radio Alfa Romeo 147 2009 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2009, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2009Pages: 358, veľkosť PDF: 8.49 MB
Page 7 of 358
obr. 1obr. 2
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
6
POUŽITÉ SYMBOLY
Na niektorých komponentoch vozidla Alfa 147
alebo v ich blízkosti sú upevnené špecifické farebné
štítky, ktorých symboly upozorňujú na nutné zásady,
ktoré musíte dodržiava pri zaobchádzaní s týmito
komponentami. Okrem toho existuje ešte jeden súhrn-
ný štítok symbolov (obr. 1). Tento štítok sa nachá-
dza na vnútornej strane kapoty motora.
SYSTÉM
ALFA ROMEO CODE
Vaše vozidlo bolo z dôvodu zvýšenia ochrany proti
odcudzeniu vybavené elektronickým imobilizérom
motora (Alfa Romeo CODE), ktorý sa aktivuje automa-
ticky ihne po vytiahnutí kúča zo spínacej skrinky.
Rukovä každého kúča obsahuje elektronický člen,
ktorý moduluje rádiový signál vysielaný pri štartovaní
motora špeciálnou anténou zabudovanou v spínacej
skrinke. Tento modulovaný signál je „heslom“, pod
ktorým riadiaca jednotka rozpozná kúč a len v prípa-
de úspešného rozpoznania kúča môže by motor
naštartovaný.KÚČE
Spolu s vozidlom obdržíte jeden kúč (A - obr. 2)
s kovovou čepeou a diakovým ovláačom a jeden kúč
len s kovovou čepeou. Niektoré verzie sú dodávané
s dvoma kúčmi (A - obr. 2) s kovovou čepeou
a diakovým ovládačom.
Diakový ovládač kúča ovláda:
– centrálne odomykanie/zamykanie dverí
– odomykanie dverí batožinového priestoru
– aktiváciu/deaktiváciu elektronického alarmu (ak
je vo výbave)
– otváranie/zatváranie okien (ak je vo výbave).
Z Z
O O
Z Z
N N
Á Á
M M
T T
E E S S
A A S S V V
O O
Z Z
I I
D D
L L
O O
M M
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 6
Page 15 of 358
VYRADENIE ALARMU Z ČINNOSTI
Ak chcete alarm úplne vyradi z činnosti (napr. pri
dlhodobom odstavení vozidla), zamknite vozidlo len
otočením kúča v zámku dverí.
HOMOLOGÁCIA
V súlade s právnymi predpismi týkajúcimi sa rádio-
vých frekvencií upozorňujeme, že v krajinách, kde je to
vyžadované, je vysielač označený homologačným
číslom.
V závislosti na krajine určenia, môže by homologač-
né číslo vyznačené na vysielači a/alebo na prijímači.SPÍNACIA SKRINKA
SPÍNACIA SKRINKA (obr. 8)
Kúč môžete otoči do jednej zo štyroch polôh:
– STOP: motor je vypnutý, kúč môžete vytiahnu,
je aktivovaný imobilizér motora, je zamknuté riadenie,
fungujú len priamo napájané elektrické spotrebiče
(napr. výstražné svetlá).
– MAR: jazdná poloha. Je deaktivovaný imobilizér
motora a je napájané všetko elektrické príslušenstvo.
UPOZORNENIE Nenechávajte kúč v tejto polohe
pri vypnutom motore.– AVV: nestabilná poloha pre štartovanie motora
UPOZORNENIE Ak sa Vám nepodarí naštartova
motor, otočte kúč v spínacej skrinke do polohy STOP
a postup opakujte.
Spínacia skrinka je vybavená bezpečnostným zaria-
dením, ktoré bráni otočeniu kúča do polohy AVV pri
chode motora.
– PARK: motor je vypnutý, kúč môžete vytiahnu,
je aktivovaný imobilizér motora, je zamknuté riadenie,
svietia automaticky obrysové svetlá.
UPOZORNENIE Pre otočenie kúča v spínacej
skrinke do polohy PARK musíte stlači tlačidlo (A) na
spínacej skrinke.
obr. 8
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
14
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 14
Page 52 of 358
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
51
PALUBNÁ DOSKA
1.Bočné nastavitené ventilačné otvory – 2.Pevné ventilačné otvory pre odstránenie zahmlenia/námrazy z bočných okien – 3.Pákový prepínač vonkajších svetiel – 4.Rýchlomer s dis-
plejom celkového a denného počítadla kilometrov a ukazovateom sklonu svetlometov – 5.Palivomer s kontrolkou rezervy – 6.Multifunkčný displej – 7.Teplomer chladiacej kvapaliny
motora – 8.Otáčkomer – 9.Tlačidlo pre odistenie dverí batožinového priestoru – 10.Zásuvka na dokumenty – 11.Autorádio – 12.Nastavitené stredové vetracie otvory – 13.Horné
vetracie otvory – 14.Držiak pohárov s nápojmi – 15.Tlačidlo predných svetiel do hmly – 16.Spínač výstražných svetiel – 17.Tlačidlo zadných svetiel do hmly – 18.Airbag spolu-
jazdca – 19.Schránka v palubnej doske – 20.Tlačidlo zamykania dverí – 21.Ovládacie prvky kúrenia, ventilátora a klimatizácie – 22.Zapaovač cigariet – 23.Popolník – 24.Sní-
mač teploty – 25.Pákový prepínač stieračov čelného a zadného okna – 26.Spínacia skrinka a kúč – 27.Klaksón – 28.Zaisovacia/odisovacia páka stĺpika riadenia – 29.Airbag
vodiča – 30.Skupina ovládacích prvkov: nulovanie denného počítadla kilometrov, nastavenie sklonu svetlometov, palubný počítač – 31.Odisovacia páka kapoty motora.
obr. 71
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 51
Page 62 of 358
Multifunkčný konfigurovatený displej zobrazuje všet-
ky užitočné a potrebné informácie pre jazdu. Pomocou
menu je možné nastavi nasledujúce parametre:
HODINY
DÁTUM
VONKAJŠIA TEPLOTA
INFORMÁCIE O STAVE VOZIDLA
– Palubný počítač (Trip computer)
– Intenzita osvetlenia
– Zobrazenie poruchových hlásení s príslušným sym-
bolom
– Zobrazenie upozorňujúcich hlásení s príslušným
symbolom (napr. možnos vzniku námrazy na
vozovke)
– Zaradený rýchlostný stupeň vo verziách
2.0 T.SPARK s prevodovkou Selespeed/Seles-
peed s „multistabilnou pákou voliča“
– Hladina motorového oleja (len verzie JTD)Menu multifunkčného
konfigurovateného displeja
RÝCHLOSŤ
– Aktivácia/vypnutie príslušnej signalizácie (ON/OFF)
– Nastavenie limitu rýchlosti
TRIP B
– Aktivácia/deaktivácia príslušnej funkcie (ON/OFF)
HODINY
– Nastavenie hodín
– Nastavenie minút
DÁTUM
– Nastavenie dňa
– Nastavenie mesiaca
– Nastavenie roka
LETNÝ ČAS
– Aktivácia/deaktivácia letného času
FORMÁT ČASU 12/24
– Voba formátu zobrazenia času 12 alebo 24 hodín
RÁDIO
– Aktivácia/deaktivácia zobrazovania nasledujúcich
údajov na displeji: frekvencia alebo text RDS nala-
denej stanice, CD a príslušná skladba, aktivácia
funkcie prehrávača kazietTELEFÓN
– Aktivácia/deaktivácia zobrazovania nasledujúcich
údajov na displeji: prichádzajúci/odchádzajúci
hovor vrátane mena a/alebo čísla pripojeného
účastníka
NAVIGAČNÝ SYSTÉM
– Aktivácia/deaktivácia zobrazovania a informácií
o trase
JAZYK
– Nastavenie jazyka pre zobrazovanie hlásenia na
displeji
MERNÁ JEDNOTKA
– Voba merných jednotiek: km, mi, ˚C, ˚F, km/l,
l/100 km, mpg
AKUSTICKÝ SIGNÁL
– Nastavenie hlasitosti akustického signálu
SERVICE
– Zobrazovanie informácií o riadnej údržbe vozidla
poda Plánu údržby
MENU OFF
– Výstup z menu.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
61
MULTIFUNKČNÝ KONFIGUROVATENÝ DISPLEJ
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 61
Page 64 of 358
POPIS MENU
Menu pozostáva z radu cyklicky usporiadaných funkcií, ktoré sa volia tlačidlami alebo a umožňujú prístup k jednotlivým vobám a nastaveniam (pozri nižšie uvedené
príklady „JAZYK“ a „DÁTUM“ na schéme). Pozri tiež „Prístup na obrazovku menu“ v tejto kapitole.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
63
Nemecky
Španielsky
FrancúzskyMENU OFF
SERVICE
FORMÁT ČASU 12/24
RÁDIO TELEFÓNRÝCHLOSŤ
TRIP B
HODINY
DÁTUM
LETNÝ ČAS Taliansky
Holandsky
Anglicky
NAVIGAČNÝ SYSTÉMJAZYKMERNÉ JEDNOTKYAKUSTICKÝ SIGNÁL
Deň
RokMesiac
ALFA_001-099.QXD 11.3.2005 13:53 StrÆnka 63
Page 67 of 358
PRÍSTUP DO MENU
Pri stojacom vozidle a po vykonaní AUTODIAGNOSTIKY je možné zo štandardného zobrazenia vstúpi do menu stlačením tlačidla .
V menu sa pohybujte tlačidlami a .
Limit rýchlosti je možné nastavi aj počas jazdy vozidla.
Po nečinnosti dlhšej než 10 sekúnd sa systém vráti automaticky do štandardného zobrazenia alebo na obrazovku, ktorá bola aktívna pred stlačením tlačidla . Do pamäti
sa uložia všetky potvrdené operácie.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
66
Pozri AUTODIAGNOSTIKAJe vozidlo
v pohybe?
Zadanie limitu rýchlosti
pozri nasledujúca strana. Zobrazenie vo vozidlách
s prevodovkou SelespeedZobrazenie vo vozidlách
s mechanickou prevodovkou
RÝCHLOSŤ (GESCHWINDIGKEIT)
TRIP B(TRIP B)
HODINY(UHRZEIT)
DÁTUM(DATUM)
LETNÝ ČAS(SOMMERZEIT)
FORMÁT ČASU 12/24(MODE 12/24)
RÁDIO(RADIO)
TELEFÓN(TELEFON)
NAVIGAČNÝ SYSTÉM (NAVIGATION)
JAZYK(SPRACHEN)
MERNÉ JEDNOTKY(EINHEIT)
AKUSTICKÝ SIGNÁL(SIGNAL)
SERVICE(SERVICE)
MENU OFF(MENU OFF)
NIE
ÁNO
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 66
Page 74 of 358
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
73
RÁDIO
Pri nastavení ZOBRAZENIE RÁDIA (RADIO VISUALIZZ. ON) sa po zapnutí autorádia budú na displeji zobrazovat rovnaké údaje ako na displeji audiosystému. Postup zapnutia/vypnu-
tia funkcie:
Pozri AUTODIAGNOSTIKA
a PRÍSTUP DO MENU
Zobrazenie menuNávrat k štandardnému
zobrazeniu
Návrat k zobrazeniu menu
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 73
Page 86 of 358
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
85
ZOBRAZENIE UDALOSTI
Zobrazenie pri vytiahnutom kúči zo spínacej
skrinky a pri zatvorení alebo otvorení dverí.
Zobrazenie na konfigurovatenom multifunkč-
nom displeji a displeji počítadla kilometrov
(celkové/denné) je časovo obmedzené –
automaticky zhasne po 10 sekundách. Štandardné zobrazenie
pri zapnutí autorádia
v stave ZOBRAZENIE
AUTORÁDIA ON
(RADIO ANZEIGE ON)
Štandardné zobrazenie
pri zapnutí autorádia
v stave ZOBRAZENIE
TELEFÓNU ON (TELEFON
ANZEIGE ON)Pri poruche, pozri kapi-
tola „Kontrolky“
Zobrazenia sú tu uvedené výhradne pre ilustráciu.
Štandardné zobrazenie
pri zapnutí autorádia
v stave ZOBRAZENIE
NAVIGAČNÉHO SYSTÉ-
MU ON (NAVIGATION
ANZEIGE ON)
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:08 StrÆnka 85
Page 168 of 358
Ak sa po otočení kúča v spínacej
skrinke do polohy MAR kontrolka
nerozsvieti, prípadne sa roz-
svieti trvale či bliká počas jazdy (v niekto-
rých verziách spolu s hlásením a symbolom
na multifunkčnom konfigurovatenom disp-
leji), je nutné vyhada čo najrýchlejšie
autorizovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNENIE Po odstránení poruchy majú
autorizované servisy Alfa Romeo povinnos vykona
test na skúšobnom zariadení a v prípade potreby i skú-
šobnú jazdu, ke bude možno potrebné prejs väčší
počet kilometrov.PRÍPRAVA PRE
AUTORÁDIO
(ak je vo výbave)
Vozidlo, ktorý nebolo vybavené prípravou pre auto-
rádio, disponuje v palubnej doske odkladacou schrán-
kou (obr. 186).
Príprava pre autorádio sa skladá z:
– káblov pre napájanie autorádia;
– káblov pro napájanie predných a zadných repro-
duktorov;
– káblov pre napájanie antény;
– priestoru pre autorádio;
– antény na streche vozidla.Autorádio inštalujte na určené miesto namiesto od-
kladacej schránky, ktorú vytiahnete po stlačení dvoch
zaisovacích jazýčkov; tu sa nachádzajú tiež napájacie
káble.
Pri dodatočnej montáži autorá-
dia po kúpe vozidla Vám odporú-
čame obráti sa na autorizovaný
servis Alfa Romeo, ktorý je Vám schopný
poskytnú rady súvisiace s ochranou batérie
vozidla. Pri nadmerne vekom kudovom
prúde autorádia by mohlo dôjs k poškode-
niu batérie a zániku jej záruky.
Schéma pre pripojenie káblov je nasledujúca
(obr. 187):
obr. 186 obr. 187
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
167
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 167
Page 169 of 358
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
168
Konektor A
A1 Neobsadené
A2 Neobsadené
A3 Neobsadené
A4 +30 (priame napájanie z batérie vozidla)
A5 Napájanie antény
A6 Osvetlenie
A7 +15 (napájanie cez spínaciu skrinku)
A8 Ukostrenie
Konektor B
B1 Zadný pravý reproduktor
B2 Zadný pravý reproduktor
B3 Predný pravý reproduktor
B4 Predný pravý reproduktor
B5 Predný avý reproduktor
B6 Predný avý reproduktor
B7 Zadný avý reproduktor
B8 Zadný avý reproduktorTECHNICKÉ INFORMÁCIE
Reproduktory (obr. 188, 189)
Vo vozidle vybavenom prípravou pre autorádio sa
systém skladá z:
– 4 vysokotónových reproduktorov (A) – 2 pred-
ných a 2 zadných (ak sú vo výbave) s výkonom 30 W;– 4 širokopásmových reproduktorov (B) s prieme-
rom 165 mm (2 predných a 2 zadných) s výkonom
40 W.
Anténa (obr. 190)
Je umiestnená na streche vozidla. Odporúčame Vám,
aby ste anténu pred vjazdom do autoumyvárne
demontovali, pretože inak by mohlo dôjs k jej poško-
deniu.
obr. 190obr. 188
obr. 189
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 168