tow bar Alfa Romeo 4C 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2015Pages: 211, PDF Size: 7.82 MB
Page 21 of 211

Alfa Romeo zaleca: siedzenie powinno
być ustawione w pozycji możliwie jak
najniższej, aby móc jak najlepiej
odczuwać ruchy i własności jezdne
samochodu. Wysokość siedzenia
powinna być zawsze oceniana w
zależności od postury kierowcy: niska
pozycja siedzenia zapewniająca
najlepsze własności jezdne nie powinna
mieć negatywnego wpływu na
widoczność na zewnątrz samochodu.
W razie potrzeby zaleca się wykonanie
najpierw regulacji wysokości siedzenia,
a następnie regulacji wzdłużnej i
pochylenia oparcia, a dopiero na końcu
regulacji położenia kierownicy.
UWAGA
6) Wszelkie regulacje mogą być
wykonywane wyłącznie, gdy
samochód stoi.
7) Po zwolnieniu dźwigni
regulacyjnej należy sprawdzić
zawsze, czy siedzenie
zablokowało się w prowadnicach,
próbując przesunąć je do przodu
i do tyłu. Brak zablokowania może
spowodować niespodziewanie
przesunięcie się siedzenia i utratę
kontroli nad samochodem.8) W celu zapewnienia maksymalnej
ochrony należy ustawić oparcie
siedzenia we właściwym
położeniu, oprzeć dobrze plecy o
oparcie i zapiąć pas tak, aby
przylegał do klatki piersiowej i do
miednicy.
OSTRZEŻENIE
2) Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były
bardzo trwałe przy normalnych
warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej należy
absolutnie unikać długotrwałego
i/lub nagłego pocierania ubraniem
posiadającym sprzączki
metalowe, guziki ozdobne,
mocowania na rzepy i/lub tym
podobne, które w sposób
miejscowy i jednostajny mogłoby
spowodować przetarcie włókna
i w konsekwencji uszkodzenie
poszycia.
KIEROWNICA
Regulacja
Można ją regulować w kierunku
osiowym i pionowym.
Aby wykonać regulację, należy
odblokować dźwignię A rys. 12,
pchając ją do przodu (pozycja 1). Po
wykonaniu regulacji należy zablokować
dźwignię A, przyciągając ją w stronę
kierownicy (pozycja 2).
9) 10)
12A0L0012
17
Page 22 of 211

Alfa Romeo zaleca: po wykonaniu
regulacji wzdłużnej siedzenia i regulacji
pochylenia oparcia można dokonać
regulacji położenia kierownicy. Aby
sprawdzić, czy położenie kierownicy
jest prawidłowe, należy wyprostować
całkowicie lewą rękę do momentu
dotknięcia nadgarstkiem (nie chwytając)
najwyższego punktu koła kierownicy.
Jednocześnie ramiona kierowcy
powinny być wyprostowane,
przylegając do oparcia siedzenia. W
takiej pozycji, po uchwyceniu koła
kierownicy na godzinie „9:15” (czyli
wyobrażeniu sobie, że kierownica jest
tarczą zegara, i położeniu rąk w miejscu
wskazówek zegara na godzinie9i15
minutach), kąt między ramieniem a
przedramieniem powinien wynosić 90
stopni. Kierowca ma wówczas
zapewnioną możliwość pełnej kontroli
nad kierownicą i podczas skręcania
korzysta z niej jako z precyzyjnego
narzędzia a nie jako z uchwytu. Jest to
poza tym najbardziej ergonomiczna
pozycja, która umożliwia jak
najmniejsze zmęczenie podczas jazdy.
UWAGA
9) Regulacje należy wykonywać
wyłącznie w zatrzymanym
samochodzie i przy wyłączonym
silniku.
10) Bezwzględnie zabrania się
wykonywania jakichkolwiek
interwencji po zakupieniu
samochodu obejmujących
kierownicę lub kolumnę
kierownicy (np. montaż urządzeń
zapobiegających przed kradzieżą),
ponieważ mogą one spowodować,
oprócz utraty osiągów systemu i
gwarancji, poważne problemy
z bezpieczeństwem, a także brak
zgodności z homologacją
samochodu.
LUSTERKA
WSTECZNE
LUSTERKO
WEWNĘTRZNE
Regulacja
Przy użyciu dźwigni A rys. 13 można
ustawić lusterko w dwóch różnych
położeniach: normalnym lub
przeciwoślepieniowym.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
Regulacja elektryczna
Regulacja lusterek możliwa jest tylko,
gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu MAR.
13A0L0013
18
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 30 of 211

Apokrętło regulacji temperatury
powietrza (mieszanie powietrza
ciepłego/zimnego);
Bsuwak włączania/wyłączania
recyrkulacji powietrza wewnętrznego;
Cpokrętło włączania/regulacji
prędkości wentylatora;
Dpokrętło rozdziału powietrza;
Eprzycisk włączania/wyłączania
sprężarki klimatyzacji;
Fprzycisk odparowywania lusterek
wstecznych zewnętrznych.
Pokrętło D umożliwia nawiew powietrza
do wnętrza samochodu, docierając
do wszystkich jego stref, zgodnie z 5
poziomami rozdziału:
nawiew powietrza z wylotów
środkowych i bocznych;
nawiew powietrza z wylotów
środkowych i bocznych
oraz wylotów w okolicy nóg;
nawiew powietrza z wylotów w
okolicy nóg;
nawiew powietrza z wylotów w
okolicy nóg, wylotów bocznych i
nawiew na szybę przednią;
nawiew powietrza na szybę
przednią i z wylotów bocznych.OGRZEWANIE
W celu ogrzania wnętrza nadwozia
należy:
❒obrócić pokrętłem A na zakres
czerwony;
❒obrócić pokrętłem C na żądaną
prędkość;
❒obrócić pokrętłem D na
.
Ten rozdział powietrza umożliwia
szybkie ogrzanie wnętrza nadwozia.
Następnie należy ustawić elementy
sterowania tak, aby utrzymać żądane
warunki komfortu.
OSTRZEŻENIE Gdy silnik jest zimny,
optymalne ogrzanie wnętrza nadwozia
może wymagać kilku minut.
ODPAROWYWANIE/
ODSZRANIANIE SZYBKIE
SZYBY PRZEDNIEJ I
SZYB BOCZNYCH
Należy wykonać, co następuje:
❒obrócić pokrętłem A na zakres
czerwony;
❒obrócić pokrętłem C na 4
(maksymalna prędkość wentylatora);
❒obrócić pokrętłem D na
;
❒ustawić suwak B na
.Po odparowaniu/odszronieniu należy
ustawić pokrętła na tryb normalnego
użycia w celu przywrócenia
wymaganych warunków komfortu.
OSTRZEŻENIE Klimatyzacja jest bardzo
użyteczna w celu przyspieszenia
odparowywania szyb, ponieważ osusza
powietrze. Należy wyregulować
elementy sterowania jak opisano
wcześniej i włączyć klimatyzację,
naciskając przycisk E.
Zapobieganie
zaparowaniu szyb
W przypadku dużej wilgotności
powietrza zewnętrznego i/lub deszczu
i/lub dużej różnicy temperatur na
zewnątrz i we wnętrzu nadwozia,
zaleca się wykonać następujące
czynności zapobiegające zaparowaniu
szyb:
❒ustawić suwak B na
;
❒obrócić pokrętłem A na zakres
czerwony;
❒obrócić pokrętłem C na 2 (średnia
prędkość wentylatora);
❒obrócić pokrętłem D na
z
możliwością przejścia w położenie
w przypadku ustąpienia pary
z szyb.
26
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 50 of 211

SYSTEM HILL HOLDER
Stanowi integralną część systemu ESC
i ułatwia ruszanie pod górę, a uaktywnia
się automatycznie w następujących
okolicznościach:
❒na drodze pod górę: samochód
zatrzymany na drodze o pochyleniu
większym niż 5%, silnik uruchomiony,
pedał hamulca naciśnięty i skrzynia
biegów na luzie lub włączony bieg
inny niż wsteczny;
❒na drodze z góry: samochód
zatrzymany na drodze o pochyleniu
większym niż 5%, silnik uruchomiony,
pedał hamulca naciśnięty i włączony
bieg wsteczny.
W fazie ruszania centralka systemu
ESC utrzymuje ciśnienie hamowania w
kołach, do osiągnięcia przez silnik
momentu koniecznego do ruszenia lub
przez czas maksymalny 2 sekund,
umożliwiając przesunięcie nogi w
prawo z pedału hamulca na pedał
przyspieszenia.Po upływie 2 sekund, bez wykonania
ruszenia, system dezaktywuje się
automatycznie, obniżając stopniowo
ciśnienie w układzie hamulcowym.
W czasie tej fazy możliwe jest
usłyszenie typowego odgłosu
odblokowania mechanicznego
hamulców, wskazujące na mający
nastąpić ruch samochodu.
OSTRZEŻENIE System Hill Holder nie
jest hamulcem postojowym, w związku
z tym nie należy opuszczać samochodu
bez zaciągnięcia hamulca ręcznego,
wyłączenia silnika i włączenia
pierwszego biegu, oczywiście
pozostawiając samochód w
bezpiecznych warunkach (w tym celu
należy zapoznać się z sekcją „Na
postoju” w rozdziale „Uruchamianie i
jazda”).
OSTRZEŻENIE Na niewielkich
wzniesieniach (poniżej 8%), gdy
samochód jest obciążony, może
zdarzyć się, że system Hill Holder nie
uaktywni się, powodując lekkie
cofnięcie samochodu, a w
konsekwencji ryzyko zderzenia z innym
pojazdem lub przedmiotem.
Odpowiedzialność za bezpieczeństwo
na drodze spoczywa zawsze i
wyłącznie na kierowcy.SYSTEM HBA (Hydraulic
Brake Assist)
41) 42) 43)
System HBA zaprojektowano w celu
zwiększenia skuteczności zatrzymania
samochodu podczas hamowania
awaryjnego. System ten rozpoznaje
hamowanie awaryjne poprzez
monitoring prędkości i siły nacisku na
pedał hamulca, po czym zwiększa
ciśnienie w układzie hamulcowym.
Pozwala to na skrócenie drogi
hamowania: system HBA stanowi więc
uzupełnienie systemu ABS.
System HBA działa skuteczniej przy
bardzo szybkim naciśnięciu na pedał
hamulca. Ponadto, aby zyskać
maksymalną funkcjonalność tego
systemu, konieczne jest stałe
naciskanie na pedał hamulca podczas
hamowania, a nie hamowanie w
sposób pulsacyjny.
Pedał hamulca należy naciskać tak
długo, dopóki hamowanie nie będzie
już wymagane.
System HBA przestaje działać po
zdjęciu nogi z pedału hamulca.
46
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 51 of 211

SYSTEM „ELECTRONIC
Q2” („E-Q2”)
System „Electronic Q2” reaguje w
warunkach przyspieszania na zakręcie,
hamując wewnętrznym kołem
napędzanym i zwiększając wówczas
moment napędowy koła zewnętrznego
(bardziej obciążonego masą
samochodu): moment jest więc
rozdzielany w optymalny sposób
pomiędzy koła napędzane, w
zależności od warunków jazdy i
nawierzchni drogowej, co stwarza
lepsze warunki do skutecznej i bardziej
sportowej jazdy.
SYSTEM „PRE-FILL”
(RAB - Ready Alert
Brake)
(tylko przy włączonym trybie „Dynamic”
lub „Race”)
Jest to funkcja, która uaktywnia się
automatycznie w przypadku szybkiego
zwolnienia pedału przyspieszenia i
ogranicza skok klocków hamulcowych
(zarówno przednich jak i tylnych), w
celu zwiększenia gotowości układu
hamulcowego do działania, a tym
samym skrócenia drogi ewentualnego
hamowania.
UWAGA
26) System ESC nie może zmienić
naturalnych praw fizyki i nie może
zwiększyć przyczepności kół
samochodu do drogi, która zależy
wyłącznie od warunków
panujących na drodze.
27) System ESC nie może zapewnić
uniknięcia wypadków, łącznie z
tymi, które spowodowane są
nadmierną prędkością na zakręcie
oraz jazdą po drogach o niskiej
przyczepności kół lub drogach
mokrych.
28) Nie należy nigdy w
nieodpowiedzialny i niebezpieczny
sposób wypróbowywać działania
systemu ESC, zagrażając
bezpieczeństwu samych siebie i
innych.
29) Dla prawidłowego działania
systemu ASR konieczne jest, aby
opony były jednakowej marki i
jednakowego typu na wszystkich
kołach, w doskonałym stanie, a
przede wszystkim aby były to
opony zgodne z zalecanym
rodzajem i wymiarami. .30) Możliwości systemów ESC i ASR
nie zwalniają kierowcy z
podejmowania nieuzasadnionego i
niepotrzebnego ryzyka podczas
jazdy. Kierowca powinien zawsze
dostosowywać sposób jazdy do
warunków panujących na drodze,
widoczności i ruchu drogowego.
Odpowiedzialność za
bezpieczeństwo na drodze
spoczywa zawsze i wyłącznie na
kierowcy.
31) W przypadku interwencji ABS
wyczuwalne jest pulsowanie
pedału hamulca. Nie należy
wówczas zmniejszać nacisku na
pedał, ale bez obawy przytrzymać
pedał porządnie naciśnięty; w
ten sposób samochód zatrzyma
się na możliwie najkrótszej drodze
hamowania, odpowiednio do
warunków panujących na drodze.
32) W celu uzyskania maksymalnej
skuteczności układu
hamulcowego wymagany jest
przebieg około 500 km: podczas
tego okresu wskazane jest nie
hamować gwałtownie, często
i długo.
47
Page 53 of 211

SYSTEM „Alfa
D.N.A.” (System
kontroli
dynamicznej
samochodu)
Jest to urządzenie, które umożliwia, za
pośrednictwem przełącznika A rys.
47 (umieszczonego na tunelu
środkowym), wybór czterech różnych
trybów reakcji samochodu, w
zależności od wymogów jazdy i
warunków drogowych:
❒d=DynamiclubRace(tryb jazdy
sportowej);
❒n=Natural(tryb jazdy w warunkach
normalnych);
❒a=All Weather(tryb jazdy w
warunkach niskiej przyczepności kół
do nawierzchni drogi, na przykład
w przypadku deszczu i śniegu).Urządzenie to oddziałuje ponadto na
systemy kontroli dynamicznej
samochodu (silnik, skrzynia biegów,
system ESC).
TRYBY JAZDY
Przełącznik A jest przełącznikiem typu
monostabilnego, czyli pozostaje zawsze
w pozycji środkowej.
O włączonym trybie jazdy informuje
zaświecona na panelu odpowiednia
dioda oraz wskazanie na wyświetlaczu:
TRYB „Natural”
Systemy ESC i ASR:wartości
progowe interwencji dla zapewniania
komfortu i bezpieczeństwa w
normalnych warunkach jazdy i
przyczepności kół do nawierzchni
drogowej.System „Electronic Q2”:system ten
jest tak wykalibrowany, aby zapewnić
jak najlepszy komfort podczas jazdy.
Silnik i skrzynia biegów:reakcja
standardowa.
TRYB „Dynamic”
Włączanie
Przesunąć przełącznik A rys. 47 w górę
(na wysokość litery „d”) i przytrzymać
w takim położeniu przez pół sekundy,
dopóki nie zaświeci się odnośna dioda
oraz wskazanie włączenia trybu
„Dynamic” widniejące na wyświetlaczu.
Po włączeniu trybu „Dynamic”
automatycznie wyświetlany jest ekran
dotyczący ciśnienia turbosprężarki
(w barach) i temperatury oleju
silnikowego (w °C) rys. 49:
47A0L0108
48A0L0109
49A0L0110
49
Page 57 of 211

AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować w nim akcesoria
elektryczne wymagające ciągłego
zasilania elektrycznego
(radioodtwarzacz, satelitarne
zabezpieczenie przed kradzieżą itp.) lub
obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do dedykowanej Sieci
Serwisowej Alfa Romeo, która - poza
tym, iż zasugeruje urządzenie
najbardziej odpowiednie dostępne w
Lineaccessori Alfa Romeo - zweryfikuje,
czy instalacja elektryczna w
samochodzie jest w stanie wytrzymać
wymagane obciążenie czy konieczne
jest użycie akumulatora o większej
pojemności.
44)
INSTALACJA URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne
zainstalowane po zakupieniu
samochodu i w ramach obsługi
posprzedażnej muszą posiadać
oznaczenie rys. 52Fiat Group Automobiles S.p.A.
autoryzuje montaż aparatury
nadawczo-odbiorczej, o ile
zainstalowano ją zgodnie z regułami
sztuki, z zachowaniem wskazań
producenta i w wyspecjalizowanym
centrum.
OSTRZEŻENIE Montaż urządzeń, które
wymagają zmiany właściwości
samochodu, może spowodować
wycofanie homologacji przez
odpowiedni urząd i ewentualną utratę
gwarancji lub pośrednie czy
bezpośrednie jej cofnięcie z powodu
defektów wykonania w/w modyfikacji.
Fiat Group Automobiles S.p.A nie
ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikłe w związku z
instalacją akcesoriów nie zalecanych
przez Fiat Group Automobiles S.p.A
i instalację niezgodną z przekazanymi
zaleceniami.NADAJNIKI RADIOWE I
TELEFONY KOMÓRKOWE
Z urządzeń radionadawczych
(telefonów komórkowych, CB radia i
tym podobnych), nie można korzystać
w samochodzie, jeżeli nie mają one
zamontowanej oddzielnej anteny na
zewnątrz pojazdu.
OSTRZEŻENIE Używanie tego typu
urządzeń w samochodzie (bez anteny
zewnętrznej), może spowodować, poza
potencjalnym zagrożeniem dla zdrowia
pasażerów, niewłaściwe
funkcjonowanie systemów
elektronicznych znajdujących się w
samochodzie, jak i zagraża
bezpieczeństwu samochodu.
W związku z tym, jeśli chodzi o użycie
telefonów komórkowych (GSM, GPRS,
UMTS) wyposażonych w oficjalną
homologację WE, zaleca się
skrupulatne przestrzeganie instrukcji
przekazanych przez producenta
telefonu komórkowego.
52DISPOSITIVI-ELETTRONICI
53
Page 68 of 211

UWAGA
55) Na końcówkę wlewu paliwa nie
należy nakładać żadnego
przedmiotu/korka, poza tym, jaki
przewidziano dla tego
samochodu. Stosowanie
niewłaściwych przedmiotów/
korków mogłoby spowodować
wzrost ciśnienia we wnętrzu
zbiornika, tworząc potencjalne
zagrożenie.56) Nie należy zbliżać się do wlewu
zbiornika paliwa z otwartym
ogniem lub zapalonym
papierosem: niebezpieczeństwo
pożaru. Należy unikać także
zbliżania twarzy do wlewu paliwa,
aby nie wdychać szkodliwych
oparów paliwa.
57) W pobliżu dystrybutora z
paliwem nie należy korzystać z
telefonu komórkowego: możliwe
ryzyko pożaru.
OCHRONA
ŚRODOWISKA
Urządzeniami stosowanymi do redukcji
zanieczyszczeń z silników
benzynowych są: katalizator, sondy
Lambda i układ zapobiegający
odparowaniu paliwa.
Nie należy uruchamiać silnika, nawet
tylko dla próby, przy jednej lub kilku
odłączonych świecach.
58)
UWAGA
58) Działający katalizator osiąga
bardzo wysokie temperatury.
W związku z tym nie należy
parkować samochodu na
materiałach łatwopalnych (trawa,
suche liście, igły sosnowe itp.):
niebezpieczeństwo pożaru.
58A0L0151
64
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 102 of 211

PASY
BEZPIECZEŃSTWA
UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Pas należy zapinać przy wyprostowanej
klatce piersiowej i plecach
przylegających do oparcia siedzenia. W
celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep A rys. 65 i wsunąć go do
gniazda uchwytu B, do momentu
usłyszenia dźwięku zatrzaśnięcia.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
W celu odpięcia pasa należy nacisnąć
przycisk C i podtrzymywać pas w
momencie zwijania, aby się nie
poskręcał.
64)
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne
zjawisko. Ponadto, mechanizm
zwijacza blokuje taśmę za każdym
razem przy jej szybkim wyciągnięciu lub
w przypadku nagłego hamowania,
zderzenia i jazdy na zakręcie z dużą
prędkością.
Alfa Romeo zaleca: ponieważ pas
bezpieczeństwa może zapewnić
optymalne zabezpieczenie, jeśli odcinek
brzuszny odpowiednio przylega do
ciała pasażera, zaleca się, aby - po
zapięciu pasa - podciągnąć do góry
odcinek poprzeczny pasa, uważając,
aby go nie poskręcać.
OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE UŻYCIA
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Należy przestrzegać (i zobowiązać do
tego innych) przepisów lokalnych
dotyczących obowiązku stosowania i
procedur użycia pasów
bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem
podróży należy zapiąć zawsze pasy
bezpieczeństwa.Użycie pasów bezpieczeństwa jest
konieczne również w przypadku kobiet
w ciąży: zarówno dla osoby ciężarnej
jak i dla dziecka zagrożenie w
przypadku zderzenia jest mniejsze,
jeżeli pas bezpieczeństwa będzie
zapięty.
Kobiety ciężarne powinny ustawić
dolną część taśmy pasa dużo niżej, w
taki sposób aby przechodziła nad
miednicą i pod brzuchem rys. 66.
Taśma pasa nie może być poskręcana.
Górna część pasa powinna
przechodzić nad plecami i przecinać po
przekątnej klatkę piersiową. Dolna
część pasa powinna przylegać
do bioder rys. 67, a nie do brzucha
pasażera. Nie należy używać
przedmiotów (zaczepów, zapinek itp.),
które powodują, że pas nie przylega
do ciała pasażera.
65)
65A0L005066A0L0052
98
BEZPIECZEŃSTWO
Page 103 of 211

Każdy pas bezpieczeństwa powinien
być używany tylko przez jedną osobę:
nie należy przewozić dziecka na
kolanach pasażera, stosując pas
bezpieczeństwa dla ochrony obojga
osób rys. 68. Danym pasem powinien
być przypięty tylko pasażer i nic innego
(nikt inny).
66) 67)
OBSŁUGA I
KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
❒Używać zawsze pasów z dobrze
rozciągniętą i nie poskręcaną taśmą;
upewnić się, czy taśma pasa wysuwa
się swobodnie bez zacinania się;
❒W wyniku kolizji wymienić pas
bezpieczeństwa, nawet jeśli pozornie
wydaje się być nieuszkodzony. Pas
należy również wymienić w
przypadku aktywacji napinacza pasa
bezpieczeństwa;
❒Myć ręcznie wodą i neutralnym
mydłem, wypłukać i pozostawić
w cieniu do wyschnięcia. Nie należy
stosować mocnych detergentów
wybielających lub barwiących oraz
jakichkolwiek substancji
chemicznych, które mogłyby osłabić
włókno pasa;
❒Unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne
działanie gwarantowane jest tylko
wówczas, jeśli nie dostała się do nich
woda;
❒Wymienić pas, jeżeli posiada on
oznaki zniszczenia lub przecięcia.
UWAGA
64) Nie należy naciskać przycisku C
rys. 65podczas jazdy.
65) W celu zapewnienia
maksymalnej ochrony należy
ustawić oparcie siedzenia we
właściwym położeniu, oprzeć
dobrze plecy o oparcie i zapiąć
pas tak, aby przylegał do klatki
piersiowej i do miednicy. Należy
zawsze zapinać pasy
bezpieczeństwa! Podróżowanie
bez zapiętych pasów zwiększa
ryzyko poważnych obrażeń lub
zagraża życiu w przypadku
zderzania.
66) Absolutnie zabrania się
demontowania lub naruszania
komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy.
Wszelkie tego typu czynności
mogą być wykonywane wyłącznie
przez autoryzowany i
wykwalifikowany personel. Należy
zawsze zwracać się do
dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo.
67A0L0053
68A0L0054
99