventilateur principal*2, *330 A
Fusible principal125 A
2
Allumage principal30 A
F/B principal60 A
F/B principal 260 A
Fusible principal de phare30 A
Allumage principal 230 A
Coupure du démarreur 140 A
Injecteur*2, *320 AVentilateur auxiliaire*1
Dégivreur arrière40 A
Ventilateur principal*130 AVentilateur auxiliaire*2, *3
Essuie-glaces30 A
Moteur de chaufferette40 A
*1 : Modèles à 4 cylindres
*2 : Modèles à 6 cylindres à 2RM
*3 : Modèles à 6 cylindres avec transmission
intégrale
3
Essuie-phares*2, *3(30 A)
Frein de stationnement
électrique gauche30 A
Frein de stationnement électrique droit30 A
Soutien pour les cuisses du conducteur*(30 A)
4− −
5−−
6− −
7−−
8S TR LD*1, *27,5 A
9Éclairage intérieur*1, *25 A
10 Fusible principal de phare, feu
de croisement/feu de route 20 A
11Niveau d’huile7,5 A
12 Phares antibrouillard avant*(7,5 A)
13Inclinaison du siège à réglage électrique du passager20 A
14 Feux de détresse 15 A
15IGP215 A
16 Bobine d’allumage 15 A
17Arrêt*1, *210 A
SH-AWD*320 A
Circuit protégéAmpères
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 555 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 557 of 589
556
uuFusibles uEmplacements des fusibles
Gérer les imprévus
*1 : Modèles à 4 cylindres
*2 : Modèles à 6 cylindres à 2RM
*3 : Modèles à 6 cylindres avec transmission
intégrale
Circuit protégéAmpères
18 Avertisseur sonore 10 A
19Audio*1, *220 A
Éclairage intérieur*35 A
20 ACM*2, *320 A
Injecteur*1
21Injection de carburant principal15 A
22 DBW 15 A
23TCU/SBW*2, *310 A
24 Amplificateur haut de gamme 30 A
25Embrayage MG7,5 A
26 Glissement du siège à réglage
électrique du passager 20 A
27Feux de stationnement*1, *215 A
28 BMS 7,5 A
29Feux de recul10 A
Situé près du bouchon du rése rvoir de liquide de
lave-glace. Appuyer sur les onglets pour ouvrir le
boîtier.
■Boîtier à fusibles du
compartiment moteur de type B
Onglet
■Circuit protégé et calibre de fusible
Circuit protégéAmpères
1Feu de croisement gauche7,5 A
2Feu de croisement droit7,5 A
3Feu de route droit7,5 A
4 Feu de route gauche 7,5 A
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 556 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 559 of 589
558
uuFusibles uEmplacements des fusibles
Gérer les imprévus
*1 : Modèles 2RM
*2 : Modèles à transmission intégrale
*3 : Faire remplacer le fusible par un
concessionnaire.
Circuit protégéAmpères
A−−
B− −
CCompteur*27,5 A
D Feux de recul*210 A
EArrêt*27,5 A
F Feux de stationnement*215 A
GAudio ACCESSOIRE*27,5 A
Chauffe-siège arrière*, *1, *2, *3(15 A)
AABS/VSA*27,5 A
BM IC U*27,5 A
C−−
D− −
ESTRLD*27,5 A
F Audio*220 A
GACM*27,5 A
Volant de direction chauffant
*, *1, *2, *3(10 A)
Situé à l’intérieur du panneau latéral côté
conducteur.
Recourir à la procédure suivante pour retirer le
panneau latéral.
1. Saisir le rebord inféri eur du panneau extérieur.
2. Ramener le panneau vers soi, puis le retirer.
L’emplacement des fusibles est indiqué sur le
panneau latéral.
■Boîtier à fusibles intérieur du
côté conducteur de type B
Panneau latéral
Boîtier à
fusibles
Étiquette des fusibles
■Circuit protégé et calibre de fusible
*1 : Modèles à transmission intégrale
Circuit protégéAmpères
1Précision directionnelle aux quatre roues – Gauche(40 A)
2−−
3−−
4Radar de l’ACC(10 A)
5Arrêt automatique au ralenti*1(30 A)
6Précision directionnelle aux quatre roues – Droit(40 A)
7Dégivreur avant*(15 A)
8Arrêt automatique au ralenti*1(30 A)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 558 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM