sensor Alfa Romeo 166 2006 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: 166, Model: Alfa Romeo 166 2006Pages: 262, tamaño PDF: 3.88 MB
Page 68 of 262

67
SENSORES DE
APARCAMIENTO
(opcional para las versiones/paises
donde esté previsto)
Están ubicados en el parachoques trasero
del coche y tienen la función de detectar y
avisar al conductor, mediante una señal
acústica intermitente, la presencia de obs-
táculos en la parte trasera del coche.
ACTIVACIÓN
Los sensores se activan automáticamen-
te cuando se acopla la marcha atrás.
Al disminuir la distancia del obstáculo si-
tuado detrás del coche aumenta la fre-
cuencia de la señal acústica.
SEÑAL ACÚSTICA
Al acoplar la marcha atrás se activa auto-
máticamente una señal acústica intermi-
tente.
La señal acústica:
– aumenta al disminuir la distancia entre
el coche y el obstáculo;
– se convierte en señal continua cuando
la distancia entre el coche y el obstáculo es
inferior a unos 30 cm, mientras que deja de
funcionar inmediatamente si la distancia del
obstáculo aumenta.
– permanece constante si la distancia en-
tre el coche y el obstáculo permanece sin
variación, en cambio, si esta situación se ve-
rifica en los sensores laterales, la señal acús-
tica se interrumpirá después de unos 3 se-
gundos para evitar, por ejemplo, que sue-
ne constantemente en caso de maniobras a
lo largo de las paredes.
Page 92 of 262

91
CALEFACTOR
SUPLEMENTARIO
(opcional para versiones diesel,
donde esté previsto)
El calefactor suplementario permite inte-
grar la calefacción del líquido de refrigera-
ción del motor, inmediatamente después
del arranque y durante la marcha, para
alcanzar más rápidamente y mantener la
temperatura perfecta de funcionamiento
del motor y del calefactor del habitáculo.
El dispositivo funciona de forma total-
mente automática y se activa, sólo cuan-
do el motor está en marcha, con una
temperatura externa inferior o igual a +
5ºC y temperatura del líquido de refrige-
ración del motor inferior a 60ºC.Cuando el líquido de refrigeración alcan-
za los 61ºC, la centralita electrónica redu-
ce la potencia del quemador e interrumpe
su funcionamiento al alcanzar los 72ºC,
para volver a activarlo automáticamente
cuando la temperatura del líquido dismi-
nuye a 60ºC. En cambio, si, tras haber
reducido la potencia del quemador, la
temperatura del líquido comienza a dismi-
nuir, la centralita interviene restablecien-
do la potencia máxima.
La instalación está compuesta por:
– Un quemador de gasóleo para el ca-
lentamiento del agua y un silencioso de
escape para los gases de la combustión.
– Una bomba dosificadora conectada a
los tubos del depósito del coche, para la
alimentación del quemador.
– Una centralita electrónica para el con-
trol y la regulación del quemador.
– Un sensor para la temperatura exte-
rior.NOTAEl calefactor va dotado de un li-
mitador térmico que interrumpe la com-
bustión en caso de recalentamiento debi-
do a escasez/pérdida de líquido de refri-
geración.
El calefactor también está protegido por
el interruptor de bloqueo automático del
combustible, que interrumpe la combus-
tión en caso de choque de gran intensi-
dad: para el funcionamiento del interrup-
tor véase el párrafo “Interruptor de blo-
queo automático del combustible”.
Page 107 of 262

1024PGSm
fig. 137
106
574PGSm
fig. 136
APERTURA DESDE EL INTERIOR
(
fig. 136)
Para abrir desde el interior:
– Con el coche parado, apretar el pulsa-
dor (A) situado dentro de la guantera.
La posición del mando permite impedir
su accionamiento cuando la guantera es-
tá cerrada con llave.
APERTURA CON MANDO A
DISTANCIA (
fig. 137)
(opcional para versiones/países donde
se monte)
El alojamiento del maletero puede abrir-
se a distancia desde fuera presionando el
pulsador (A-fig. 137) en la llave con
inserto metálico (B), también cuando es-
tá activada la alarma electrónica (donde
se monte).En este caso el sistema de alarma de-
sactiva el sensor de control del capó del
maletero, el sistema emite (salvo para
las versiones para algunos países) dos se-
ñalizaciones acústicas (“BIP”) y los indi-
cadores de dirección se encienden duran-
te tres segundos aproximadamente.
Volviendo a cerrar el capó del maletero, la
función de control se restablece, el sistema e-
mite (salvo para las versiones de algunos paí-
ses) dos señalizaciones acústicas (“BIP”) y
los indicadores de dirección se encienden du-
rante tres segundos aproximadamente.
Page 116 of 262

115
Al frenar en las curvas, es preciso pres-
tar siempre la máxima atención, incluso
con la ayuda del ABS.
Sin embargo, el consejo más importante
es el siguiente:ADVERTENCIA Los coches dotados
de ABS deberán montar exclusivamente
llantas de las ruedas, neumáticos y forros
de los frenos del tipo y marca aprobados
por el Fabricante.
El sistema es completado por el correc-
tor electrónico de frenado llamado EBD
(Electronic Brake Distributor) que efectúa
la distribución de frenado a través de la
centralita y de los sensores del sistema
ABS.
Siguiendo estas indicaciones se quedará
en condición de frenar de la mejor mane-
ra en cualquier ocasión.
Si el ABS se activa, signi-
fica que se está llegando
al límite de adherencia entre los
neumáticos y el firme de la carre-
tera: es preciso reducir la velocidad
para adaptar la marcha a la adhe-
rencia disponible.
ADVERTENCIA
En caso de avería del sis-
tema, con encendido del
testigo
>en el tablero de instru-
mentos, hacer controlar inmedia-
tamente el coche en un taller auto-
rizado Alfa Romeo, conduciendo a
velocidad reducida, para poder res-
tablecer el funcionamiento correc-
to del sistema.
ADVERTENCIA
Cuando el ABS se activa
y se perciben las pulsa-
ciones en el pedal, no reducir la
presión, sino mantener el pedal
bien pisado sin miedo; de esta for-
ma el coche se parará en el menor
espacio posible, en función de las
condiciones del firme de la carre-
tera.
ADVERTENCIA
El coche va dotado de co-
rrector electrónico de fre-
nado (EBD). El encendido simultá-
neo de los testigos
>yxcon el
motor en marcha indica una ano-
malía del sistema EBD; en este ca-
so, al frenar bruscamente se pue-
de obtener un bloqueo precoz de
las ruedas traseras, con posibilidad
de derrapar. Conduciendo con cui-
dado dirigirse inmediatamente al
taller autorizado Alfa Romeo más
cercano para comprobar el sistema.
ADVERTENCIA
Page 118 of 262

117
SISTEMAS VDC
Y ASR
(opcional para versiones/
países donde se monten)
SISTEMA VDC (VEHICLE
DYNAMICS CONTROL):
GENERALIDADES
El VDC es un sistema electrónico de con-
trol de la estabilidad del coche que, ac-
tuando en el par del motor y frenando de
manera diferenciada las ruedas, en caso
de pérdida de adherencia contribuye a
volver a colocar el coche en la trayectoria
correcta.
Durante la marcha el coche está someti-
do a fuerzas laterales y longitudinales,
que pueden ser controladas por el conduc-
tor hasta que los neumáticos ofrecen una
estabilidad de marcha apropiada; cuando
ésta última disminuye por debajo del ni-
vel mínimo, el coche comienza a desviar
de la trayectoria que desea mantener el
conductor.Sobre todo durante la marcha en un fir-
me de la carretera que no es homogéneo
(como el empedrado, o debido a la pre-
sencia de agua, hielo o tierra), las varia-
ciones de velocidad (al acelerar o al fre-
nar) y/o de trayectoria (presencia de cur-
vas o necesidad de evitar obstáculos)
pueden provocar la pérdida de adherencia
de los neumáticos.
Cuando los sensores detectan las condi-
ciones que podrían llevar al deslizamiento
del coche, el sistema VDC interviene en el
motor y en los frenos generando un par
estabilizador.
Las prestaciones del sis-
tema, en términos de se-
guridad activa, no han de inducir al
conductor en correr riesgos inútiles
e injustificados. La conducta de con-
ducción siempre ha de ser apropia-
da a las condiciones del firme de
la carretera, a la visibilidad y al
tráfico. La responsabilidad para la
seguridad por carretera siempre
pertenece al conductor del coche.
El sistema VDC ayuda al conduc-
tor a mantener el control del co-
che en caso de pérdida de adhe-
rencia de los neumáticos.
Las fuerzas inducidas por el siste-
ma VDC para controlar la pérdida
de estabilidad del coche siempre
dependen de la adherencia entre el
neumático y el firme de la carre-
tera.
ADVERTENCIA
Page 119 of 262

El núcleo del sistema VDC es un sensor,
de origen aeronáutica, que mide las rota-
ciones del coche alrededor de su eje verti-
cal. En cambio, las fuerzas centrífugas ge-
neradas cuando el coche recorre una cur-
va son detectadas por un sensor de acele-
ración lateral de alta sensibilidad.
La acción estabilizadora del sistema
VDC se basa en los cálculos realizados
por la centralita electrónica del sistema,
que procesa las señales que recibe de los
sensores de rotación del volante, de ace-
leración lateral y de velocidad de rotación
de cada rueda. Estas señales permiten a
la centralita reconocer la maniobra que el
conductor desea efectuar cuando gira el
volante.
118
FUNCIONAMIENTO
DEL SISTEMA VDC
El sistema VDC se activa automática-
mente al arrancar el coche y no puede
desactivarse. En cambio, se puede desac-
tivar la intervención del sistema ASR pre-
sionando el pulsador correspondiente en
la consola central.
Los componentes básicos del sistema
VDC son:
– una centralita electrónica que procesa
las señales que recibe de los distintos sen-
sores y actúa la estrategia más oportuna;
– un sensor que mide la posición del
volante;
– cuatro sensores que miden la veloci-
dad de rotación de cada rueda;
– un sensor que mide la rotación del co-
che alrededor del eje vertical;
– un sensor que mide la aceleración la-
teral (fuerza centrífuga).La centralita procesa la información que
recibe de los sensores y, por lo tanto,
puede conocer en cada instante la posi-
ción del coche y compararla con la trayec-
toria que el conductor desearía seguir. En
caso de discrepancia, en una fracción de
segundo la centralita elige y gobierna las
intervenciones más apropiadas para vol-
ver a llevar inmediatamente el coche en
trayectoria: frena con fuerza de intensi-
dad distinta una o más ruedas y, de ser
necesario, reduce la potencia transmitida
por el motor.
Las intervenciones de corrección se mo-
difican y gobiernan constantemente, bus-
cando la trayectoria deseada por el con-
ductor.
La acción del sistema VDC incrementa
notablemente la seguridad activa del co-
che en muchas situaciones difíciles y, so-
bre todo, es sumamente útil cuando cam-
bian las condiciones de adherencia del fir-
me de la carretera.
Page 142 of 262

141
– La desaceleración máxima posible
siempre depende de la adherencia entre
el neumático y el firme. Es obvio que,
con nieve y hielo, la adherencia cobra va-
lores muy reducidos y por tanto, en estas
condiciones, el espacio de parada es gran-
de, incluso con el sistema ABS.SISTEMA VDC (VEHICLE
DYNAMICS CONTROL)
El VDC es un sistema electrónico de con-
trol de la estabilidad del coche que, actuan-
do en el par del motor y frenando de ma-
nera diferenciada las ruedas, en caso de
pérdida de adherencia contribuye a volver a
colocar el coche en la trayectoria correcta.
Cuando los sensores detectan las condi-
ciones que podrían llevar al deslizamiento
del coche, el sistema VDC interviene en el
motor y en los frenos generando un par
estabilizador.
BRAKE ASSIST (asistencia
durante los frenazos de
emergencia)
El sistema, que no se puede excluir, reco-
noce los frenazos de emergencia en fun-
ción de la velocidad con la que se pisa el
pedal del freno, permitiendo intervenir más
rápidamente en el sistema de frenado.
En los coches equipados con sistema
VDC, el Brake Assist se desactiva en caso
de avería del mismo VDC y esta situación
se indica con el testigo correspondiente
encendido.
El ABS no exime al con-
ductor de un comporta-
miento prudente sobre un terreno
con hielo, con nieve o mojado.
ADVERTENCIA
El coche va dotado de co-
rrector electrónico de fre-
nado (EBD). El encendido simultáneo
de los testigos
>yxcon el mo-
tor en marcha indica una anomalía
del sistema EBD; en este caso, al
frenar bruscamente se puede obte-
ner un bloqueo precoz de las ruedas
traseras, con posibilidad de derra-
par. Conduciendo con cuidado diri-
girse inmediatamente al taller au-
torizado Alfa Romeo más cercano
para comprobar el sistema.
ADVERTENCIA
El encendido del testigo
>solamente con el mo-
tor en marcha indica normalmente
una anomalía sólo del sistema ABS.
En este caso, el sistema de frenos
mantiene su eficacia, aunque no dis-
ponga del dispositivo antibloqueo.
En estas condiciones también el fun-
cionamiento del sistema EBD puede
estar reducido. También en este ca-
so se aconseja dirigirse inmediata-
mente al taller autorizado Alfa Ro-
meo más cercano conduciendo con
cuidado para evitar frenazos brus-
cos, para comprobar la instalación.
ADVERTENCIA
Las prestaciones del sis-
tema, en términos de se-
guridad activa, no han de inducir al
conductor en correr riesgos inútiles
e injustificados. La conducta de con-
ducción siempre ha de ser apropia-
da a las condiciones del firme de la
carretera, a la visibilidad y al tráfi-
co. La responsabilidad para la se-
guridad por carretera siempre per-
tenece al conductor del coche.
ADVERTENCIA
Page 191 of 262

190
FUSIBLES Y RELÉS EN EL
MALETERO
Los fusibles y relés en el maletero están
alojados en una centralita ubicada en el
costado derecho en el compartimiento ce-
rrado con una tapa (A-fig. 92).
Para abrir la tapa gire el mando (B).
Para identificar los servicios protegidos
por los fusibles, consulte las tablas en las
páginas siguientes.ADVERTENCIALa ubicación de los
relés puede variar según las versiones y
los países de comercialización; por lo tan-
to, se aconseja dirigirse a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo incluso en caso
de sospecha de alguna anomalía.Los circuitos accionados por los relés son
los siguientes (fig. 93):
A- relé accionador mezcla de aire, cen-
tralita del climatizador, control calefactor
auxiliar (versiones JTD);
B- relé luneta térmica;
C- relé iluminación de los mandos a-
sientos con calefacción, espejo retrovisor
interior electrocrómico, luces de las vise-
ras parasol, sensor de lluvia, centralita
sensores de estacionamiento, iluminación
de los mandos espejos retrovisores exte-
riores, receptor mando a distancia, centra-
lita de alarmas, testigo LOCK mandos ele-
valunas lado conductor;
D- relé parabrisas térmico, descongela-
ción de los espejos retrovisores exteriores;
E- relé calefacción de los asientos de-
lanteros, toma de corriente posterior, mo-
vimiento de los asientos delanteros eléc-
tricos, techo practicable eléctrico;
F- relé intermitentes, predisposición re-
molque
518PGS
fig. 93
A0D0097m
fig. 92
A0D0111m
Page 192 of 262

191
Luces exteriores Fusible Amperaje Ubicación
Centralita IGE:
- grupos ópticos traseros 15 10A fig. 86
- iluminación lado derecho 8 10A fig. 86
- iluminación lado izquierdo 17 10A fig. 86
- interruptor luces de los frenos (pare) 1 15Afig. 86
- luces de los frenos (pare) 9 5A fig. 86
- spot faros 11 15A fig. 86
Faros antiniebla 16 15A fig. 89
Faros y sensor de alineación de los
faros (faros de descarga de gas ) 6 7,5A fig. 86
Intermitentes 12 10A fig. 93
Luces de los frenos (interruptor) 9 5A fig. 86
1 15A fig. 86
Luces exteriores (mando) 5 10A fig. 86
Luces marcha atrás
(versiones con cambio manual) 13 10A fig. 86
Luz de cruce derecha 10 15A fig. 89
Luz de cruce izquierda 12 15A fig. 89
Luces interiores Fusible Amperaje Ubicación
Iluminación mandos centrales salpicadero 5 10A fig. 86
Iluminación mandos asientos
con calefacción 15 10A fig. 93
Iluminación mandos espejos
retrovisores exteriores 15 10A fig. 93
Luces de las viseras parasol 15 10A fig. 93
Luz de la guantera 5 10A fig. 86
Dispositivos y servicios Fusible Amperaje Ubicación
Amplificador audio 20 25A fig. 93
Asiento eléctrico delantero derecho
(movimiento) 5 30A fig. 93
Asiento eléctrico delantero izquierdo
(movimiento) 6 30A fig. 93
Autorradio 4 15A fig. 86
Avisadores acústicos 11 15A fig. 89
Bobina relé bomba de combustible
(centralita compartimiento del motor) 16 5A fig. 86
Bobina relé T21, T22, T23
(centralita maletero) 3 5A fig. 86
Bobina relé T24
(centralita maletero) 5 10A fig. 86
Bomba de combustible 19 15A fig. 89
Calefacción asiento
delantero derecho 8 10A fig. 93
Calefacción asiento
delantero izquierdo 9 10A fig. 93
Calefactor auxiliar
(versiones JTD) 17 20A fig. 89
13 10A fig. 93
Calefactor filtro gasoil
(versiones JTD) 23 30A fig. 89
5 40A fig. 89
Page 194 of 262

193
Dispositivos y servicios Fusible Amperaje Ubicación
Sistema Alfa Romeo Code 20 5A fig. 8616 5A fig. 86
Sistema de alarma (centralita) 12 10A fig. 93
15 10A fig. 93
Sistema de inyección electrónica 16 5A fig. 86
Sistema EOBD (toma) 18 5A fig. 86
Sistema I.C.S. 5 10A fig. 86
6 7,5A fig. 86
7 20A fig. 86
18 5A fig. 86
Tablero de instrumentos 6 7,5A fig. 86
18 5A fig. 86
Techo practicable eléctrico 10 20A fig. 93
Teléfono (auricular) 18 5A fig. 86
5 10A fig. 86
Toma de corriente posterior 16 20A fig. 93
Dispositivos y servicios Fusible Amperaje Ubicación
Espejo retrovisor interior electrocrómico 15 10Afig. 93
Lavafaros (intermitencia) 12 20A fig. 86
Limpiaparabrisas 14 25A fig. 86
Luneta térmica 1 30A fig. 93
Mandos radio en el volante 5 10A fig. 86
Motor de arranque 1 30A fig. 89
Navegador 18 5A fig. 86
Parabrisas térmico 7 15A fig. 93
Precalentamiento bujías
(versiones JTD) 8 60A fig. 89
Predisposición 4 - fig. 93
11 - fig. 93
Predisposición remolque 12 10A fig. 93
Receptor mando a distancia 15 10A fig. 93
Sensor de lluvia 15 10A fig. 93
Sensores de estacionamiento
(centralita) 15 10A fig. 93