transmission Alfa Romeo 166 2008 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 166, Model: Alfa Romeo 166 2008Pages: 262, PDF Size: 3.89 MB
Page 16 of 262
15
Touches de réglage du volume
d’écoute (B) et (C)
Appuyer sur la touche (B) pour augmen-
ter le volume d’écoute ou sur la touche (C)
pour le diminuer.
En appuyant brièvement sur la touche se
produit un changement progressif à pas. En
l’appuyant plus longuement, se produit un
changement rapide.
Si on change le niveau du volume pendant
la transmission d’un message de radiogui-
dage, on maintient le nouveau réglage uni-
quement jusqu’à la fin du message.Touches multifonction (D) et (E)
Les touches multifonction (D) et (E) per-
mettent de rappeler les stations radio pré-
sélectionnées, de faire avancer ou de sélec-
tionner le morceau suivant/précédent pen-
dant l’écoute d’un Disque Compact.
Appuyer sur la touche (D) pour sélection-
ner les stations de 1 à 6, ou pour écouter
le morceau suivant du CD.
Appuyer sur la touche (E) pour sélection-
ner les stations de 6 à 1, ou pour écouter
le morceau précédent du CD.Touche de sélection de la gamme
de fréquence et sources d’écoute
(F)
Pour sélectionner par cycles les gammes
de fréquence et les sources d’écoute, ap-
puyer brièvement et plusieurs fois sur la
touche(F).
Les fréquences/sources disponibles sont:
FM-A, FM-B, FM-AS, MW, LW, CC*, CD**.
(*) Uniquement si la cassette est intro-
duite.
(**)Uniquement si au moins un CD est in-
troduit dans le lecteur.
Page 19 of 262
18
Pour introduire l’insert métallique dans la
poignée de la clé, garder enfoncé le bouton
(B-fig. 6) et tourner l’insert dans le sens
indiqué par la flèche jusqu’à sentir le déclic
du blocage. Une fois le blocage réalisé, lâ-
cher le bouton (B).
Pour actionner l’ouverture/fermeture cen-
tralisée à distance des portes appuyer sur le
bouton (C). Sur les voitures équipées de
système d’alarme électronique, en ap-
puyant sur le bouton (C), on branche/dé-
branche également l’alarme électronique et
la lampe-témoin (D) (lorsqu’il est prévu)
clignote, alors que l’émetteur envoie le code
au récepteur. Ce code (rolling code) varie à
chaque transmission.
AVERTISSEMENTSi, en appuyant sur
le bouton (C), la lampe-témoin (D) (lors-
qu’il est prévu) émet un seul bref clignote-
ment, il faut remplacer la pile comme indi-
qué ci-après.Ouverture du coffre à bagages
Le coffre à bagages peut être ouvert à dis-
tance de l’extérieur en appuyant sur le bou-
ton (E-fig. 6), même lorsque que l’alarme
électronique (où elle est prévue) est bran-
chée.
Dans ce cas, le système d’alarme dé-
branche le capteur de contrôle du coffre à
bagages, le système émet (à l’exception
des versions pour quelques marchés), deux
signaux sonores (“BIP”) et les clignotants
s’allument pendant environ trois secondes.
En refermant le coffre à bagages, la fonc-
tion de contrôle est rétablie, le système
émet (à l’exception des versions pour
quelques marchés) deux signaux sonores
(“BIP”) et les clignotants s’allument pen-
dent environ trois secondes.
Lorsqu’on appuie sur le
bouton (B), faire très at-
tention pour éviter que la sortie de
l’insert métallique ne puisse causer
des lésions ou des dégâts. C’est
pourquoi, le bouton (B) ne doit être
enfoncé que lorsque que la clé se
trouve loin du corps, en particulier
des yeux, et d’objets détériorables
(par ex., les vêtements).
Ne pas laisser la clé sans garde
pour éviter que quelqu’un, surtout
les enfants, ne puisse la manipuler
et appuyer par inadvertance sur le
bouton (B).
ATTENTION
Page 23 of 262
22 ALARME
ELECTRONIQUE
(en option, pour les versions/marchés où
elle est prévue)
DESCRIPTION
Le système homologué selon la directive
95/56 CE se compose de: émetteur, ré-
cepteur, centrale, sirène et capteurs volu-
métriques. L’alarme électronique est com-
mandé par le récepteur, enclenché et désen-
clenché à l’aide de la télécommande incor-
porée dans la clé, qui envoie le code va-
riable. L’alarme électronique surveille: l’ou-
verture illicite des portes, du capot et du
coffre (protection périmétrale), l’actionne-
ment de la clé de contact, la coupure des
câbles de batterie et de clé de secours, la
présence de corps en mouvement dans l’ha-
bitacle (protection volumétrique) et procède
au verrouillage centralisé des portes. De
plus, elle permet d’exclure la protection vo-
lumétrique et/ou la sirène.
AVERTISSEMENTLa fonction de blo-
cage du moteur est garantie par l’Alfa Ro-
meo CODE qui s’active automatiquement
en sortant la clé de contact du bloc.
TELECOMMANDE(fig. 11)
La télécommande est incorporée dans la
clé et est munie d’une touche (A) et d’une
diode (B); la touche active la commande,
la diode clignote alors que la télécommande
envoie le code au récepteur. Ce code (rol-
ling code) varie à chaque transmission.
AVERTISSEMENTSi en appuyant sur
le poussoir (A), le témoin (B) émet un bref
clignotement seulement, il faut remplacer
les piles comme l’indique le paragraphe pré-
cédent.Demande de télécommandes
supplémentaires
Le récepteur peut reconnaître jusqu’à 5 té-
lécommandes.
Si, au cours de la vie de la voiture, il
s’avère nécessaire d’obtenir, pour quelque
raison que ce soit, une nouvelle télécom-
mande, il faut s’adresser directement aux
Services Agréés Alfa Romeo en amenant
avec soi la CODE card, un document per-
sonnel d’identité et les documents de pos-
session de la voiture.
fig. 11
1013PGSm
Page 157 of 262
156
– Vérifier que les différents utilisateurs
(phares, clignotants, etc.) fonctionnent cor-
rectement.
AVERTISSEMENTPour l’exécution cor-
recte des opérations mentionnées, se rap-
porter aux différentes questions traitées
dans le chapitre “Entretien de la voiture”.
EMETTEURS RADIO
ET TELEPHONES
PORTABLES
Les appareils émetteurs radio (portables,
CB et similaires) ne peuvent pas être utili-
sés à l’intérieur de la voiture, à moins d’em-
ployer une antenne séparée montée à l’ex-
térieur de la voiture même.
ATTENTIONL’emploi de ces dispositifs
à l’intérieur de l’habitacle (sans antenne ex-
térieure) peut provoquer, en plus des dom-
mages potentiels pour la santé des passa-
gers, de mauvais fonctionnements des sys-
tèmes électroniques dont la voiture est équi-
pée, en compromettant la sécurité de la voi-
ture même.
De plus, l’efficacité de transmission et de
réception de ces appareils peut s’avérer dé-
gradée par l’effet d’écran de la coque de la
voiture.
En ce qui concerne l’emploi des portables
(GSM, GPRS, UMTS) dotés d’homologation
officielle , il est recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions fournies par
le constructeur du portable.
INSTALLATION
DISPOSITIFS
ELECTRIQUES/
ELECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat de la voiture et dans
le cadre du service d’après-vente doivent
être dotés de la marque:
Fiat Auto S.p.A. autorise le montage d’ap-
pareillages émetteurs-récepteurs à condition
que les installations soient faites dans les
règles de l’art, en respectant les indications
du constructeur, dans un centre spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs
comportant des modifications des caracté-
ristiques de la voiture, peut déterminer le
retrait du permis de circulation par les au-
torités préposées et l’échéance éventuelle
de la garantie exclusivement en ce qui
concerne les défauts provoqués par la mo-
dification susmentionnée ou reconductibles
directement ou indirectement à elle. Fiat
Auto S.p.A. refuse toute responsabilité pour
les dommages provoqués par l’installation
d’accessoires non fournis ou recommandés
par Fiat Auto S.p.A. et installés non confor-
mément aux prescriptions données.
Cette opération doit être
effectuée en plein air. Les
gaz d’échappement se composent
d’oxyde de carbone, un gaz
toxique et létal.
ATTENTION
Page 207 of 262
206
INTERVENTIONS
SUPPLEMENTAIRES
Tous les 1000 kmou avant de longs
voyages, contrôler et éventuellement rétablir:
– niveau du liquide de refroidissement
moteur
– niveau du liquide freins/commande hy-
draulique embrayage
– niveau du liquide direction assistée
– niveau du liquide lave-glaces et lave-
phares
– pression et état des pneus.
– fonctionnement système d’éclairage
(phares, indicateurs de direction, détresse, etc.);
– fonctionnement système essuie/lave-
glace et positionnement/usure balais es-
suie-glace/essuie-lunette;
Tous les 3000 km, contrôler et, éven-
tuellement, rétablir le niveau de l’huile mo-
teur.
Tous les 5000 km(seulement pour
les moteurs à gazole): purge de l’eau de
condensation du filtre.
Il est recommandé d’utiliser des produits de
FL Selenia, étudiés et réalisés expressément
pour les voitures Alfa Romeo (voir le tableau
“Fluides et lubrifiants” au chapitre “Caracté-
ristiques techniques”).
PLAN D’INSPECTION
ANNUELLE
Pour les voitures ayant un kilomé-
trage annuel inférieur à 20.000 km
(par exemple environ 10.000 km),
il est conseillé un plan d’inspection
annuel aux contenus suivants:
– Contrôle état/usure pneus et réglage
de la pression (y compris roue compacte, si
elle est prévue).
– Contrôle fonctionnement système
d’éclairage (phares, clignotants, détresse,
coffre à bagages, habitacle, boîte à gants,
témoins, tableau de bord, etc...).
– Contrôle fonctionnement système essui-
lave-glace et réglage gicleurs.
– Contrôle positionnement/usure balais
essui-glace.
– Contrôle état et usure plaquettes freins
à disc avant.– Contrôle visuel conditions: moteur, BV,
transmission, éléments rigides et flexibles
des tuyaux (échappement - alimentation
carburant - freins) éléments en caoutchouc
(coiffes -manchons - douilles etc.).
– Contrôle de l’état de propreté des ser-
rures du capot moteur et du coffre, propreté
et lubrification des leviers.
– Contrôle état de charge et niveau liquide
batterie (électrolyte).
– Contrôle visuel état des courroies de
commandes diverses.
– Contrôle et appoint niveau liquides (re-
froidissement moteur, freins, lave-glaces,
batterie, etc...).
– Contrôle et vidange éventuelle huile mo-
teur et remplacement filtre huile.
– Contrôle et remplacement éventuel filtre
antipollen.
– Contrôle et remplacement éventuel filtre
à air.
Page 232 of 262
231
Les pages ci-après présentent les données caractéristiques de la voi-
ture.
Ces pages seront probablement le principal point de référence de la
notice pour les “techniciens et les fervents”.
Il est indispensable de les consulter afin de connaître les caractéris-
tiques principales de votre voiture qui, par ailleurs, ont déjà été dé-
crites aux chapitres précédents.DONNEES D’IDENTIFICATION ................................................ page 232
CODES DES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE ........................... 233
DIMENSIONS ............................................................................... 234
MOTEUR ....................................................................................... 235
RAVITAILLEMENTS ........................................................................ 236
CONSOMMATION D’HUILE MOTEUR .............................................. 236
COFFRE A BAGAGES ...................................................................... 237
POIDS .......................................................................................... 237
ALIMENTATION - ALLUMAGE .......................................................... 238
PERFORMANCES ........................................................................... 239
CONSOMMATION DU CARBURANT.................................................. 240
EMISSION DE CO
2........................................................................ 241
FREINS ........................................................................................ 241
DIRECTION .................................................................................. 242
TRANSMISSION ............................................................................. 242
FLUIDES ET LUBRIFIANTS .............................................................. 243
JANTES ET PNEUS ......................................................................... 245
PRESSIONS DE GONFLAGE ............................................................. 247
TELECOMMANDE A RADIOFREQUENCE:
HOMOLOGATIONS MINISTERIELLES ................................................ 251
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Page 243 of 262
242 DIRECTION
3.2 V6 24V - JTD 20V Multijet
Type A pignon et crémaillère
Direction assistée hydraulique avec réservoir liquide dans le compartiment moteur
Diamètre de braquage
(d’un trottoir à l’autre) 11,6 m
TRANSMISSION
3.2 V6 24V JTD 20V
Multijet
Boîte de vitesses A six rapports A six rapports
avant plus marche avant plus marche
arrière toutes arrière toutes
synchronisées synchronisées
Embrayage Monodisque Monodisque
à sec à sec
à commande à commande
hydraulique hydraulique
Traction Avant Avant
Page 245 of 262
244
TUTELA CAR
TECHNYX
TUTELA CAR
MATRYX
TUTELA GI/A
TUTELA STAR 500
TUTELA TOP 4
for Alfa Romeo
PARAFLU UP
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 Lubrifiant à base synthétique de degré SAE 75W-85
Il dépasse la spécification API GL 4 Plus
Lubrifiant entièrement synthétique de degré SAE 75W-85
Il dépasse la spécification API GL 4
Lubrifiant transmissions il dépasse la spécification "ATF DEXRON II D LEV”
Graisse à base de savons de lithium avec bisolfure de molybdène
consistance NLGI 2
Fluide synthétique, F.M.V.S.S. n° 116, DOT 4, ISO 4925,
SAE J-1704, CUNA NC 956-01
Protecteur à action antigel rouge pour circuits de refroidissement à base de
glycole mono-éthylénique inhibé par une formulation organique.
Il dépasse les spécifications CUNA NC 956-16, ASTM D 3306
Mélange d'alcool et tensioactifs CUNA NC 956-11BV et différentiels mécaniques
versions 3.2 V6 24V
BV et différentiels mécaniques
versions JTD 20V Multijet
Direction assistée hydraulique
Joints homocinétiques
Commandes hydrauliques
freins et embrayage
Circuits de refroidissement
Pourcentage d'emploi:
50% eau
50% Paraflu UP
A employer pur ou dilué dans les
systèmes essuie-lave-glaces Utilisation Caractéristiques qualitatives des additifs Additifs et lubrifiants Applications
et lubrifiants pour un fonctionnement correct de la voiture originaux
Lubrifiants et graisses
pour la transmission
du mouvement
Liquide pour freins
Protecteur pour radiateurs
Liquide pour lave-glace
et lave-lunette
ATTENTION Ne pas faire l'appoint ou mélanger avec des produits ayant des caractéristiques différentes
Page 256 of 262
255
Plaque (remplacement ampoules) ....179
Plaques d’identification ..................232
Pneus
- Lecture correcte ......................248
- Pneus d’hiver ..........................147
- Pression de gonflage ................247
Poids de la voiture..........................237
Porte-monnaie ................................98
Porte-carte ......................................98
Portes ............................................28
Ravitaillements ..........................236
Réglages du volant ..........................36
Réglage éclairage tableau de bord ......94
Réglage phares ..............................112
Régulateur de vitesse constante
(Cruise Control)............................64
Relais (remplacement)....................186
Remplacement ampoules
- Indications générales ................165
- Types d’ampoules ..............165-166
Respect de l’environnement ............129Rétroviseur intérieur..........................36
Rétroviseurs extérieurs ......................37
Route (feux) ..................................58
S’il vous arrive......................157
Sauvegarde des dispositifs de réduction
des émissions ............................150
Sécurité des enfants ........................30
Servofrein ....................................140
Siège arrière....................................35
Soulèvement voiture ......................197
Station-service ..............................125
Stationnement de la voiture ............138
Système Alfa Romeo CODE ................16
Système ABS ................................114
Système EOBD ..............................113
Système I.C.S. Alfa Romeo ................14
Système STR
(Sport Throttle Response) ..............63
Systèmes VDC et ASR ....................117
Tableau de bord ............................68Télécommande à radiofréquence ......251
Téléphone (prééquipement) ............102
Témoins services ..............................73
Toit ouvrant ..................................103
Tractage de la voiture ou
d’un autre véhicule ....................196
Tractage de remorques ....................152
Transmission ..................................242
Transport des enfants en sécurité ........45
Trousse de secours..........................199
Unité de chauffage supplémentaire ....91
VDC (système) ............................117
Vérification niveaux ........................209
Verrouillage centralisé ......................29
Verrouillage de direction ....................27
Vide-poches ............................103-104
Vitesses maxi ................................239
Volant ..........................................36
Volet réservoir de carburant ..............94