service Alfa Romeo 159 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2011Pages: 331, PDF Size: 4.66 MB
Page 1 of 331
DRIFT OCH UNDERHÅLLALFA
159
SVENSKA
Alfa Services
Alfa 159 cop. LUM SW:Alfa 159 cop. LUM ITA 21-07-2010 8:56 Pagina 1
Page 5 of 331
ELEKTRISKA TILLBEHÖR
Om tillbehör önskas installeras efter inköpet av fordonet som kräver en strömförsörjning (med risk för en steg-
vis urladdning av batteriet), kontakta Alfa Romeos servicenät som kan utvärdera den totala elektriska förbruk-
ningen och kontrollera om fordonets anläggning kan klara av belastningen som krävs.
CODE CARD (för versioner/marknader där det förutses)
Förvara den på en säker plats, inte i fordonet.
UNDERHÅLLSSCHEMA
Med korrekt underhåll bevaras bilens prestanda och säkerhetsegenskaper oförändrade en längre tid, liksom
dess miljöskydd och låga driftskostnader.
I DRIFTS- OCH UNDERHÅLLSHANDBOKEN ...
… hittar du information, råd och viktiga instruktioner för en korrekt användning, säker körning och varaktigt
bevarande av ditt fordon. Var speciellt uppmärksam med symbolerna
"(personsäkerhet) #(miljöskydd) â(for-
donets integritet).
001-045 Alfa 159 SV.qxd 21-07-2010 8:58 Pagina 3
Page 6 of 331
Vi ber er att underrätta fordonets återförsäljare eller vårt dotterbolag eller generalagent eller vilken som helst Alfa
Romeo-punkt på marknaden angående servicerelaterade iakttagelser.
Garantibok
Med varje fordon medföljer en garantibok med gällande standarder ifråga om Alfa Romeo kundtjänster och hur
garantin tilldelas.
Det bästa sättet för att bibehålla fordonets prestanda, dess säkerhetsegenskaper och låga driftskostnader under en
lång tid är att utföra de planerade underhållsarbetena, som förutses av tillverkaren. Det är även de nödvändiga
villkoren för att bibehålla garantin.
”Serviceguide”
Innehåller en lista över Alfa Romeos tjänster. Tjänsterna identifieras genom tillverkarens emblem och utmarkeringar.
Organisationen Alfa Romeo i Italien kan även hittas i telefonkatalogen under bokstaven ”A” Alfa Romeo.
Inte alla modeller som beskrivs i denna handbok säljs i alla länder. Endast vissa utrustningar som beskrivs i denna
handbok installeras i serie på fordonet. Kontrollera listan över tillgängliga tillbehör hos återförsäljaren.
001-045 Alfa 159 SV.qxd 21-07-2010 8:58 Pagina 4
Page 35 of 331
33
SÄKERHET
VARNINGSLAM-
POR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INNEHÅLL
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
START OCH
KÖRNING
Från standardskärmen för att komma åt navigeringen, tryck snabbt på knappen MENU. För att navigera inne i menyn, tryck på knap-
pen
+eller –. Med fordonet i rörelse, kan endast den reducerade menyn kommas åt av säkerhetsskäl (inställning ”Hastighetsgr”).
När fordonet står still går det att komma åt hela menyn. Med navigationssystemet ”Speed limit”, ”Dusk sensor setting adjustment”(för
versioner/marknader där den förutses) och ”Reactivation of buzzer for S.B.R. signal” (för versioner/marknader där den förutses).
De övriga funktionerna visas på navigationssystemets display med vilken du även kan reglera/ställa in dem.
fig. 26
VOL. BEEPSERVICEMENU EXITAUTOMAT.
DIPPED BEAMRESET TRIP B
CLOCK
MODE 12/24
DATE
REPEAT RADIO
IND. BOOT
UNLOCK DRIVER D.
DOOR LOCK
MEASUREMENT UNIT BUTTON VOL.
LANGUAGESPEED LIMIT
A0E0218g
001-045 Alfa 159 SV.qxd 21-07-2010 8:58 Pagina 33
Page 42 of 331
i tändningskontakten, visas ett medde-
lande på displayen och därefter antalet
kilometer kilometer/miles som är kvar
till underhåll. Kontakta en auktoriserad
Alfa Romeo-verkstad som utöver det
underhåll som anges i underhållssche-
mat eller den årliga kontrollen, även
nollställer mätaren (reset).
Omaktivering summer
för signalering S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
(Belt buzzer)
(till versioner/marknader
där den förutses)
Denna funktion kan endast visas efter
att systemet inaktiverats av en auktori-
serad Alfa Romeo-verkstad.
Lämna meny
Välj detta alternativ för att gå tillbaka
till standardskärmen.BELYSNING
AV INSTALLERADE
VARVRÄKNARE/
INSTRUMENT
(NIGHT PANEL)
Denna funktion gör att du kan aktivera/
avaktivera (ON/OFF) belysningen av
varvräknaren och installerade instrument.
Funktionen kan aktiveras (endast med
den elektroniska nyckeln isatt i tänd-
ningskontakten, med tända ljus och sen-
sorn i hastighetsmätaren under dåligt ut-
vändigt ljus) genom att trycka länge på
knappen –. När funktionen är aktiv vi-
sas ett varningsmeddelande på displayen.
Efter att funktionen NIGHT PANEL
aktiverats, kan den inaktiveras på föl-
jande sätt:
❒genom att trycka länge på knappen
+(även med släckta utvändiga
ljus);
❒dra ut den elektroniska nyckeln från
tändningskontakten.
När funktionen är inaktiv visas ett var-
ningsmeddelande på displayen.
Meddelandena visas på displayen några
sekunder och försvinner därefter. För att
avbryta visningen innan tryck snabbt på
knappen MENU. Programmerat
underhållsarbete (Service)
Denna funktion gör att du kan visa in-
dikationerna gällande servicekupong-
ernas förfallodagar i förhållande till
kilometer.
För att konsultera dessa anvisningar, gör
så här:
❒tryck snabbt på knappen MENU:
displayen visar förfallodagen i km el-
ler mi i funktion till tidigare inställ-
ning (se avsnitt ”Måttenhet”);
❒tryck snabbt på knappen MENU för
att gå tillbaka till menyns skärm el-
ler tryck länge på knappen för att gå
tillbaka till standardskärmen.
UPPMÄRKSAMMADet planerade
underhållsarbetet förutser ett under-
håll av fordonet var 35 000:e km (el-
ler 21 000:e mi). Den visas automa-
tiskt med den elektroniska nyckeln isatt
i tändningskontakten från och med
2 000 km (eller 1 240 mi) från under-
hållets förfall. Den visas i km eller eng-
elska mil beroende på inställningen av
måttenheten. När nästa förutsedda
underhåll kommer att förfalla inom kort
och när den elektroniska nyckeln sätts
40
SÄKERHET
VARNINGSLAM-
POR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INNEHÅLL
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
START OCH
KÖRNING
001-045 Alfa 159 SV.qxd 21-07-2010 8:58 Pagina 40
Page 94 of 331
92
SÄKERHET
VARNINGSLAM-
POR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INNEHÅLL
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
START OCH
KÖRNING
RADERING AV
PROGRAMMERADE
KNAPPAR
Det rekommenderas att ta bort pro-
grammeringen av Homelink innan for-
donet säljs.
Programmeringen raderas för alla tre
knappar samtidigt.
Gör så här:
❒tryck och håll ner de externa knap-
parna (Aoch C). Efter ungefär
20 sekunder börjar lysdioden Datt
blinka.
❒släpp de båda knapparna.
TEKNISK INFORMATION
FÖR KUNDSERVICEN
Om inställningen av HomeLink miss-
lyckats efter att instruktionerna följts,
kontakta kundservicen (gratisnummer
HomeLink 00800046635465) och
uppge följande information:
❒fordonets märke och modell, inklu-
sive tilllverkningsåret och landet i vil-
ket fordonet köpts;
❒den originala fjärrkontrollens märke,
modell och år hur mycket den an-
vänds (om den erkänns).
UPPMÄRKSAMMAVissa telefon-
leverantörer tillåter ingen användning
av gratisnummer. Det finns ett alterna-
tivt nummer, betaltelefon, +49 6838
907-277 (internationellt samtal). Det nödvändiga avståndet mellan fjärr-
kontrollen och HomeLink beror på syste-
met som skall programmeras (grindens,
dörrens eller andra systems frekvens).
Om lysdioden Dinte börjar blinka lång-
samt, försök igen genom att ändra av-
ståndet mellan HomeLink och fjärrkon-
trollen (öka lätt avståndet). Om lysdio-
den fortsätter att blinka långsamt efter
ytterligare 20 sekunder, upprepa åtgär-
den genom att ändra avståndet mellan
Homelink – Fjärrkontrollen på nytt.
3) lysioden Dför HomeLink blinkar,
först långsamt och sedan snabbt. När
lysdioden börjar att blinka snabbt, släpp
de båda knapparna (HomeLink och fjärr-
kontrollen).
På detta sätt har systemet som pro-
grammerades innan på Homelink tagits
bort och det nya systemet är redo för
användningen. Denna operation på-
verkar inte de 2 andra knapparna för
Homelink.
083-128 Alfa 159 SV 6/23/10 3:46 PM Page 92
Page 125 of 331
123
SÄKERHET
VARNINGSLAM-
POR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INNEHÅLL
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
START OCH
KÖRNING
Efter en användning av reparationssat-
sen Fix&Go automatic, och efter att de
inledande villkoren återställts, om för-
blir signaleringen om punkterat däck
kvar på instrumentpanelen, kontakta en
auktoriserad Alfa Romeo-verkstad.
Däcktrycket kan variera i funktion till
den externa temperaturen. T.P.M.S.-sys-
temet kan signalera ett otillräckligt tryck
tillfälligt. I så fall ska du kontrollera däck-
ens tryck då de är kalla och återställa
trycket vid behov. T.P.M.S.-systemet kräver att specifika ut-
rustningar används. Vänd dig till Alfa Ro-
meos servicenät för att få veta vilka till-
behör som är kompatibla med systemet
(hjul, navkapslar osv.). En användning
av andra tillbehör kan förhindra syste-
mets normala funktion. På grund av ven-
tilernas specificitet, använd endast tät-
ningsvätskor för reparationen av däcken
som godkänts av Alfa Romeo. Använd-
ningen av andra vätskor kan förhindra
systemets normala funktion.
Om fordonet har ett T.P.M.S.-system när
ett däck monteras ner skall även venti-
lens gummipackning bytas samt sen-
sorns fästring. Kontakta i detta fall en
auktoriserad Alfa Romeo-verkstad.Åtgärderna för montering/demontering
av däcken och/eller fälgarna krävs det
särskilda försiktighetsåtgärder. För att
undvika skador eller felaktig montering
av sensorerna, får bytet av däck och/
eller fälgar utföras endast av speciali-
serad personal. Kontakta Alfa Romeos
servicenät.
083-128 Alfa 159 SV 6/23/10 3:46 PM Page 123
Page 126 of 331
124
SÄKERHET
VARNINGSLAM-
POR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INNEHÅLL
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
START OCH
KÖRNING
För en korrekt systemanvändning, se följande tabell vid byte av hjul/däck:
Sensor finns
–
NEJ
NEJ
JA
JA
JASignalering av fel
JA
JA
JA
NEJ
NEJ
NEJ
(*) Står som alternativ i handboken för drift och underhåll som finns i Alfa Romeos tillbehörsbutiker.
(**) Inte korsställda (däcken måste vara på samma sida).
Operation
–
Byte av ett hjul
med reservhjul
Byte av hjul med
vinterdäck
Byte av hjul med
vinterdäck
Byte av hjul med andra hjul
med andra hjul av annan
storlek (*)
Växla hjulen
(fram/bak) (**)Åtgärd auktoriserade
verkstäder
Kontakta en
Alfa Romeo-verkstad.
Reparera det skadade
hjulet
Kontakta Alfa Romeos
servicenät.
–
–
–
083-128 Alfa 159 SV 6/23/10 3:46 PM Page 124
Page 134 of 331
132
SÄKERHET
VARNINGSLAM-
POR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INNEHÅLL
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
START OCH
KÖRNING
Förspännaren kräver inget underhåll el-
ler smörjning. Alla slags åtgärder som
ändrar på de ursprungliga tillstånden
medför att den inte fungerar längre. Om
anordningen har utsatts för vatten och
lera på grund av exceptionella omstän-
digheter (som översvämning, havsstor-
mar osv.), måste den absolut bytas ut.BÄLTESFÖR-
STRÄCKARE
För att göra de främre säkerhetsbälte-
nas skydd effektivare, har fordonet för-
spännare, för säkerhetsbältena fram,
som vid en våldsam frontal- och sido-
krock drar in bältena några centimeter
vilket garanterar en perfekt vidhäftning
till passagerarnas kropp, innan tillbaka-
hållningen börjar.
Aktivering av försträckarna känns igen på
en viss tillbakagång av spännet nedåt.
UPPMÄRKSAMMAFör ett maxi-
malt tryck genom förspännarens verkan,
bär bältet som skall sitta väl mot bröst-
korgen och magen.
Förspännarna på framsätena aktiveras
endast om motsvarande bälten sitter rik-
tigt i spännena.
När försträckaren ingriper kan det bildas
en lätt rök. Denna rök är inte skadlig och
anger inte brandfara.
Försträckaren kan ba-
ra användas en enda
gång. Så snart en försträckare
använts ska man vända sig till
Alfa Romeos servicenät för ett
byte. För information om an-
ordningens giltighet, se märk-
skylten som sitter inuti förva-
ringslådan: när förfalloperioden
närmas, kontakta en auktori-
serad Alfa Romeo-verkstad för
bytet av anordningen.
VARNING
Stötar, vibrationer eller
direkt uppvärmning (över
100
°C under som mest
6 timmar) i försträckarens om-
råde, kan skada den eller utlö-
sa den. Vibrationer pga väglag
eller passage över små hinder,
trottoarer osv. påverkar inte
försträckaren. Kontakta en auk-
toriserad Alfa Romeo-verkstad
vid behov av ingrepp.
REDUCERANDE
LASTBEGRÄNSARE
För att öka skyddet för passagerarna har
bältesrullarna fram och bak en invändig
anordning som fördelar kraften över
bröstkorg och axlar under fasthållningen
vid en frontalkrock.
129-148 Alfa 159 SV:129-150 Alfa 159 1ed 6/23/10 3:49 PM Page 132
Page 148 of 331
146
SÄKERHET
VARNINGSLAM-
POR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INNEHÅLL
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
START OCH
KÖRNING
UPPMÄRKSAMMADet bästa skyd-
det vid en sidokrock uppnås om sätet är
rätt inställt så att sidokrockkudden kan
blåsas upp på rätt sätt.
UPPMÄRKSAMMAAktiveringen av
airbagarna fram och/eller på sidan görs
om fordonet utsätts för kraftiga stötar
som berör den undre delen av karossen,
som till exempel våldsamma krockar
mot trappor, trottoarer eller fasta upp-
höjningar på marken, fall av fordonet
i stora hål eller djupa gropar på vägen.
UPPMÄRKSAMMAAktiveringen av
krockkuddarna frigör en liten mängd
damm. Detta damm är inte skadligt och
beror inte på en brand. Utöver detta kan
ytan på kudden som vecklats ut och for-
donet invändigt täckas av dammrester:
Detta damm kan irritera huden och ögo-
nen. Vid en exponering, tvätta dig med
neutral tvål och vatten.Varaktigheten och förfallotiden för spräng-
laddningen och spiralkontakten anges
på motsvarande etikett som sitter
i handsfacket. Då förfallodagen närmar
sig, ska du vända dig till Alfa Romeos
servicenät för att byta anordningen.
UPPMÄRKSAMMAVid en olycka
under vilken en säkerhetsanordning
aktiverats, kontakta en auktoriserad
Alfa Romeo-verkstad för att byta ut de
som aktiverats och för att kontrollera
att anläggningen är hel.
Alla kontroller, reparationer och byten
av airbagar ska utföras av en auktori-
serad Alfa Romeo-verkstad. Vid en skrot-
ning av fordonet, kontakta en auktori-
serad Alfa Romeo-verkstad för att inak-
tivera anläggningen. Vid ett ägarbyte av
fordonets egenskaper måste den nye
ägaren lära sig hur den används och
speciellt instruktionerna. Även ”Hand-
boken för drift och underhåll” skall
överlämnas.
SIDOAIRBAGAR FÖR
ATT SKYDDA HUVUDET
(WINDOW BAG)
Fönsterkrockkuddarna består av två
krockgardiner som sitter under fig. 20
klädseln på sidan av taket. Fönsterair-
bagen skall skydda huvudet på passa-
gerarna fram och bak vid en sidokrock
tack vare kuddarnas breda utveck-
lingsyta. Vid lätta frontalkrockar akti-
veras inte airbagarna (fasthållning med
säkerhetsbältena räcker).
Det är därför alltid nödvändigt att an-
vända säkerhetsbältena, som vid en si-
dokrock garanterar en korrekt placering
av passageraren vilket undviker att per-
sonen kastas ut vid mycket våldsamma
krockar.
A0E0185mfig. 20
129-148 Alfa 159 SV:129-150 Alfa 159 1ed 6/23/10 3:49 PM Page 146