differential Alfa Romeo 166 2008 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 166, Model: Alfa Romeo 166 2008Pages: 262, PDF-Größe: 3.89 MB
Page 120 of 262
119
Die Funktion der ASR ist besonders un-
ter folgenden Bedingungen nützlich:
– Durchdrehen des Innenrades in der
Kurve auf Grund des Effektes der dynami-
schen Gewichtsveränderung oder auf
Grund der zu starken Beschleunigung.
– Übermäßige Kraftübertragung auf die
Räder, auch in bezug auf den Fahrbahn-
zustand.
– Beschleunigung auf unbefestigter, ver-
schneiter oder vereister Straße.
– Bei Verlust der Bodenhaftung auf nas-
sen Fahrbahnen (Aquaplaning).ASR
(ANTRIEBSSCHLUPFREGELUNG):
ALLGEMEINES
Die Funktion der ASR ist integrierender
Bestandteil der VDC-Systems. Sie über-
wacht den Fahrzeugantrieb und spricht
automatisch immer dann an, wenn ein
Antriebsrad oder beide Antriebsräder
durchdrehen.
Je nach Art des Durchdrehens werden
zwei unterschiedliche Kontrollsysteme ak-
tiviert:
– Falls das Durchdrehen wegen der zu
hohen Antriebsleistung beide Antriebsrä-
der betrifft, greift die Funktion der ASR
ein und reduziert die vom Motor übertra-
gene Leistung.
– Betrifft das Durchdrehen nur eins der
beiden Antriebsräder, so greift die Funkti-
on der ASR ein und bremst automatisch
das durchdrehende Rad, mit der Wirkung,
die ähnlich ist, wie die eines selbstsper-
renden Differentials.
Um eine korrekte Funk-
tionsweise der Systeme
VDC, ASR und ABS zu gewährlei-
sten, ist es unabdinglich, dass alle
vier Fahrzeugreifen vom gleichen
Fabrikat und der gleichen Größe,
sowie in einwandfreiem und guten
Zustand sind und vor allem der
vorgeschriebenen Bereifung ent-
sprechen.
ZUR BEACHTUNG
Page 156 of 262
155
– Öl im Getriebe/Differential.
– Flüssigkeit der Brems- und Kupplungs-
hydraulik.
Motorkühlmittel.
– Den Luftfilter kontrollieren und falls
erforderlich austauschen.
– Den Fülldruck der Reifen prüfen und
sie auf Schäden, Schnitte oder Brüchig-
keit untersuchen und sie ggf. erneuern.
– Die Motor-Treibriemen auf Zustand ü-
berprüfen.
– Nach dem Überprüfen des Ladezu-
standes der Batterie, die Klemmen ansch-
ließen.
– Das Alarmsystem, wo vorhanden, mit
dem Notschlüssel wieder aktivieren.
– Bei Getriebe im Leerlauf, den Motor
anlassen, ihn einige Minuten mit Leerlauf-
drehzahl laufen lassen und gleichzeitig
das Kupplungspedal wiederholt betätigen.AUSSERBETRIEBSET-
ZUNG DES
FAHRZEUGS
Wird das Fahrzeug längere Zeit nicht be-
nutzt, so sind folgende Vorsichtsmaßnah-
men zu beachten:
– Das Fahrzeug in einem überdachten,
trockenen und möglichst durchlüfteten
Raum abstellen.
– Einen Gang einlegen.
– Sich vergewissern, daß die Hand-
bremse nicht angezogen ist.
– Die lackierten Teile reinigen und mit
Silikonwachs schützen.
– Die Scheibenwischgummis mit Puder
behandeln und sie von der Scheibe abhe-
ben.
– Die Türfenster ein wenig öffnen.
– Das Fahrzeug mit einer Plane aus
Stoff oder aus perforiertem Kunststoff ab-
decken. Keine Planen aus kompaktem
Kunststoff verwenden, da sie das Verdun-
sten der auf der Fahrzeugoberfläche vor-
handenen Luftfeuchtigkeit verhindern.
– Den vorgeschriebenen Reifenfülldruck
um 0,5 bar erhöhen und ihn regelmäßigüberprüfen; die Reifen sollten möglichst
auf Holzbrettern gestellt werden.
– Das Alarmsystem (wo vorhanden)
mit der Fernsteuerung ausschalten und es
anschließend mit dem Notschlüssel deak-
tivieren.
– Die Polklemmen von der Batterie ab-
klemmen (zuerst die negative Klemme)
und dann den Ladezustand der Batterie ü-
berprüfen. Während des Fahrzeugstill-
standes ist diese Kontrolle monatlich zu
wiederholen. Die Batterie nachladen, falls
die Spannung im unbelasteten Zustand
unter 12,5 V sinkt.
ERNEUTE INBETRIEBNAHME
Vor der erneuten Inbetriebnahme des
Fahrzeugs nach einer langen Pause rät
man zur Durchführung folgender Arbeiten:
– Den Staub von der Karosserie nicht
im trockenen Zustand entfernen.
– Anhand einer Sichtkontrolle feststel-
len, ob Verluste von Flüssigkeiten (Öl,
Flüssigkeit der Brems- und Kupplungshy-
draulik, Motorkühlmittel, usw.) aufgetre-
ten sind.
– Das Motoröl und den Filter erneuern.
– Den Stand folgender Flüssigkeiten
prüfen:
Page 206 of 262
205
in tausend Kilometern 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Erneuerung des Kraftstoffilters (Diesel-Ausführungen)•••••••••
Erneuerung des Luftfiltereinsatzes (Benzin-Ausführungen)••••
Erneuerung des Luftfiltereinsatzes (Diesel-Ausführungen)•••••••••
Kontrolle und eventuelle Wiederherstellung des Flüssigkeitsstandes
(Bremsen/hydraulische Kupplung, Servolenkung; Scheibenwaschanlage, Batterie,
Motorkühlung usw.)•••••••••
Erneuerung des Zahnriemens für Steuerungsantrieb (*) und Poly-V-Riemen
für Antrieb der Zubehöreinrichtungen•
Erneuerung der Zündkerzen (Benzin-Ausführungen)•
Kontrolle auf Funktionstüchtigkeit der Motorsteuerungssysteme (über Diagnose-Anschluß)••••
Kontrolle Ölfüllstand Handgangschaltung und Differential (Benzin-Ausführungen)••
Erneuerung des Motoröls und des Ölfilters •••••••••
Erneuerung der Bremsflüssigkeit (oder alle 24 Monate)•••
Kontrolle des Staubschutz-/Pollenschutzfilters•••••••••
(*)Oder alle 4 Jahre für extremen Gebrauch (Kaltes Klima, Stadtfahrten mit langen Zeiten im Leerlauf).
Oder alle 5 Jahre unabhängig von der Einsatzart.
Page 212 of 262
211
SCHUTZ DES
MOTORENUNTERBEREICHS
Das Fahrzeug ist mit einem Schutz des
Motorenunterbereichs ausgestattet.
ZUR BEACHTUNG Im Falle eines Mo-
torenölwechsels, Motorenölfilters, Kontrolle
und Getriebe- und Differentialölwechsel ist
es notwendig, den Schutz des Motorenun-
terbereichs zu entfernen. Zur Ausführung
dieses Vorgangs empfehlen wir Ihnen, sich
an den Autorisierten Kundendienst Alfa Ro-
meo zu wenden.
KONTROLLE DES
MOTORÖLSTANDES
Abb. 3:Ausführungen 3.2 V6 24V
Abb. 4:Ausführungen JTD 20V Multijet
Die Kontrolle des Ölstandes muß bei e-
ben stehendem Fahrzeug und bei noch
warmem Motor, einige Minuten (zirka 5)
nach seinem Abstellen, erfolgen.
Den Meßstab (A) herausziehen und ihn
reinigen; ihn nun vollständig einschieben
und dann herausziehen und prüfen, daß
das Niveau zwischen den am Meßstab
eingeprägten MIN- und MAX-Markierun-
gen liegt.Der Abstand zwischen MIN und MAX
entspricht zirka 1 Liter Öl.
Der maximale Ölverbrauch liegt bei et-
wa 400 Gramm je 1.000 m.
In der ersten Nutzungszeit des Fahr-
zeugs befindet sich der Motor in der Ein-
laufphase. Die Werte für den Ölverbrauch
sind daher erst nach den ersten 5.000 -
6.000 km als stabil zu betrachten.
Abb. 3 - Ausführungen 3.2 V6 24V
424PGSm
Abb. 4 - Ausführungen JTD 20V Multijet
A0D0113m
Page 237 of 262
236 BETRIEBSMITTEL
Bleifreies Superbenzin mit Mindestoktanwert von 95 R.O.Z.
(Spezifikation EN228)3.2 V6 24V JTD 20V
Multijet
KraftstofPKW-Diesel
(Spezifikation EN590)
Tankfassungsvermögen 69 Liter 69 Liter
Einschl. eine Reserve von 9 Liter 9 Liter
Motoröl (Menge für die
regelmäßige Erneuerung,
einschließlich
Erneuerung des Ölfilters) 5,90 Liter 5,0 Liter
Öl für Getriebe/Differential
(Versionen mit elektronischem
Automatikgetriebe ausgenommen)2,0 Liter 1,45 Liter
Motorkühlanlage 10,3 Liter 9,1 Liter
Fassungsverm.
des Scheibenwaschbehälters 7 Liter 7 Liter
Page 245 of 262
244
mechanische Getriebe
und Differentiale
Versionen 3.2 V6 24V
mechanische Getriebe
und Differentiale
Versionen JTD 20v Multijet
hydraulische Servolenkung
Gleichlaufgelenke
hydraulische Steuerung für
Bremsen und Kupplung
Kühlkreise
Verwendungsprozentsatz:
50% Wasser
50% Paraflu UP
unverdünnt oder verdünnt in den
Scheibenwisch/Waschanlagen
zu verwenden TUTELA CAR
TECHNYX
TUTELA CAR
MATRYX
TUTELA GI/A
TUTELA STAR 500
TUTELA TOP 4
for ALFA ROMEO
PARAFLU UP
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 Schmiermittel auf Synthetikbasis SAE 75W-85 besser als API GL 4 Plus
Vollständig synthetisches Schmiermittel SAE 75W-85 besser als API GL 4
Schmiermittel für Übertragungen, besser als "ATF DEXRON II D LEV"
Fett auf der Basis von Lithiumseifen mit Molybdändisulfid Konsistenz NLGI 2
Synthetische Flüssigkeit, F.M.V.S.S. Nr. 116, DOT 4, ISO 4925,
SAE J-1704, CUNA NC 956-01
Frostschutzmittel mit roter Farbe für Kühlanlagen auf Glykolbasis mit
inhibiertem Monoäthyl mit organischer Formel besser als CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306
Mischung aus Alkohol und Tensiden CUNA NC 956-11
Schmiermittel und Fette
für die Kraftübertragung Anwendungsgebiet Qualitätsmerkmale der Flüssigkeiten und Schmiermittel Original FlüssigkeitenAnwendungen
für den korrekten Betrieb des Fahrzeugsund Schmiermittel
Bremsflüssigkeit
Frostschutz für Kühler
Front- u. Heckscheiben-
Waschflüssigkeit
ZUR BEACHTUNGKeine Produkten mit anderen Eigenschaften nachfüllen oder vermischen