palivo Alfa Romeo 147 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2011Pages: 358, velikost PDF: 8.16 MB
Page 8 of 358
Kovovou čepelí klíče se ovládá:
– spínací skříňka
– zámek dveří řidiče
– spínač pro deaktivaci airbagu spolujezdce
– zámek víčka palivové nádrže.
UPOZORNĚNÍ Klíče, ve kterých je zabudován
elektronický člen, nesmíte vystavovat přímému sluneč-
nímu záření, protože by mohlo dojít k narušení jejich
funkčnosti.
Zároveň s klíči se dodává kódová karta (CODE card)
(obr. 3), na které jsou uvedeny kódy klíčů (jak
mechanický, tak i elektronický pro nouzové startování
motoru).Na kódové kartě (CODE card) uvedené kódy musíte
uložit na bezpečném místě, v každém případě mimo
vůz.
Doporučujeme Vám, abyste měli stále u sebe elek-
tronický kód, uvedený na kódové kartě pro případ nou-
zového startování motoru.KLÍČ S DÁLKOVÝM OVLADAČEM
Klíč s dálkovým ovladačem (obr. 4) je vybaven:
– kovovou čepelí (A), kterou můžete přiklopit do
rukojeti klíče
– tlačítkem (B) k dálkovému odemknutí dveří a sou-
časné deaktivaci elektronického alarmu
– tlačítkem (C) k dálkovému zamknutí dveří a sou-
časné aktivaci elektronického alarmu
– tlačítkem (D) pro dálkové odemykání dveří zava-
zadlového prostoru
– výsuvným očkem (E)
– tlačítkem (F) pro servem podporované vyklopení
kovové čepele.
obr. 3 obr. 4
SEZNAMTE SE S VOZEM
7
Při změně majitele vozu je
nezbytné předat novému majiteli
všechny klíče a kódovou kartu
(CODE card).
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 7
Page 9 of 358
Kovovou čepelí (A) klíče se ovládá:
– spínací skříňka
– zámek dveří řidiče
– spínač pro deaktivaci airbagu spolujezdce
– zámek víčka palivové nádrže.Kovovou čepel zavřete stisknutím tlačítka (F) a sou-
časným přiklopením kovové čepele ve směru šipky, až
uslyšíte klapnutí. Po zajištění čepele uvolněte tlačítko
(F).
Dálkové centrální odemykání dveří se provádí stisk-
nutím tlačítka (B). Odemknou se dveře a ukazatele
směru dvakrát bliknou. Dálkové centrální zamykání
dveří se provádí stisknutím tlačítka (C). Zamknou se
dveře a ukazatele směru jednou bliknou. Stisknutím
tlačítka (B) se dveře odemknou; pokud během násle-
dujících 60 sekund nedojde k otevření dveří ani zava-
zadlového prostoru, systém vůz automaticky opět cent-
rálně zamkne.
U vozů vybavených alarmem se stisknutím tlačítka
(B) zároveň deaktivuje elektronický alarm a stisknu-
tím tlačítka (C) se alarm aktivuje vysláním kódu.
Tento kód (tzv. plovoucí kód) se mění při každém pře-
nosu signálu.ODEMYKÁNÍ DVEŘÍ
ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU
Zavazadlový prostor můžete odemknout dálkovým
ovladačem zvenku i při aktivovaném elektronickém
alarmu, a to stisknutím tlačítka (D). Odemknutí dveří
zavazadlového prostoru bude signalizováno dvěma
bliknutími ukazatelů směru a jejich zamknutí bude sig-
nalizováno jedním bliknutím.
V tomto případě vypne elektronický alarm snímače
prostorové ochrany a hlídání dveří zavazadlového pro-
storu a systém vydá (s výjimkou verzí pro určité země)
dva akustické signály („pípnutí“).
Po opětovném zavření dveří zavazadlového prostoru
se uvedou do činnosti příslušné snímače a systém vydá
(s výjimkou verzí pro určité země) dva akustické sig-
nály („pípnutí“).
SEZNAMTE SE S VOZEM
8
Před stisknutím tlačítka (F) se
ujistěte, že vyklopením čepele
nedojde ke zranění osob nebo poškození
předmětů. To znamená, že tlačítko (F)
můžete stisknout pouze tehdy, když je
klíč v dostatečné vzdálenosti od těla,
zejména od očí a od předmětů, které by
mohly být poškozeny (např. oděv). Klíč
nikdy nenechávejte odložený bez dozo-
ru, aby s ním nemohl nikdo – zejména
děti – manipulovat, a stisknout tlačítko
(F).
POZOR
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 8
Page 52 of 358
SEZNAMTE SE S VOZEM
51
PALUBNÍ DESKA
1.Boční nastavitelné ventilační otvory – 2.Pevné ventilační otvory pro odstranění zamlžení/námrazy z bočních oken – 3.Pákový přepínač vnějších světel – 4.Rychloměr s dis-
plejem celkového a denního počítadla kilometrů a ukazatelem sklonu světlometů – 5.Palivoměr s kontrolkou rezervy – 6.Multifunkční displej – 7.Teploměr chladicí kapaliny
motoru – 8.Otáčkoměr – 9.Tlačítko pro odjištění dveří zavazadlového prostoru – 10.Zásuvka na dokumenty – 11.Autorádio – 12.Nastavitelné středové větrací otvory – 13.
Horní větrací otvory – 14.Držák pohárků s nápoji – 15.Tlačítko předních světel do mlhy – 16.Spínač výstražných světel – 17.Tlačítko zadních světel do mlhy – 18.Airbag
spolujezdce – 19.Schránka v palubní desce – 20.Tlačítko zamykání dveří – 21.Ovládací prvky topení, ventilátoru a klimatizace – 22.Zapalovač cigaret – 23.Popelník –
24.Snímač teploty – 25.Pákový přepínač stíračů čelního a zadního okna – 26.Spínací skříňka a klíč – 27.Houkačka – 28.Zajišovací/odjišovací páka sloupku řízení – 29.
Airbag řidiče – 30.Skupina ovládacích prvků: nulování denního počítadla kilometrů, nastavení sklonu světlometů, palubní počítač – 31.Odjišovací páka kapoty motoru.
obr. 71
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 51
Page 53 of 358
SEZNAMTE SE S VOZEM
52
obr. 72 – verze se zážehovým motorem a multifunkčním digitálním displejem
obr. 73 – verze se zážehovým motorem a multifunkčním konfigurovatelným displejem
SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ
A. Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva – B. Teplo-
měr chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální
teploty – C. Rychloměr – D. Displej (celkové a denní
počítadlo kilometrů, ukazatel sklonu světlometů) – E.
Displej (hodiny, vnější teplota) – F. Otáčkoměr
A. Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva – B. Teplo-
měr chladicí kapaliny motoru – C. Rychloměr – D.
Displej (celkové a denní počítadlo kilometrů, ukazatel
sklonu světlometů) – E. Multifunkční konfigurovatel-
ný displej – F. Otáčkoměr
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 52
Page 54 of 358
SEZNAMTE SE S VOZEM
53
Obr. 74 – verze 2.0 T.SPARK Selespeed
Obr. 74 – verze 2.0 T.SPARK Selespeed s „multistabilní pákou voliče“ A. Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva – B. Teplo-
měr chladicí kapaliny motoru – C. Rychloměr – D.
Displej (celkové a denní počítadlo kilometrů, ukazatel
sklonu světlometů) – E. Multifunkční konfigurovatel-
ný displej – F. Otáčkoměr
A. Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva – B. Teplo-
měr chladicí kapaliny motoru – C. Rychloměr – D.
Displej (celkové a denní počítadlo kilometrů, ukazatel
sklonu světlometů) – E. Multifunkční konfigurovatel-
ný displej – F. Otáčkoměr
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 53
Page 55 of 358
SEZNAMTE SE S VOZEM
54
Obr. 75 – verze JTD s multifunkčním digitálním displejem
Obr. 76 – verze JTD s multifunkčním konfigurovatelným displejem A. Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva – B. Teplo-
měr chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální
teploty – C. Rychloměr – D. Displej (celkové a denní
počítadlo kilometrů, ukazatel sklonu světlometů) – E.
Displej (hodiny, vnější teplota) – F. Otáčkoměr
A. Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva – B. Teplo-
měr chladicí kapaliny motoru – C. Rychloměr – D.
Displej (celkové a denní počítadlo kilometrů, ukazatel
sklonu světlometů) – E. Multifunkční konfigurovatel-
ný displej – F. Otáčkoměr
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 54
Page 57 of 358
PALIVOMĚR A KONTROLKA
REZERVY PALIVA
Palivoměr ukazuje množství paliva v palivové nádrži.
Kontrolka rezervy paliva se rozsvítí, když v nádr-
ži zbývá cca 7 litrů paliva.
UPOZORNĚNÍ Za určitých podmínek (např.
v prudkém klesání) se může údaj palivoměru lišit od
skutečného množství paliva v nádrži a změna se může
zobrazovat s určitým zpožděním.
To je způsobeno funkční logikou elektronických řídi-
cích obvodů, která má bránit kolísání ručky palivoměru
vlivem přelévání paliva v nádrži za jízdy.
UPOZORNĚNÍ Při čerpání paliva musí být motor
vždy vypnutý a klíč ve spínací skříňce musí být v polo-
ze STOP. Pokud by při čerpání paliva byl sice vypnu-
tý motor, ale klíč ve spínací skříňce by byl v poloze
MAR, mohl by palivoměr vlivem funkční logiky po
určitou dobu ukazovat nesprávné údaje, aniž by tento
jev bylo možno interpretovat jako poruchu.TEPLOMĚR CHLADICÍ KAPALINY
S KONTROLKOU PŘÍLIŠ VYSOKÉ
TEPLOTY
Teploměr chladicí kapaliny ukazuje teplotu chladicí
kapaliny od cca 50 ˚C.
Ručka se za normálních okolností pohybuje přibližně
uprostřed stupnice. Když se ručka začne blížit vysokým
hodnotám (červený sektor), musíte dočasně snížit zatí-
žení motoru.
Rozsvícení kontrolky (verze s multifunkčním
digitálním displejem), případně zobrazené hlášení
a symbol (verze s multifunkčním konfigurovatelným
displejem) signalizuje příliš vysokou teplotu chladicí
kapaliny. V takovém případě vypněte motor a obrate
se na autorizovaný servis Alfa Romeo.UPOZORNĚNÍ Teplota chladicí kapaliny se může
blížit maximálním hodnotám (červený sektor), když
vůz jede pomalu, zejména při vysoké teplotě okolního
vzduchu. V takovém případě zastavte vůz a na několik
minut vypněte motor. Poté můžete pokračovat v jízdě,
pokud možno vyšší rychlostí.
SEZNAMTE SE S VOZEM
56
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 56
Page 93 of 358
SEZNAMTE SE S VOZEM
92
Kontrolka na
přístrojové
desceZobrazení na displeji
ŽHAVENÍ (verze JTD)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR se rozsvítí tato kontrolka ve sdruženém přístroji (pouze u verzí s multi-
funkčním digitálním displejem), případně se zobrazí na multifunkčním konfigurovatelném displeji (verze s multifunkčním konfi-
gurovatelným displejem). Kontrolka zhasne po dosažení požadované přednastavené teploty žhavicích svíček.
Ihned po zhasnutí kontrolky nastartujte motor.
UPOZORNĚNÍ Při vyšší vnější teplotě se kontrolka rozsvítí na téměř nepostřehnutelně krátkou dobu.
PŘÍTOMNOST VODY V PALIVOVÉM FILTRU (verze JTD)
Tato kontrolka ve sdruženém přístroji (pouze u verzí s multifunkčním digitálním displejem) se za jízdy trvale rozsvítí, případ-
ně se na multifunkčním konfigurovatelném displeji zobrazí hlášení a symbol (verze s multifunkčním konfigurovatelným disple-
jem) v případě přítomnosti vody v palivovém filtru.
Přítomnost vody v systému dodávky paliva může způsobit vážné poškození systému vstři-
kování a funkční poruchy motoru. Pokud se rozsvítí kontrolka ve sdruženém přístroji
(případně, u některých verzí, se na multifunkčním konfigurovatelném displeji zobrazí hláše-
ní a symbol), co nejdříve vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo za účelem vypuštění zkonden-
zované vody z palivového filtru. Pokud se tato signalizace objeví bezprostředně po doplnění paliva,
je možné, že byla do palivové nádrže nalita voda; v takovém případě ihned vypněte motor a kontak-
tujte autorizovaný servis Alfa Romeo.
PORUCHA ŽHAVENÍ (verze JTD)
Tato kontrolka ve sdruženém přístroji (pouze u verzí s multifunkčním digitálním displejem) se rozsvítí, případně se na multi-
funkčním konfigurovatelném displeji zobrazí hlášení a symbol (verze s multifunkčním konfigurovatelným displejem) v případě
poruchy systému žhavení. Co nejdříve vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo za účelem odstranění poruchy.
Verze
s multifunkč-
ním digitálním
displejem
Verze
s multifunkč-
ním digitálním
displejem
Verze
s multifunkč-
ním digitálním
displejem
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 92
Page 248 of 358
U ČERPACÍ STANICE
ZÁŽEHOVÉ MOTORY
Vzhledem k zařízením omezují-
cím znečištění životního prostředí
je nutné vůz provozovat výhradně
na bezolovnatý benzín oktanového čísla
(RON) nejméně 95.
Nikdy, ani v nejvyšší nouzi, nečer-
pejte do palivové nádrže sebemen-
ší množství olovnatého benzínu.
Nenapravitelně byste poškodili katalyzátor.
V případě, že by se do palivové nádrže
dostalo by i malé množství olovnatého ben-
zínu, NESTARTUJTE MOTOR. Nesnažte se
rozředit třeba i malé množství olovnatého
benzínu bezolovnatým benzínem. V takovém
případě musíte naopak zcela vyprázdnit jak
nádrž, tak systém dodávky paliva.Aby nedošlo k omylu, je hrdlo palivové nádrže zúže-
né tak, aby do něj nebylo možné zasunout koncovku
pistole čerpacího stojanu s olovnatým benzínem.
Pokud je katalyzátor neúčinný,
výfukové plyny obsahují jedovaté
škodliviny, které poškozují životní
prostředí.
VZNĚTOVÉ MOTORY JTD
Do vozu smíte tankovat pouze
motorovou naftu odpovídající
evropské normě EN590. Používá-
ní jiného paliva nebo směsi může neopravi-
telně poškodit motor a způsobit ztrátu zá-
ruky. Pokud natankujete jiné palivo, motor
nestartujte a vyprázdněte nádrž. Nastartu-
jete-li motor, a to i na krátkou dobu, musí-
te potom kromě nádrže vyprázdnit také
palivovou soustavu.Za mrazů začne motorová nafta běžně dostupná na
trhu tuhnout a může dojít k ucpání palivového filtru
vyloučeným parafinem.
Aby k těmto problémům nedocházelo, jsou čerpací
stanice v závislosti na ročním období zásobeny letní
nebo zimní naftou.
Na jaře nebo na podzim, když je široký rozsah maxi-
málních a minimálních teplot (od 0 ˚C do +15 ˚C),
nemusí být kvalita motorové nafty u čerpacích stanic
odpovídající.
V tom případě, zejména při častém odstavení vozu
a následném startování motoru za nízkých teplot
(např. v horách), používejte zimní naftu. Můžete také
přidat do letní nafty aditivum pro snížení bodu tuhnutí
DIESEL MIX(nebo obdobný výrobek) v množství
uvedeném na obalu. Aditivum musíte přidat před čer-
páním nafty.
Aditivum pro snížení bodu tuhnutí DIESEL MIX
musíte přidat do nafty ještě před vznikem problémů
způsobených chladem. Následné přidání nemá žádný
účinek.
SEZNAMTE SE S VOZEM
247
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 247
Page 249 of 358
SEZNAMTE SE S VOZEM
248
VÍČKO PALIVOVÉ NÁDRŽE (obr. 205)
Víčko palivové nádrže (A) je opatřeno zámkem
a lankem (B) zabraňujícím ztrátě, jímž je připojeno ke
dvířkům (C). K otevření víčka otevřete dvířka, zasuňte
klíč do zámku víčka, otočte jím doleva a víčko vyšrou-
bujte.
Při čerpání paliva zavěste víčko na dvířka způsobem
uvedeným na obrázku.
UPOZORNĚNÍ Hermetické uzavření víčka může
vyvolat lehké zvýšení tlaku v nádrži. Z toho důvodu je
případný syčivý zvuk při povolení víčka zcela normální.
Po načerpání paliva je třeba zavřít víčko směrem
doprava, až se ozve zvuk ráčny. Potom otočte klíčem
doprava a vytáhněte jej ze zámku víčka. Zavřete dvíř-
ka.
UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních důvodů se před
startováním motoru ujistěte, že je čerpací pistole správ-
ně zavěšena na stojanu.Při výměně víčka palivové nádr-
že je nutno použít pouze originál-
ní náhradní díl, aby se nesnížila
účinnost systému zpětného nasávání pali-
vových par. OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Při vývoji a projektování vozu se konstruktéři zamě-
řili nejen na tradiční aspekty, jako je výkon a bezpeč-
nost, ale i na řešení nejnaléhavějších problémů ochra-
ny životního prostředí.
Použité materiály, postupy a speciální zařízení před-
stavují výsledek úsilí, jež podstatně snižuje škodlivý
dopad na životní prostředí a splňuje nejpřísnější mezi-
národními předpisy.
POUŽITÍ EKOLOGICKÝCH
MATERIÁLŮ
Žádná součástka vozu neobsahuje azbest. Čalounění
a klimatizace neobsahují CFC (chloro-fluorokarbidy),
které narušují ozónovou vrstvu.
Barvy a konzervační prostředky proti korozi neobsa-
hují kadmium ani chrom, které by mohly znečistit
vzduch či vodní zdroje.
obr. 205
Nepřibližujte se k hrdlu palivo-
vé nádrže s otevřeným ohněm
nebo se zapálenou cigaretou. Nebezpečí
požáru. Nenaklánějte se obličejem příliš
blízko k hrdlu palivové nádrže, abyste
se nenadýchali škodlivých par.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 248