ABS Alfa Romeo 4C 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2013Pages: 202, PDF Size: 7.91 MB
Page 83 of 202

60) O awarii lampki sygnalizacyjnej
informuje migająca, dłu\bej ni\b 4 sekundy, lampka sygnalizacyjna
. Ponadto,
układ poduszek powietrznych przewiduje automatyczne wyłączanie poduszki powietrznej pasa\bera. W tym przypadku
lampka sygnalizacyjna
mo\be nie sygnalizować ewentualnych anomalii systemów bezpieczeństwa. Przed dalszą
podró\bą nale\by zwrócić się do dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa Romeo, aby bezzwłocznie sprawdzić system.
Lampki
sygnalizacyjne w zestawie
wskaźników Co oznacza
Co robić
żółto-pomarańczowaAWARIA SYSTEMU ABS
Po przekręceniu kluczyka w położenie MAR
lampka sygnalizacyjna zaświeca się, ale powinna
zgasnąć po kilku sekundach.
Lampka ta zaświeca się, gdy system ten jest
niesprawny. W takim przypadku układ hamulcowy
zachowuje swoją skuteczność bez zmian, jednak
bez osiągów oferowanych przez system ABS.
Na wyświetlaczu pojawia się specjalny komunikat.
Należy jechać dalej ostrożnie i zwrócić się
możliwie jak najszybciej do dedykowanej Sieci
Serwisowej Alfa Romeo.żółto-pomarańczowaWYŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA PO
STRONIE PASAŻERA
Lampka sygnalizacyjna
zaświeca się po
wyłączeniu przedniej poduszki powietrznej po
stronie pasażera.
Gdy włączona jest przednia poduszka powietrzna
po stronie pasażera, po przekręceniu kluczyka w
położenie MAR, lampka sygnalizacyjna
zaświeca się na około 4 sekundy, po czym
powinna zgasnąć.
Jeśli lampka ta miga, informuje o anomalii lampki
sygnalizacyjnej awarii poduszki powietrznej.61)
Przed dalszą podróżą należy zwrócić się do
dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa Romeo, aby
bezzwłocznie sprawdzić system.
80
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
2-10-2013 13:40 Pagina 80
Page 97 of 202

Lampki
sygnalizacyjne na wyświetlaczu Co oznacza
Co robić
WY\bWIETLANIE WYBRANEGO TRYBU
JAZDY (System Alfa D.N.A.)
Na wyświetlaczu pojawia się litera (d, n lub a),
oznaczająca włączony tryb jazdy (dynamic lub
race, normal, all weather), a także specjalny
komunikat.
OSTRZEŻENIE
6) W razie, gdyby lampka sygnalizacyjna
zaświeciła się podczas jazdy, nale\by natychmiast wyłączyć silnik i
zwrócić się do dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa Romeo.
UWAGA
62) W związku z zaświeceniem się cyfrowej lampki sygnalizacyjnej zu\byty olej silnikowy powinien być jak najszybciej wymieniony, nie dopuszczając nigdy do przejechania powy\bej 500 km od pierwszego zaświecenia się lampki.
Nieprzestrzeganie podanych powy\bej zaleceń mo\be spowodować powa\bne uszkodzenie silnika oraz utratę gwarancji.
Nale\by pamiętać, \be zaświecenie się tej lampki cyfrowej nie jest związane z ilością oleju znajdującego się w silniku,
dlatego w przypadku migania lampki nie potrzeba absolutnie uzupełniać silnika olejem.
63) W razie, gdyby lampka sygnalizacyjna migała podczas jazdy, nale\by zwrócić się do dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa Romeo.
94
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
2-10-2013 13:40 Pagina 94
Page 100 of 202

Każdy pas bezpieczeństwa powinien
być używany tylko przez jedną osobę:
nie należy przewozić dziecka na
kolanach pasażera, stosując pas
bezpieczeństwa dla ochrony obojga
osób rys. 68. Danym pasem powinien
być przypięty tylko pasażer i nic innego
(nikt inny).
66) 67)
OBSŁUGA I
KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
❒Używać zawsze pasów z dobrze
rozciągniętą i nie poskręcaną taśmą;
upewnić się, czy taśma pasa wysuwa
się swobodnie bez zacinania się;
❒ W wyniku kolizji wymienić pas
bezpieczeństwa, nawet jeśli pozornie
wydaje się być nieuszkodzony. Pas
należy również wymienić w
przypadku aktywacji napinacza pasa
bezpieczeństwa;
❒ Myć ręcznie wodą i neutralnym
mydłem, wypłukać i pozostawić
w cieniu do wyschnięcia. Nie należy
stosować mocnych detergentów
wybielających lub barwiących oraz
jakichkolwiek substancji
chemicznych, które mogłyby osłabić
włókno pasa;
❒ Unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne
działanie gwarantowane jest tylko
wówczas, jeśli nie dostała się do nich
woda;
❒ Wymienić pas, jeżeli posiada on
oznaki zniszczenia lub przecięcia.
UWAGA
64) Nie nale\by naciskać przycisku C
rys. 65podczas jazdy.
65) W celu zapewnienia maksymalnej ochrony nale\by
ustawić oparcie siedzenia we
właściwym poło\beniu, oprzeć
dobrze plecy o oparcie i zapiąć
pas tak, aby przylegał do klatki
piersiowej i do miednicy. Nale\by
zawsze zapinać pasy
bezpieczeństwa! Podró\bowanie
bez zapiętych pasów zwiększa
ryzyko powa\bnych obra\beń lub
zagra\ba \byciu w przypadku
zderzania.
66) Absolutnie zabrania się demontowania lub naruszania
komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy.
Wszelkie tego typu czynności
mogą być wykonywane wyłącznie
przez autoryzowany i
wykwalifikowany personel. Nale\by
zawsze zwracać się do
dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo.
67
A0L0053
68
A0L0054
97
2-10-2013 13:40 Pagina 97
Page 102 of 202

NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWASamochód wyposażony jest w
napinacze pasów bezpieczeństwa,
które w przypadku gwałtownego
zderzenia czołowego cofają o kilka
centymetrów taśmę pasa, gwarantując
w ten sposób dokładne przyleganie
taśmy pasa do ciała pasażera, zanim
rozpocznie się akcja przytrzymania
pasem.
O uaktywnieniu napinaczy pasów
świadczy cofanie się taśmy w kierunku
zwijacza.
Ponadto, samochód ten wyposażony
jest w drugie urządzenie napinające
(instalowane w strefie listwy progu): o
jego uaktywnieniu świadczy skrócenie
metalowej linki.
Podczas interwencji napinaczy wydziela
się pewna ilość dymu, który nie jest
szkodliwy i nie oznacza początku
pożaru.
OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia
maksymalnej ochrony dzięki działaniu
napinacza należy ustawić taśmę pasa
w taki sposób, aby ściśle przylegała
ona do klatki piersiowej i do bioder.Napinacz nie wymaga żadnej obsługi
ani smarowania: wszelkie czynności
zmieniające jego pierwotny stan wpłyną
negatywnie na jego skuteczność.
Jeżeli, w wyniku nieprzewidzianych
zdarzeń (powód\b, sztorm itp.),
urządzenie zostało zalane wodą i/lub
błotem, należy zwrócić się do
dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa
Romeo w celu dokonania jego
wymiany.
68) 69)7)
OGRANICZNIKI
OBCIĄŻENIA
Aby zwiększyć ochronę pasażerom w
razie wypadku, wewnątrz zwijaczy
pasów bezpieczeństwa umieszczone
są ograniczniki obciążenia, które
umożliwiają odpowiednie regulowanie
siły oddziałującej na klatkę piersiową
podczas akcji zatrzymywania przez pas
w przypadku zderzenia czołowego.
UWAGA
68) Napinacz pasa bezpieczeństwa
jest urządzeniem jednorazowego
u\bytku.W razie jego aktywacji
nale\by zwrócić się do
dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo w celu dokonania jego
wymiany.
69) Absolutnie zabrania się demontowania lub naruszania
komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy.
Wszelkie tego typu czynności
mogą być wykonywane wyłącznie
przez autoryzowany i
wykwalifikowany personel. Nale\by
zawsze zwracać się do
dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo.
99
2-10-2013 13:40 Pagina 99
Page 103 of 202

OSTRZEŻENIE
7) Interwencje, które powodująuderzenia, wibracje lub nagrzanie
miejscowe (powy\bej 100°C przez
maksymalny czas 6 godzin), w
strefie napinacza, mogą
spowodować jego uszkodzenie
lub uaktywnienie. W razie
konieczności wykonania
interwencji w zakresie tego typu
komponentów, nale\by zwrócić się
do dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo.
BEZPIECZNE
PRZEWOŻENIE
DZIECIAlfa Romeo 4C to samochód sportowy,
z którego można również korzystać
do codziennego poruszania się po
mieście, o ile kierowca i pasażer mają
zapięte pasy bezpieczeństwa. W
związku z tym na fotelu pasażera
dozwolone jest przewożenie dzieci, o ile
ważą one więcej niż 9 kg i chronione
są przy użyciu właściwych fotelików dla
dzieci.
Wewnątrz samochodu dzieci powinny
być właściwie zabezpieczone
odpowiednio do ich wagi. Istnieją różne
typy systemów zabezpieczających
dzieci, zaleca się wybierać zawsze
takie, które są najbardziej odpowiednie
dla danego dziecka:
70)
Dzieci o wzroście powyżej 1,50 m, z
punktu widzenia systemu zabezpieczeń
można traktować jak osoby dorosłe i
zabezpieczać je za pomocą
normalnych pasów bezpieczeństwa.
Wszystkie urządzenia ochronne
powinny posiadać dane homologacyjne
i znak kontrolny na tabliczce
przymocowanej na stałe do fotelika,
której nie wolno absolutnie usuwać. W Lineaccessori Alfa Romeo dostępne
są foteliki dla dzieci opracowane
specjalnie dla samochodów Alfa
Romeo.
UWAGA
70) Siedzenie pasa\bera samochodu
nie jest przystosowane do
instalowania fotelików dla dzieci
zwróconych tyłem do kierunku
jazdy (Grupa 0 i 0+). NIE mo\bna
więc w samochodzie tym
przewozić dzieci bardzo małych
(od 0 do 9 kg wagi).
100
BEZPIECZEŃSTWO
2-10-2013 13:40 Pagina 100
Page 127 of 202

URUCHAMIANIE
SILNIKAJeżeli lampka sygnalizacyjna
w
zestawie wska\bników świeci się
światłem stałym, należy zwrócić się
natychmiast do dedykowanej Sieci
Serwisowej Alfa Romeo.
URUCHAMIANIE SILNIKA
PRZY POMOCY
AKUMULATORA
POMOCNICZEGO
W razie rozładowania się akumulatora
silnik można uruchomić, używając
innego akumulatora o pojemności
równej lub nieco większej od
rozładowanego.
11)
91)
Aby uruchomić silnik, należy:
❒ połączyć bieguny dodatnie (znak +
obok bieguna) obu akumulatorów
przy pomocy odpowiedniego
przewodu rys. 79; ❒
połączyć drugim przewodem biegun
ujemny(–)dodatkowego
akumulatora z punktem masowym
na silniku lub na skrzyni biegów
uruchamianego samochodu;
❒ uruchomić silnik: gdy silnik jest już
uruchomiony, odłączyć przewody
w odwrotnej kolejności niż opisano
powyżej.
Jeżeli po wykonaniu kilku prób silnik nie
uruchomi się, nie należy próbować
dalej, ale zwrócić się do dedykowanej
Sieci Serwisowej Alfa Romeo.
OSTRZEŻENIE Nie należy łączyć
bezpośrednio biegunów ujemnych
dwóch akumulatorów! Jeżeli
dodatkowy akumulator zamontowany
jest w innym samochodzie, należy
uważać, aby między nim i
samochodem z rozładowanym
akumulatorem nie było stykających się
części metalowych.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Z ZASTOSOWANIEM
MANEWRÓW
BEZWŁADNOŚCIOWYCH
Należy absolutnie unikać uruchamiania
silnika przez pchanie samochodu,
holowanie lub przy wykorzystaniu
pochyłości drogi.
OSTRZEŻENIE
11) Kategorycznie nale\by unikać u\bywania ładowarki do
akumulatorów w celu awaryjnego
uruchomienia silnika: mo\bna
wówczas spowodować
uszkodzenie systemów
elektronicznych oraz centralek
zapłonu i zasilania silnika.
UWAGA
91) Tego typu proceduręuruchamiania powinien
przeprowadzać specjalista,
poniewa\b wykonana
nieprawidłowo mo\be spowodować
zwarcie elektryczne o du\bej
intensywności. Ponadto elektrolit
w akumulatorze jest trujący i
powoduje korozję, nale\by więc
unikać kontaktu ze skórą i z
oczami. Radzimy nie zbli\bać się do
akumulatora z otwartym ogniem,
zapalonym papierosem i nie
powodować iskrzenia.
79
A0L0116
124
W RAZIE AWARII
2-10-2013 13:40 Pagina 124
Page 159 of 202

22) Układ chłodzenia silnika zawierapłyn ochronny, niezamarzający
PARAFLU
UP; w razie konieczności
uzupełnienia poziomu nale\by
zastosować płyn tego samego
typu. Płyn PARAFLU
UP
nie mo\be
być mieszany z \badnym innym
płynem niezamarzającym. W razie
dolania do układu niewłaściwego
płynu nale\by absolutnie unikać
uruchamiania silnika i zwrócić się
do dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo.
23) Nale\by zwracać uwagę, aby nie polać elementów lakierowanych
płynem hamulcowym
powodującym korozję. Je\beli tak
się stanie, nale\by natychmiast
przemyć takie miejsce wodą.
24) Nale\by zachować ostro\bność podczas przywracania/
uzupełniania poziomu płynu
hamulcowego, poniewa\b mo\be on
spłynąć kroplami z przewodu
przedłu\bającego do wnęk pod
pokrywą samochodu i na
elementy szyby przedniej oraz
karoserii, powodując uszkodzenia
korozyjne. Aby ograniczyć do
maksimum takie ryzyko, nale\by
zastosować właściwe
zabezpieczenia (na przykład z
ręczników papierowych).
UWAGA
113) Model Alfa Romeo 4Czaprojektowano i wykonano do
u\bytku drogowego zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
U\bytkowanie samochodu na torze
wyścigowym powinno mieć
miejsce okazjonalnie i pod
bezpośrednim nadzorem
u\bytkownika. Samochód ten NIE
mo\be być pod \badnym pozorem
modyfikowany lub przerabiany,
powodując zmianę wymogów
homologacyjnych i/lub wymogów
w zakresie bezpieczeństwa
przewidzianych przez Producenta.
U\bytkowanie samochodu
zmodyfikowanego lub
przerobionego nie tylko zwalnia
Producenta z ewentualnej
odpowiedzialności za produkt, ale
równie\b nara\ba na powa\bne
ryzyko u\bytkowników i inne osoby.
114) Podczas wykonywania jakichkolwiek czynności w
komorze silnika nie nale\by palić:
mogą tam występować gazy i
opary łatwopalne, istnieje ryzyko
po\baru. 115) Gdy silnik jest gorący, nale\by
zachować szczególną ostro\bność
podczas wykonywania prac w
komorze silnika:
niebezpieczeństwo poparzeń.
116) W przypadku uzupełniania poziomu oleju silnikowego, przed
rozpoczęciem odkręcania korka
nale\by poczekać a\b silnik się
schłodzi, w szczególności w
przypadku samochodów
posiadających korek aluminiowy
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano). UWAGA:
niebezpieczeństwo poparzeń!
117) Układ chłodzenia silnika jest układem ciśnieniowym. W razie
konieczności wymiany korka,
nale\by zastąpić go jedynie
korkiem oryginalnym, poniewa\b
skuteczność układu mo\be ulec
pogorszeniu. Gdy silnik jest
gorący, nie nale\by odkręcać korka
zbiornika wyrównawczego:
niebezpieczeństwo poparzeń.
118) Nie nale\by podró\bować z pustym zbiornikiem płynu do
spryskiwaczy: działanie
spryskiwaczy szyb jest bardzo
wa\bne, poniewa\b poprawia
widoczność. Powtarzalne
uruchamianie instalacji przy braku
płynu mogłoby uszkodzić lub w
szybkim czasie pogorszyć stan
niektórych części instalacji.
156
OBSŁUGA I KONSERWACJA
2-10-2013 13:40 Pagina 156
Page 187 of 202

UZUPEŁNIANIE PŁYNÓW
1750 Turbo BenzynaZalecane paliwa / Oryginalne
materiały eksploatacyjne
litry kg
Zbiornik paliwa 40-Benzyna zielona bezołowiowa o LO
nie mniejszej niż 95 (Specyfikacja
EN228)
w tym rezerwa wynosząca
4 - 5-
Układ chłodzenia silnika 10,69,4Mieszanina wody destylowanej i
płynu PARAFLU
UP
w proporcji 50% (*)
Miska olejowa silnika 5,44,6
SELENIA SPORT POWER
Miska olejowa silnika i filtr 5,85,0
Skrzynia biegów/mechanizm różnicowy: 1,881,6TUTELA TRANSMISSION
GEARTECH
Układ hydrauliczny sterowania skrzynią
biegów 1,45
1,2 TUTELA CS SPEED
Układ hydrauliczny hamulców z
urządzeniem zapobiegającym blokowaniu
kół (ABS) 0,52
0,56 TUTELA TOP 4
Zbiornik płynu do spryskiwaczy 1,91,7Mieszanina wody i płynu TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych zaleca się stosować mieszaninę 60% PARAFLU
UPi 40% wody destylowanej.
184
DANE TECHNICZNE
2-10-2013 13:40 Pagina 184
Page 200 of 202

– wymiana żarówek...................... 132
Rim Protector................................. 178Schowki ........................................ 35
Siedzenia ....................................... 16
Silnik – dane techniczne ........................ 171
– kody identyfikacyjne .................. 170
– oznakowanie ............................. 169
– poziom płynu układu chłodzenia silnika ...................... 153
Sposób tankowania ....................... 60
Spryskiwacze szyby przedniej ........ 162
Spryskiwacz szyby przedniej – poziom płynu do spryskiwacza szyby przedniej .... 153
Spryskiwacz szyby tylnej – poziom płynu do spryskiwacza szyby tylnej .......... 153
Sprzęgło ........................................ 173
Styl jazdy ....................................... 118
Sygnały świetlne............................. 29
Symbole......................................... 10
System ABS................................... 44 – Interwencja systemu.................. 45
System „Alfa D.N.A.” ...................... 49 – Tryb „All Wearher” ..................... 51
– Tryb „Dynamic".......................... 49
– Tryb „Natural” ............................ 49
– Tryb „Race” ............................... 50
– Tryby jazdy ................................ 49 System Alfa Romeo Code .............. 10
System ASR (AntiSlip
Regulation) ................................... 45
System blokowania paliwa ............. 34
System CBC (Cornering Braking Control) ........................................ 45
System DTC (Drag Torque Control) ........................................ 45
System EBD .................................. 45
System „Electronic Q2 („E-Q2„)” .... 47
System EOBD ................................ 52
System ESC (Electronic Stability Control) ........................................ 44
System HBA .................................. 46
System Hill Holder.......................... 46
System Pre-Fill (RAB - Ready Alert Brake) .................................. 47
System S.B.R. (Seat Belt Reminder) .................................... 98
System T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System) ...................... 57
Szyby (czyszczenie)........................ 164
Środki smarne (parametry) ............. 185
Światła awaryjne ............................ 34
Światła do jazdy dziennej (D.R.L.)......................................... 28
Światła drogowe ............................ 29 – wymiana żarówki ....................... 132
Światła mijania
– wymiana żarówki ....................... 132
Światła postojowe .......................... 29
Światła pozycyjne/mijania ............... 28 Światła pozycyjne/Światła do
jazdy dziennej (D.R.L.)
– wymiana żarówek...................... 132
Światła pozycyjne/światła stop ....... 134
Światła zewnętrzne ........................ 28
Świece (typ) ................................... 171
Tankowanie samochodu ............... 60
Tempomat (Cruise Control) ............. 31
Trip Computer ................................ 74
Trzecie światła stop – wymiana żarówek...................... 134
Tylne światło przeciwmgłowe.......... 34
Tylne światło przeciwmgłowe/światło cofania .... 134Uchwyt na kubki ........................... 37
Układ kierowniczy .......................... 176
Uruchamianie silnika....................... 110
Uruchamianie silnika....................... 124 – Uruchamianie silnika przy pomocy akumulatora
pomocniczego .......................... 124
– Uruchamianie silnika z zastosowaniem manewrów
bezwładnościowych .................. 124
Urządzenie „Follow Me Home" ....... 29
Uzupełnianie płynów ...................... 184
Używanie skrzyni biegów ............... 112W
arunki eksploatacji..................... 119
Wersje nadwozia ............................ 170
Wnętrze (czyszczenie) .................... 164