ECO mode Alfa Romeo 166 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 166, Model: Alfa Romeo 166 2008Pages: 262, tamaño PDF: 3.88 MB
Page 3 of 262
Le rogamos que presente cualquier observación de carácter asistencial a la Empresa vendedora del coche o a un miembro Asociado o Con-
cesionario o a un cualquier punto de la Red Alfa Romeo presente en el mercado.
Carnet de Garantía
Con cada coche se entrega al Cliente el Carnet de Garantía que ilustra las normas inherentes a las prestaciones de los Servicios de Asistencia
Alfa Romeo y a las modalidades de concesión de la garantía.
La correcta ejecución de los cupones de mantenimiento programado, prescritos por el fabricante, es seguramente el mejor modo para man-
tener inalteradas a lo largo del tiempo las prestaciones del coche, sus dotes de seguridad, reducción de los de ejercicio y es también condición
necesaria para la conservación de la Garantía.
Guía “Service”
Contiene las listas de los Servicios Alfa Romeo. Los Servicios se pueden reconocer por los emblemas y marcas de la casa.
La Organización Alfa Romeo en Italia también es individuable en el listín telefónico, bajo el epígrafe “A” Alfa Romeo.
No todos los modelos descritos en el presente manual se comercializan en todos los países. Sólo algunos equipamientos descritos en este ma-
nual se instalan de serie en el coche. Controle en el Concesionario la lista de accesorios disponibles.
2
Page 86 of 262
85
Pulsador de regulación
de la velocidad del ventilador
Apretando este pulsador abatible hacia
arriba o hacia abajo respectivamente, se
aumenta o se reduce la velocidad del
ventilador (y por lo tanto la cantidad de
aire introducido en el habitáculo), aún
manteniendo el objetivo de temperatura
equivalente solicitada.
Pulsador de
funcionamiento automático
Apretando el pulsador AUTO, el siste-
ma regula automáticamente la cantidad
y la distribución del aire introducido en
el habitáculo.Pulsador de desactiva-
ción/activación del compresor
Apretando el pulsador ECONse desacti-
va/activa el compresor del climatizador.
ADVERTENCIACon el compresor de-
sactivado, no se puede introducir en el
habitáculo aire a una temperatura inferior
a la temperatura exterior; además, en
condiciones atmosféricas especiales, los
cristales podrían empañarse rápidamente.Pulsador de desactiva-
ción/activación del climatizador
Apretando el pulsador OFFse desacti-
va/activa el climatizador (incluso la
ventilación normal).
ADVERTENCIACon el climatizador
desactivado y en condiciones atmosféri-
cas especiales, los cristales podrían empa-
ñarse rápidamente.
Pulsador de la distribu-
ción del aire en el habitáculo
Apretando el pulsador abatible MODE
hacia la izquierda o hacia la derecha, se
selecciona manualmente la distribución
del aire en el habitáculo, aún mantenien-
do el objetivo de temperatura equivalente
solicitada.
Page 140 of 262
139
CONDUCCIÓN
EN CONDICIONES
METEOROLÓGICAS ADVERSAS
La lluvia y la niebla pueden representar
un peligro si el estilo de conducción no se
adapta a las condiciones atmosféricas es-
peciales; a continuación se indican algu-
nas sugerencias:
– Si la carretera está mojada y el roce
entre las ruedas y el asfalto se ha reduci-
do notablemente, por lo tanto los espa-
cios de frenado y el agarre en las curvas
disminuyen.
Reducir la velocidad y mantener una
mayor distancia con los vehículos que es-
tán delante.
– La lluvia intensa y la niebla reducen
la visibilidad; respetando las normas vi-
gentes locales, incluso de día encender
las luces de cruce sobre todo para que los
demás nos puedan ver mejor.
– No entrar en baches o tramos de ca-
rretera inundados a gran velocidad: el fe-
nómeno de acuaplaning puede hacer per-
der el control del coche.
– Si la visibilidad exterior ya es reducida,
garantizar por lo menos un desempaña-
miento eficiente de los cristales, colocandolos mandos de ventilación como se indica
en el capítulo “Conocimiento del coche”.
– Comprobar las condiciones de las es-
cobillas de los limpiaparabrisas.
– Si la niebla es muy densa evitar en lo
posible emprender un viaje y, de no po-
der evitarlo, marchar con gran prudencia
moderando la velocidad y evitando los a-
delantamientos si es posible.
– En caso de tener que parar por fuerza
el coche (averías, imposibilidad de seguir
por visibilidad nula, etc.) colocarse ante
todo fuera de los carriles de marcha. Lue-
go encender las luces de emergencia y,
de ser posible, las luces de cruce.
CONDUCCIÓN
POR LA MONTAÑA
Conducir por la montaña requiere una a-
tención especial; a continuación damos al-
gunos consejos:
– Antes de emprender un viaje por la
montaña, controlar el nivel de los líquidos
(aceite motor, frenos y refrigeración) y
las condiciones de los neumáticos.
– En las carreteras cuesta abajo, usar el
freno motor, engranando las marchas ba-jas para que no se recalienten los frenos.
– No ir cuesta abajo en absoluto con el
motor apagado o en punto muerto y mucho
menos con la llave de contacto extraída.
– Conducir a velocidad moderada, evi-
tando “cortar” las curvas.
– Recordar que el adelantamiento cuesta
arriba es más lento y por tanto requiere una
carretera libre. Si se nos adelanta cuesta arri-
ba, facilitar el adelantamiento al otro coche.
CONDUCCIÓN EN INVIERNO
Si la temperatura desciende por debajo
de 0°C o en caso de nieve o hielo se a-
conseja lo siguiente:
– Antes de emprender la marcha con-
trolar que las escobillas del limpiaparabri-
sas no están “pegadas” al parabrisas.
– Quitar la nieve de la toma de aire
(rejilla) en la base del parabrisas.
– No quedar detenidos durante mucho
tiempo en la nieve alta con el motor en
marcha: la nieve podría desviar el óxido
de carbono de los gases de escape en el
habitáculo.
– Comprobar que los frenos y los neu-
máticos están en perfectas condiciones.
Page 149 of 262
148CONDUCCIÓN
ECONÓMICA Y CON
RESPETO POR
EL MEDIO AMBIENTE
Las condiciones de uso y la conducta de
conducción influyen directamente en el
consumo de combustible y en el impacto
medioambiental.
El automovilista siguiendo unas reglas
sencillas puede, sin renunciar a conducir
“brillantemente”, evitar daños al medio
ambiente y muy a menudo limitar al mis-
mo tiempo los consumos.
A continuación se indican algunas suge-
rencias útiles que permiten obtener un a-
horro en los gastos de gestión del coche y
una reducción de las emisiones nocivas.
CONSIDERACIONES
GENERALES
Mantenimiento del coche
Las condiciones del coche representan
un factor importante que incide en el con-
sumo de combustible así como en la tran-
quilidad de viaje y en la duración del co-
che mismo. Por este motivo es oportuno
prestar atención al mantenimiento hacien-
do efectuar los controles y regulaciones
según lo previsto por el Plan de Manteni-
miento Programado (consulte los aparta-
dos ... bujías, ralentí, filtro del aire/gasó-
leo, puesta en fase).
Neumáticos
Controle periódicamente la presión de
los neumáticos con un intervalo no supe-
rior a 4 semanas: si la presión es dema-
siado baja el consumo aumenta ya que
es mayor la resistencia de rodadura. Se
hace notar que en estas condiciones au-
menta el desgaste de los neumáticos y se
perjudica el comportamiento del coche
durante la marcha y por lo tanto su segu-
ridad. Cuando utilice las cade-
nas, mantenga una velo-
cidad moderada, evite
los baches, no suba los bordillos
ni las aceras ni recorra tramos
muy largos por carreteras sin nie-
ve para no dañar los neumáticos,
la suspensión ni la dirección.
Las cadenas para la nie-
ve se pueden montar sólo
en ruedas con llantas de
6,5J x 16” y neumáticos 215/55
R16 (*) o llantas de 7,5J x 17” y
neumáticos 225/45 R17.
(*) Para las versiones/paises don-
de estè previsto neumaticos 205/
55 R16.
Page 150 of 262
149
Cargas inútiles
No viaje con el maletero demasiado car-
gado. El peso del coche (sobre todo en el
tráfico urbano) y su alineación influencian
en gran medida el consumo y su estabili-
dad.
Baca/portaesquís
Retire la baca o el portaesquís del techo
cuando ya no los utilice. Estos accesorios
disminuyen la aerodinámica del coche in-
fluyendo negativamente en el consumo.
En caso de que tenga que transportar ob-
jetos particularmente voluminosos, se re-
comienda que utilice un remolque.
Dispositivos eléctricos
Utilice los dispositivos eléctricos sólo
por el tiempo estrictamente necesario. La
luneta térmica, los faros adicionales, los
limpiaparabrisas, el ventilador de la insta-
lación de calefacción necesitan una gran
cantidad de energía, por lo tanto, al au-
mentar el consumo de corriente, aumenta
también el consumo de combustible (has-
ta + 25% en el ciclo urbano.El climatizador
El climatizador representa otra carga
que grava sensiblemente sobre el motor
que hace aumentar el consumo (hasta
+20% medianamente). Cuando la tempe-
ratura exterior lo permite, se recomienda
que utilice las rejillas de ventilación.
Alerones aerodinámicos
El uso de alerones aerodinámicos, no
certificados para tal finalidad, puede pe-
nalizar la aerodinámica y el consumo.ESTILO DE CONDUCCIÓN
Puesta en marcha
No caliente el motor con el coche para-
do ni en ralentí así como tampoco a regí-
menes más elevados: en estas condicio-
nes el motor se calienta mucho más len-
tamente, aumentando el consumo y las
emisiones. Se recomienda por lo tanto,
partir inmediata y lentamente evitando
los acelerones, de esta forma el motor se
calentará más rápidamente.
Maniobras inútiles
Evite los acelerones cuando está parado
en un semáforo o antes de apagar el mo-
tor. Esta última maniobra, como también
el doble embrague, son absolutamente i-
nútiles en los coches modernos. Estas o-
peraciones aumentan el consumo y la
contaminación.
Selección de las marchas
En cuanto las condiciones del tráfico y el
recorrido por carreteras lo permitan, utilice
una marcha más larga. Si usa una marcha
corta para obtener una aceleración más de-
portiva se aumenta el consumo. Del mis-
Page 198 of 262
197
SI SE HA DE
LEVANTAR EL COCHE
CON EL GATO
Véase el párrafo “Si se perfora un neu-
mático” de este capítulo.
Se declara que:
– la masa del gato es de 2,100 kg;
– el gato no necesita ninguna regula-
ción;
– el gato no se puede reparar, en caso
de avería se sustituirá con otro original;
– en el gato no se puede montar ningu-
na herramienta, excepto su manivela de
accionamiento.
Antes de empezar el
arrastre, colocar la llave
de arranque en MAR y luego en
STOP, sin extraerla. Extrayendo la
llave, se activa automáticamente el
bloqueo de la dirección y por consi-
guiente no se pueden girar las rue-
das. Durante el arrastre recordarse
de que no pudiendo disfrutar de la
ayuda del servofreno y de la direc-
ción asistida, para frenar es preciso
ejercer un esfuerzo mayor en el pe-
dal y para girar es preciso un mayor
esfuerzo en el volante. No utilizar
cables flexibles para efectuar el
arrastre y evitar los tirones. Du-
rante las operaciones de arrastre
comprobar que la fijación del aco-
plamiento al coche no daña los com-
ponentes que están en contacto. Al
arrastrar el coche, es obligatorio res-
petar las normas de circulación es-
pecíficas, relativas tanto al disposi-
tivo de arrastre como a la conducta
que se ha de mantener durante la
marcha.
ADVERTENCIA
El gato sólo sirve para
sustituir las ruedas del
coche para el que se suministra o
de coches del mismo modelo. Se
evitarán totalmente los usos dis-
tintos como por ejemplo levantar
coches de otros modelos. En ningún
caso se utilizará para realizar re-
paraciones debajo del coche.
ADVERTENCIA
El posicionamiento inco-
rrecto del gato puede
provocar la caída del coche.
No utilizar el gato para pesos su-
periores a los indicados en la eti-
queta aplicada al mismo.
ADVERTENCIA