lock Alfa Romeo 4C 2013 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2013Pages: 202, PDF-Größe: 7.91 MB
Page 112 of 202

ZUR BEACHTUNG
8) Es empfiehlt sich, während derersten Zeit dem Fahrzeug keine
Höchstleistungen abzuverlangen
(beispielsweise übermäßiges
Beschleunigen, zu lange Strecken
bei höchsten Drehzahlen, allzu
intensives Bremsen usw.).
9) Bei abgeschalteten Motor, den Schlüssel nicht in der Position
MAR lassen, um zu vermeiden,
dass durch unnötigen
Stromverbrauch, die Batterie
entladen wird.
10) Das „Gasgeben” vor dem Abstellen des Motors nützt nichts,
verbraucht Kraftstoff und ist
besonders für Motoren mit
Turbolader schädlich.
BEIM PARKENImmer den Zündschlüssel abziehen,
wenn das Fahrzeug verlassen wird.
Nach dem Parken und beim Verlassen
des Fahrzeugs, folgendermaßen
vorgehen:
❒Einen Gang einlegen (den 1. Gang
bei ansteigender und den
Rückwärtsgang bei abschüssiger
Straße) und die Räder eingeschlagen
lassen.
❒ Den Motor abstellen und die
Handbremse anziehen.
Wurde das Fahrzeug an einer steilen
Neigung abgestellt, wird empfohlen, die
Räder zudem mit einem Keil oder
Stein zu blockieren.
Abwarten, bis die Anzeige des
eingelegten Gangs vom Display erlischt,
bevor das Bremspedal losgelassen
wird.
87)
ZUR BEACHTUNG NIEdas Fahrzeug
mit Getriebe im Leerlauf verlassen. HANDBREMSE
Den Hebel A Abb. 73 nach oben
ziehen, bis die Blockierung des
Fahrzeugs gewährleistet ist. Bei
angezogener Handbremse und
Zündschlüssel auf MAR leuchtet auf der
Instrumententafel die Kontrollleuchte
.
Zur Ausschaltung muss der Hebel A
leicht emporgehoben werden; die Taste
B drücken und gedrückt halten und
den Hebel senken. Die Kontrollleuchteauf der Instrumententafel erlischt.
Normalerweise reichen vier oder fünf
Raststufen auf ebenem Gelände aus,
während an steilen Gefällen und bei voll
beladenem Fahrzeug bis zu zehn oder
elf Raststufen notwendig sein können.88)
73
A0L0066
109
24-9-2013 11:43 Pagina 109
Page 113 of 202

ZUR BEACHTUNG Führen Sie diese
Manöver bei gedrücktem Bremspedal
durch.
ZUR BEACHTUNG
87) Kinder nie alleine undunbeaufsichtigt im Fahrzeug
lassen. Beim Verlassen des
Fahrzeugs, den Schlüssel
abziehen und mitnehmen.
88) Das Fahrzeug muss nach einigen Einrastungen des
Handbremshebels blockiert sein:
Sollte dies nicht der Fall sein, bitte
das spezielle Alfa Romeo
Servicenetz aufsuchen, um die
Einstellung vornehmen zu lassen.
Das Fahrzeug immer sicher
parken, und die obigen Angaben
sowie die geltende
Straßenverkehrsordnung
berücksichtigen.
BENUTZUNG DES
GETRIEBESDas Modell 4C ist mit einem 6-Gang-
TCT-Doppelkupplungsgetriebe, das via
Schalthebel am Lenkrad bedient
werden kann, ausgestattet. Es handelt
sich um eine technisch fortschrittliche
Lösung, bei der die Kontrolle eines
manuellen Schaltgetriebes und die
Schnelligkeit eines sequentiellen
Getriebes, mit der Bequemheit der
Auswahlmöglichkeit eines
automatischen Schaltprogramms
vereint werden, ohne die langsame
Reaktionsgeschwindigkeit eines
klassischen Automatikgetriebes in Kauf
nehmen zu müssen.
Bei abgezogenem Zündschlüssel
reagiert das System nicht auf die
Betätigung der Schalter auf der
Mittelkonsole Abb. 74, auch wenn das
Bremspedal betätigt wird. Das Getriebe
behält somit beim Abstellen des Motors
die zuvor eingestellten Bedingungen
bei. Wenn das Fahrzeug steht und der
Zündschlüssel auf MAR gedreht ist (die
elektrischen zündschlossgebundenen
Verbraucher sind aktiv), werden auf
dem Display der eingelegte Gang und
der aktive Modus angezeigt
(automatisch =
AUTOoder manuell =
keine Anzeige).
BETRIEBSMODI
Außer im „Race"-Modus stehen für das
Getriebe zwei Betriebsmodi zur
Verfügung:
❒ Der erste Modus entspricht dem
manuellen Schaltgetriebe
(MANUAL), bei dem der Fahrer
selbst entscheidet, wann geschaltet
werden soll.
74
A0L0067
110
MOTORSTART UND FAHREN
24-9-2013 11:43 Pagina 110
Page 118 of 202

HINWEIS Falls nach 10 Sekunden mit
dem Zündschlüssel aufMARdas
Display den eingelegten Gang nicht
anzeigt, müssen der Schlüssel auf
STOP gedreht, das Ausschalten des
Displays abgewartet und dann der
Vorgang wiederholt werden. Bei
Fortbestehen der Störung das spezielle
Alfa Romeo Servicenetz aufsuchen.
AKUSTISCHES SIGNAL
Aus Sicherheitsgründen ertönt beim
Parken des Fahrzeugs im Leerlauf (N)
ein akustisches Signal (Signalisierung
beim Drehen des Zündschlüssels in
Stellung STOP).
Bei stehendem Fahrzeug, laufendem
Motor und eingelegtem Gang (1. oder
Rückwärtsgang R), aktiviert das
System unter folgenden Bedingungen
das akustische Signal und legt
automatisch den Leerlauf (N) ein:
❒ wenn das Gas- oder Bremspedal
mindestens 3 Minuten lang nicht
betätigt werden
❒ wenn das Bremspedal mehr als 10
Minuten lang betätigt wird
❒ wenn die Fahrertür geöffnet und das
Gas- und Bremspedal mindestens
1,5 Sekunden lang nicht betätigt
werden ❒
wenn eine Störung am Getriebe
festgestellt wurde.
PARKEN DES
FAHRZEUGS
Nach dem Parken und beim Verlassen
des Fahrzeugs, folgendermaßen
vorgehen:
❒ Einen Gang einlegen (den 1. Gang
bei ansteigender und den
Rückwärtsgang bei abschüssiger
Straße) und die Räder eingeschlagen
lassen.
❒ Den Motor abstellen und die
Handbremse anziehen.
Wurde das Fahrzeug an einer steilen
Neigung abgestellt, wird empfohlen, die
Räder zudem mit einem Keil oder
Stein zu blockieren.
Abwarten, bis die Anzeige des
eingelegten Gangs vom Display erlischt,
bevor das Bremspedal losgelassen
wird.
HINWEIS Das Fahrzeug NIEmit
Getriebe im Leerlauf verlassen. ALLGEMEINE HINWEISE
❒
Bei stehendem Fahrzeug und
eingelegtem Gang immer das
Bremspedal betätigen, bis man sich
entscheidet, anzufahren; dann das
Bremspedal loslassen und langsam
Gas geben.
❒ Es wird empfohlen, das Getriebe bei
längeren Standzeiten mit laufendem
Motor in den Leerlauf (N) zu schalten.
❒ Um die Wirksamkeit der Kupplung zu
schützen, das Fahrzeug nicht mit
dem Gaspedal auf der Stelle halten
(beispielsweise beim Halten an einer
Steigung). Die Überhitzung der
Kupplung könnte diese beschädigen.
Das Bremspedal oder die
Handbremse mit dem Gaspedal erst
dann benutzen, wenn man losfahren
will.
❒ Wenn bei eingelegtem
Rückwärtsgang (R) der erste Gang
eingelegt werden soll, oder
umgekehrt, darf der Schaltbefehl nur
bei vollkommen stehendem Fahrzeug
und betätigtem Bremspedal verstellt
werden.
115
24-9-2013 11:43 Pagina 115
Page 128 of 202

❒Die Schnellkupplung A und den
Schlauch B in die entsprechenden
Aufnahmen einführen.
ZUR BEACHTUNG
92) Ein stehendes Fahrzeugs muss
nach den geltenden
Straßenverkehrsregeln signalisiert
werden: Warnblinker, Warndreieck
usw. Die Insassen müssen vor
allem bei schwer beladenem
Fahrzeug aussteigen und an
einem sicheren Ort warten, bis
der Radwechsel durchgeführt ist.
Auf abschüssiger Straße oder
bei ungleichmäßigem Boden,
Keile oder andere zum Blockieren
des Fahrzeugs geeignete
Gegenstände vor bzw. hinter die
Räder legen (die korrekten
Anleitungen für ein sicheres
Abstellen des Fahrzeugs sind dem
Abschnitt „Anlassen und Fahren”
zu entnehmen).
93) Den Faltprospekt dem Personal übergeben, das den mit dem Kit
„Fix&Go automatic” behandelten
Reifen handhaben muss. 94) Bei Schäden an den Radfelgen
(Verformung des Felgenrands, die
einen Luftverlust verursacht), ist
die Reparatur nicht möglich.
Fremdkörper (Schrauben oder
Nägel), die in den Reifen
eingedrungen sind, nicht
entfernen.
95) Den Kompressor nie länger als 20 Minuten unterbrechungslos
laufen lassen.
Überhitzungsgefahr. Das
Reifen-Schnellreparaturkit ist für
eine endgültige Reparatur nicht
geeignet, deswegen dürfen die
reparierten Reifen nur
vorübergehend verwendet
werden.
86
A0L0082
125
24-9-2013 11:43 Pagina 125
Page 133 of 202

AUSWECHSELN DER
GLÜHLAMPE BEI
EINER
AUSSENLEUCHTEFRONTLEUCHTEN
Sie beinhalten die Lampen des
Standlichts/Tagfahrlichts (DRL),
Abblendlichts, Fernlichts und der
Richtungsanzeiger. Die Lampen haben
folgende Anordnung Abb. 87:AStandlicht/TagfahrlichtBFernlicht/AbblendlichtCFahrtrichtungsanzeiger
Um eine Lampe des Abblendlichts/
Fernlichts oder der Richtungsanzeiger
auszuwechseln, müssen die
entsprechende Klappe am inneren
Radkasten Abb. 88 geöffnet und die
Räder vollständig ausgelenkt sein. A - Klappe der Richtungsanzeigerlampe
B - Klappe der Fernlicht-/
Abblendlichtlampe
Standlicht/Tagfahrlicht
(DRL)
Es handelt sich um LED-Leuchten. Für
ein Auswechseln das spezielle Alfa
Romeo Servicenetz aufsuchen.
Fernlicht/Abblendlicht
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen:
❒
Das Rad vollständig auslenken.
❒ Die Schutzklappe B Abb. 88 nach
Losschrauben der
Befestigungsschraube öffnen.
❒ Den elektrischen Stecker A Abb. 89
herausziehen und den Lampensockel
B nach rechts drehen und entfernen. ❒
Die Glühlampe herausziehen und
durch eine neue ersetzen.
❒ Die neue Lampe einbauen, korrekt
blockieren und den elektrischen
Stecker A wieder anschließen.
❒ Die Schutzklappe B Abb. 88
schließen.
Fahrtrichtungsanzeiger
Vo r n
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen:
❒ Das Rad vollständig auslenken.
❒ Die Schutzklappe A Abb. 88 nach
Losschrauben der
Befestigungsschraube öffnen.
❒ Den elektrischen Stecker A Abb. 90
herausziehen, den Lampensockel B
nach rechts drehen und entfernen.87
A0L0091
88
A0L0092
89
A0L0093
130
IM NOTFALL
24-9-2013 11:43 Pagina 130
Page 134 of 202

❒Die Glühlampe herausziehen und
durch eine neue ersetzen.
❒ Die neue Lampe einbauen, korrekt
blockieren und den elektrischen
Stecker A wieder anschließen.
❒ Die Schutzklappe A Abb. 88
schließen.
Seitlich
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen:
❒ An der in der Abbildung gezeigten
Stelle auf die durchsichtige
Abdeckung A Abb. 91 drücken,
damit die Haltefeder
zusammengedrückt wird, und dann
das Aggregat nach außen entfernen.
❒ Den Lampensockel nach links
drehen, die Lampe herausziehen und
austauschen. ❒
Den Lampensockel B wieder in die
durchsichtige Abdeckung einsetzen
und nach rechts drehen.
❒ Das Aggregat wieder einsetzen,
wobei die interne Feder hörbar
einrasten muss.
HECKLEUCHTEN
Die Heckleuchten enthalten die Lampen
der Fahrtrichtungsanzeiger, des
Standlichts und des Bremslichts.
Fahrtrichtungsanzeiger
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen:
❒ Den Schutzdeckel A Abb. 92 (auf
jeder Seite einer) an der seitlichen
Verkleidung im Kofferraum entfernen.
❒ Die Hand durch die Öffnung führen
und den zweiten Gummideckel B
Abb. 93 entfernen. ❒
Den Lampensockel drehen und
herausziehen.
❒ Um die Lampe auszuwechseln, muss
sie eingedrückt und nach links
gedreht werden.
❒ Die zuvor ausgebauten Deckel
wieder aufsetzen.90
A0L0094
91
A0L0095
92
A0L0096
93
A0L0134
131
24-9-2013 11:43 Pagina 131
Page 136 of 202

ZUR BEACHTUNG
104) Die Nebelrückleuchte und dasRückfahrlicht befinden sich in der
Nähe des Auspufftopfs. Beim
Auswechseln einer Lampe
vorsichtig arbeiten, um
Brandverletzungen zu vermeiden.
AUSWECHSELN
EINER GLÜHLAMPE
BEI EINEM
INNENLICHTDECKENLEUCHTE
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen: ❒
Die Deckenleuchte A Abb. 98 an den
von den Pfeilen angezeigten Stellen
herausziehen.
❒ Die Schutzklappe B Abb. 99 öffnen,
die Lampe C aus den seitlichen
Kontakten lösen und auswechseln.
Sicherstellen, dass die neue Lampe
korrekt zwischen den Kontakten
blockiert ist.
❒ Die Schutzklappe B Abb. 99 wieder
schließen und die Deckenleuchte A
Abb. 98 in ihrer Aufnahme befestigen
und sicher einrasten.
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen:
❒ Den Kofferraum öffnen und die
Deckenleuchte A Abb. 100
ausbauen; hierzu an der vom Pfeil
angezeigten Stelle Druck ausüben.98
A0L0100
99
A0L0101
100
A0L0140
133
24-9-2013 11:43 Pagina 133
KOFFERRAUMBELEUCHTUNG
Page 153 of 202

❒Den Deckel neben dem Stutzen
lassen, den Finger auf die mittlere
Bohrung B Abb. 113 des Deckels
legen und den Deckel entfernen.
Durch die Kapillarität wird der Stand
am Kontrollrohr C Abb. 114 sichtbar.
❒ Den Deckel B mit dem Kontrollrohr
nach erfolgter Kontrolle wieder in
der ursprünglichen Position
anbringen.
❒ Das Haubengitter wieder anbringen
und die 4 selbstschneidenden
Schrauben A wieder eindrehen.
HINWEIS Den Deckel waagrecht (nicht
zur Vorderhaube gerichtet) schließen,
damit vermieden wird, dass die Lasche
für das Öffnen in einer nur schwierig
zu erreichenden Position blockiert
bleibt.
Es ist empfehlenswert, den
Windschutzscheiben-Flüssigkeitsstand
regelmäßig zu kontrollieren, vor allem,
wenn die Scheibe durch die
Einsatzbedingungen einer stärkeren
Verschmutzung ausgesetzt ist.
Ist der Stand zu niedrig bzw. ist keine
Flüssigkeit im Rohr zu sehen,
folgendermaßen vorgehen: ❒
Um Interferenzen während der
Prozedur zu vermeiden, den
Scheibenwischer wie im Abschnitt
„Scheibenwischer” im Kapitel
„Wartung und Pflege” beschrieben
von der Scheibe heben.
❒ Die 4 selbstschneidenden Muttern A
Abb. 112 mit dem mitgelieferten
Schraubenzieher lösen. Das
Haubengitter ausbauen.
❒ Den weißen Trichter Abb. 115 für das
Nachfüllen von
Scheibenwaschflüssigkeit/Kraftstoff
mit dem dazugehörenden
Verlängerungsrohr aus dem
Service-Kit im Kofferraum nehmen.
❒ Den Deckel B Abb. 113 mit dem
Kontrollrohr der Flüssigkeit aus der
Öffnung im Haubengitter ziehen.
❒ Den Trichter D Abb. 115 mit
Verlängerungsrohr in den
Behälterkragen einführen und
Flüssigkeit nachfüllen.
❒ Nachdem der Nachfüllvorgang
beenden ist, den Trichter D mit
Verlängerungsrohr entfernen.
❒ Den Deckel B mit Peilstab wieder
einbauen.
❒ Das Haubengitter wieder anbringen
und die 4 selbstschneidenden
Schrauben A wieder eindrehen.
113
A0L0131
114
A0L0147
150
WARTUNG UND PFLEGE
24-9-2013 11:43 Pagina 150
Page 168 of 202

165
24-9-2013 11:43 Pagina 165
MOTORKENNZEICHNUNG
Die Kennzeichnung ist am Zylinderblock
eingeschlagen und gibt den Typ und
die fortlaufende Herstellungsnummer
an.
127
A0L0090
LACKSCHILD
Das Schild befindet am oberen Rand
der hinteren Stoßstangen und enthält
folgende Kenndaten Abb. 127:
ALackhersteller.
B Farbbenennung.
C Farbcode.
D Farbcode für Nachbesserungen oder
Neulackierung.
Page 183 of 202

FÜLLMENGEN
1750 Turbo BenzinVorgeschriebene Kraftstoffe/
Betriebsmittel und
Originalschmiermittel
Liter kg
Kraftstofftank 40-Bleifreies Benzin mit mindestens 95
ROZ Oktananteil (Spezifikation
EN228)
einschließlich einer Reserve von
4 - 5-
Motorkühlung 10,69,4Mischung aus entmineralisiertem
Wasser und PARAFLU
UP
zu je 50
%(*)
Ölwanne 5,44,6
SELENIA SPORT POWER
Ölwanne und Filter 5,85,0
Getriebe-/Differenzialgehäuse: 1,881,6TUTELA TRANSMISSION
GEARTECH
Schalthydraulik des Getriebes 1,451,2 TUTELA CS SPEED
Hydraulikbremskreislauf mit
Antiblockiersystem ABS 0,52
0,56 TUTELA TOP 4
Behälter der Scheibenwaschflüssigkeit 1,91,7Mischung aus Wasser und TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Für besonders strenge Klimabedingungen wird eine Mischung aus 60 % PARAFLU
UPund 40 % demineralisiertem Wasser empfohlen.
180
TECHNISCHE DATEN
24-9-2013 11:43 Pagina 180