Alfa Romeo 156 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: 156, Model: Alfa Romeo 156 2006Pages: 343, PDF Size: 8.24 MB
Page 131 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
129
fig. 111
A0B0072m
BOTÃO DE ACTIVAÇÃO/
DESACTIVAÇÃO DA
RECIRCULAÇÃO DO AR
INTERNO
v
(fig. 111)
A recirculação do ar interno é controlada
segundo três lógicas de funcionamento:
– controlo automático, sinalizado pelo
acendimento do led direito no próprio botão;
– activação forçada (recirculação do ar in-
terno sempre activada), sinalizada pelo
acendimento do led esquerdo no próprio
botão (e do contemporâneo desligamento
do led direito);
– desactivação forçada (recirculação do ar
interno sempre desactivado com tomada de
ar por fora), sinalizado pelo apagamento de
ambos os led.
Estas condições de funcionamento são ob-
tidas premendo em sequência o botão de
recirculação do ar interno (7)
v
.
Quando a função de recirculação do ar in-
terno é controlada automaticamente pelo
sistema, o led direito sobre o botão de re-
circulação do ar (7)
v
permanece sem-
pre aceso e o led esquerdo visualiza o es-
tado de recirculação do ar:
aceso= recirculação do ar interno em
função;apagado= recirculação do ar interno de-
sactivada.
Se a recirculação de ar interno foi activada
ou desactivada manualmente, o led no
botão (14)
AUTO
se apaga.No funcionamento automático, a recircu-
lação de ar interno é activada automatica-
mente mesmo quando o sensor de anti-po-
luição detecta a presença de ar poluído, por
exemplo, durante os percursos nas cidades,
nas filas, nas passagens em tunéis e ou com
o accionamento do láva-vidros (com o ca-
racterístico cheiro de álcool).
Page 132 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
130
Com a temperatura ex-
terna inferior a 2°C o com-
pressor do climatizador não pode
funcionar. Aconselha-se de não uti-
lizar a função de recirculação do ar
interno v
com baixa temperatura
externa, pois os vidros poderiam
embaciar-se rapidamente.
AVISO
A função de recirculação do
ar interno permite, a se-
gunda do funcionamento do sis-
tema “aquecimento” ou “refrige-
ração”, um mais rápido alcance das
condições desejadas. É de qualquer
maneira desaconselhado o uso do
mesmo em dias chuvosos/frios en-
quanto se aumenteria considera-
velmente a possibilidade de emba-
ciamento interno dos vidros,
principalmente senão é activado o
climatizador.
AVISO
Aconselha-se a activação
da função de recirculação
do ar interno durante as paradas
em coluna ou em tunéis, para evi-
tar a entrata de ar poluído do ex-
terno. É contudo, aconselhado de
evitar o uso prolongado desta
função, especialmente se são pre-
sentes mais pessoas dentro do ve-
ículo, para evitar a possibilidade de
embaciamento interno dos vidros.
AVISO
Em algumas condições cli-
máticas (ex.: temperatura
externa próxima de 0°C) e com o
controlo automático da recirculação
do ar interno em função, poderia
evidenciar-se a formação de em-
baciamento nos vidros. Neste caso
premer o botão de recirculação do
ar interno (7)
v
, para desactivar
forçadamente a recirculação do
mesmo (led no botão apagados) e
eventualmente aumentar o fluxo
de ar no pára-brisas.AVISO
Page 133 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
131
BOTÃO AUTO
FUNCIONAMENTO
AUTOMÁTICO
(fig. 112)
Carregando no botão (14)
AUTO
o sis-
tema regula automaticamente a quantidade
e a distribuição de ar introduzido no habi-
táculo, anulando todas as precedentes re-
gulações manuais.
Esta condição é sinalizada pelo acendi-
mento de ambos os led no próprio botão.
Quando o led direito, no botão (14)
AUTO
, está apagado, indica que foram rea-
lizadas uma ou mais intervenções manuais
e que portanto o controlo automático não é
completo (excluído o controlo da tempera-
tura que é sempre automático) sinalizado
pelo led esquerdo aceso.
fig. 112
A0B0073m
Page 134 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
132
fig. 113
A0B0074m
BOTÃO DE
DESCONGELAMENTO/
DESEMBACIAMENTO RÁPIDO
DOS VIDROS DIANTEIROS(-
função
MÁX
-DEF
) (fig. 113)
Carregando no botão (10)
-
o clima-
tizador activa automaticamente na modali-
dade temporizada, todas as funções
necessárias para acelerar o descongela-
mento/desembaciamento do pára-brisa e
dos vidros laterais dianteiros, isto é:
– activar o compressor do climatizador;
– desactivar a recirculação do ar interno,
se activado (ambos os led apagados);
– estabelece a máxima temperatura do ar
(HI) em ambos os mostradores (2) e (5);
– liga o ventilador com uma velocidade
pré-estabelecida;
– endereça o fluxo do ar para os difuso-
res do pára-brisas e dos vidros laterais dian-
teiros;
– activa o vidro traseiro térmico e, se pre-
sentes, as resistências dos espelhos retro-
visores externos.Quando a função de máximo desconge-
lamento/desembaciamento está activada,
acendem-se o led acima do botão (10)
-
, o led acima do botão do vidro traseiro
térmico (9)
(
e o led acima do botão
(12)
√
; ao mesmo tempo se apagam o
led no botão (7)
v
.ADVERTÊNCIASe o motor não está su-
ficientemente quente, a função não activa
imediatamente a velocidade do ventilador
pré-estabelecida, para limitar o ingresso no
habitáculo, de ar não muito quente para o
descongelamento dos vidros.
Page 135 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
133
Quando a função de máximo desconge-
lamento/desembaciamento está activada,
as únicas intervenções manuais possíveis
são a regulação manual da velocidade do
ventilador e a desactivação do vidro traseiro
térmico.
Carregando novamente um dos seguintes
botões: (10)
-
, (7)
v
, (11)
MONO
,
(14)
AUTO
ou (12)
√
o sistema desac-
tiva a função de máximo descongela-
mento/desembaciamento, restabelecendo
as condições de funcionamento do sistema
precedentes à activação da própria função,
além da activação da última função even-
tualmente pedida.
BOTÃO DE
DESCONGELAMENTO/
DESEMBACIAMENTO DO
VIDRO TRASEIRO TÉRMICO E
DOS ESPELHOS RETROVISORES
EXTERNOS
(
(fig. 114)
Carregando no botão (9)
(
se activa
o descongelamento/desembaciamento do
vidro traseiro térmico e, se presentes, as re-
sistências dos espelhos retrovisores exter-
nos.
A activação desta função é evidenciada
pelo acendimento do led no próprio botão.ADVERTÊNCIAO comando manual de
activação/desactivação do vidro traseiro tér-
mico é prioritário em relação à introdução
automática programada pela unidade do cli-
matizador.
fig. 114
A0B0075m
Page 136 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
134
A função é temporizada e portanto se de-
sactiva automaticamente após 20 minutos,
ou carregando novamente no botão; além
disso, a função se desactiva ao parar do mo-
tor e não se reactiva com o arranque se-
guinte.
ADVERTÊNCIAO sistema activa auto-
maticamente o vidro traseiro térmico se a
temperatura estiver abaixo de 3°C.
ADVERTÊNCIANão aplicar decalques
nos filamentos eléctricos na parte interna do
vidro traseiro térmico, para evitar de dani-
ficá-lo prejudicando a sua funcionalidade.
ADVERTÊNCIADesligando o cabo ne-
gativo da bateria, na seguinte reinstalação,
esperar por cerca de 2 minutos antes de ro-
dar a chave, de modo a permitir ao sistema
de climatização de ajustar a zero correcta-
mente os cursos dos actuadores.
FILTRO ANTI-PÓLENO filtro tem a especifica capacidade de
combinar a função de filtragem mecânica
do ar com um efeito electro-estático de
modo que o ar externo introduzido no ha-
bitáculo resulte depurado e sem partículas,
as quais, poeiras, pólens, etc.
À função acima descrita se soma também
aquela de uma eficaz redução da concen-
tração de agentes poluidores.
A acção de filtragem é activa em todas
as condições de tomada de ar e é obvia-
mente mais eficaz com os vidros fechados.
Controlar, pelo menos uma vez por ano,
nos Serviços Autorizados Alfa Romeo, de
preferência no início do verão, as condições
do filtro.Em caso de uso prevalente em zonas po-
luídas ou com pós, aconselha-se de efectuar
o controlo e a eventual substituição com
maior frequência com relação à frequência
prescrita.
A falta de substituição do
filtro pode reduzir de modo
considerável a eficácia do
sistema de climatização até ao anu-
lamento da quantidade de ar em
saída pelos bocais e difusores.
Page 137 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
135
AQUECEDOR
SUPLEMENTAR(versões JTD) (para as
versões/mercados onde
previsto)
O veiculo é dotado de um aquecedor adi-
cional não programável que permite de su-
portar o motor durante os períodos de frio
ou invernais, para conseguir obter rapida-
mente uma temperatura confortável no ha-
bitáculo.
O aquecedor funciona com o motor ligado
quando a temperatura externa é inferior a
20°C e o motor ainda não alcançou a tem-
peratura normal de exercício.
LUZES DE EMERGÊNCIA (fig. 116)
Acendem-se carregando no botão (A), in-
dependentemente da posição da chave de
arranque.
Com o dispositivo activado, o interruptor
ilumina-se com luz intermitente e entram
em função os piscas e as luzes avisadoras
das luzes de direcção no quadro de bordo.
Para apagar, carregar novamente no botão.
COMANDOSABERTURA DA PORTA DA
BAGAGEIRA
(fig. 115)
Para abrir a porta da bagageira por dentro
do veículo, puxar a alavanca (A) posicio-
nada na lateral do banco do condutor.
fig. 115
A0B0042m
fig. 116
A0B0036m
Não accionar a alavanca de
destrancamento da baga-
geira com o veículo em andamento.
AVISO
O uso das luzes de
emergência é regulamen-
tado pelo código de trânsito do
País em que você se encontra. Se-
guir as prescrições.
AVISO
Page 138 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
136
REGULAÇÃO DA ILUMINAÇÃO
DOS INSTRUMENTOS
(fig. 118)
A iluminação dos instrumentos é regulada,
com as luzes externas acesas, carregando
no botão (A).
A cada pressão do botão (A) se selecciona
ciclicamente um dos três níveis de lumino-
sidade prefixados: baixo-médio-alto.
LUZES DOS FARÓIS DE
NEVOEIRO
(fig. 117)
(onde previsto)
Acendem-se carregando no botão (A),
quando as luzes externas estão acesas.
No quadro de instrumentos ilumina-se a
luz avisadora 5.
Rodando a chave de arranque para a po-
sição STOPas luzes do farol de nevoeiro
se desactivam automaticamente e não se
reactivam ao arranque sucessivo a não ser
que se carregue novamente no botão (A).
Para apagar, premer no botão (A).
ADVERTÊNCIAPara o uso das luzes do
farol de nevoeiro seguir as normas vigentes
do Código do Trânsito.
LUZES TRASEIRAS DE
NEVOEIRO
(fig. 117)
Activam-se, com os faróis de médio ou fa-
rol de nevoeiro acesos, carregando no botão
(B).
No quadro de instrumentos ilumina-se a
luz avisadora 4.
Rodando a chave de arranque para a po-
sição STOPas luzes do farol traseiro de ne-
voeiro se desactivam automaticamente e
não se reactivam ao arranque sucessivo
senão carregando novamente no botão (B).
Para apagar as luzes do farol traseiro de
nevoeiro premer no botão (B).
ADVERTÊNCIALembre-se de utilizar o
farol traseiro de nevoeiro respeitando as nor-
mas vigentes locais.
fig. 117
A0B0740m
fig. 118
A0B0326m
Page 139 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
137
Inspeccionar cuidadosamente o veículo
para assegurar-se que não existam perdas
de combustível, por exemplo, no comparti-
mento do motor, sob o veículo ou em pro-
ximidade da zona do depósito.
Senão se notam perdas de combustível e
o veículo é em grau de repartir, premer no
botão (A) para reactivar o sistema de ali-
mentação.
Depois do impacto, lembre-se de rodar a
chave de arranque para a posição de STOP
para não descarregar a bateria.
INTERRUPTOR INERCIAL
DE CORTE DO COMBUSTÍVEL(fig. 119)
É um interruptor de segurança automático,
que se activa em caso de impacto, inte-
rrompendo a alimentação de combustível.
A intervenção do interruptor inercial é si-
nalizada pela visualização de uma mensa-
gem + símbolo no mostrador Infocenter (ver
“Mostrador Infocenter” neste capítulo) e por
desbloqueo das portas.fig. 119
A0B0574m
fig. 120
A0B0044m
ABERTURA DA PORTINHOLA
DO COMBUSTÍVEL
(fig. 120)
A abertura da portinhola de acesso à
tampa do depósito de combustível é efec-
tuada por dentro do veículo levantando a
parte dianteira da alavanca (A).
Após o impacto, se sentir
cheiro de combustível ou
notar fugas do sistema de alimen-
tação, não reactivar o interruptor
para evitar riscos de incêndio.
AVISO
Page 140 of 343

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
138
CORRECTOR DE ALINHAMENTO
DOS FARÓIS
(fig. 121)
No caso em cujo o veículo seja equipado
de faróis ao xeno, o controlo de orientação
dos faróis é electrónico, portanto o comando
(A) situado no mostrador ao lado da coluna
de direcção não é presente.
Em função da carga do veículo é neces-
sário regular exactamente a orientação dos
faróis.
O comando (A) situado na moldura ao
lado da coluna de direcção, traz impressas
quatro posições correspondentes às cargas
indicadas:
posição 0: 1 ou 2 pessoas nos bancos
dianteiros, depósito de combustível cheio,
fornecido a bordo (em ordem de anda-
mento);
posição 1: 5 pessoas a bordo;
fig. 121
A0B0240m
TRAVÃO DE MÃO
(fig. 122)
A alavanca do travão de mão está locali-
zada entre os bancos dianteiros.
Para engatar o travão de mão na posição
de “estacionamento”, puxar a alavanca (A)
para cima, até a obter o bloqueio necessá-
rio do veículo.
Com chave de arranque na posição MAR,
no quadro de instrumentos ilumina-se a luz
avisadora
x
.
fig. 122
A0B0288m
posição 2: 5 pessoas a bordo e bagageira
cheia (cerca de 50 kg);
posição 3: 1 pessoa (o condutor) e 300 kg
na bagageira.
Controlar a orientação dos
feixes luminosos cada vez
que mudar o peso da carga trans-
portada.
AVISO