OBD Alfa Romeo 4C 2015 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2015Pages: 199, velikost PDF: 7.72 MB
Page 13 of 199
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Zde se začnete blíže seznamovat se
svým novým vozem.
V návodu, který právě čtěte, je
jednoduše a přímo popsáno, jak je vůz
udělán a jak funguje.
Proto vám doporučujeme si návod
pročítat pohodlně usazeni ve vozidle
tak, aby bylo možné si hned odzkoušet
vše, co je v návodu vysvětlováno.SYMBOLY ....................................... 10
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE ....... 10
KLÍČKY ........................................... 11
ALARM ........................................... 13
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ .... 14
SEDADLA ....................................... 15
VOLANT.......................................... 17
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA ......................... 18
KLIMATIZACE ................................. 20
KLIMATICKÝ KOMFORT ................. 20
TOPENÍ A VENTILACE .................... 22
MANUÁLNÍ KLIMATIZACE .............. 25
VNĚJŠÍ SVĚTLA .............................. 28
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL ....................... 29
CRUISE CONTROL ......................... 30
STROPNÍ SVÍTIDLO ........................ 32
OVLÁDAČE ..................................... 33
VNITŘNÍ VÝBAVA ............................ 34
DVEŘE ............................................ 37
ELEKTRICKÉ OVLÁDAČE OKEN .... 38
ZAVAZADELNÍK / VÍKO
MOTOROVÉHO PROSTORU .......... 39
SVĚTLOMETY ................................. 41
SYSTÉM ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 42
SYSTÉM “ALFA D.N.A.”(SYSTÉM
ŘÍZENÍ DYNAMIKY VOZIDLA) ......... 46SYSTÉM EOBD (EUROPEAN ON
BOARD DIAGOSIS) ......................... 49
AUDIO APARATURA ....................... 50
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEM .................................. 50
PARKOVACÍ SENZORY ................... 51
SYSTÉM T.P.M.S. (TYRE
PRESSURE MONITORING
SYSTEM) ........................................ 53
TANKOVÁNÍ PALIVA ....................... 58
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ .................................... 60
9
Page 14 of 199
SYMBOLY
Na některých komponentech vozidla
jsou upevněny barevné štítky s
upozorňovacími symboly a výzvami k
přijetí opatření, podle nichž je nutno
postupovat při manipulaci s daným
komponentem. Souhrnný štítek se
symboly se nachází pod víkem
motorového prostoru.
SYSTÉM ALFA
ROMEO CODE
STRUČNĚ
Vozidlo je vybaveno elektronickým
imobilizérem, který umožňuje zvýšit
ochranu vozidla před odcizením.
Systém se uvede do funkce
automaticky vytažením klíčku ze
spínací skříňky zapalování.
V klíčku je elektronické zařízení, jež
identifikuje signál, který při
nastartování motoru vyšle anténa
zabudovaná ve skříňce zapalování.
Modulovaný signál představuje
„heslo“, které je při každém
nastartování motoru jiné a podle
něhož řídicí jednotka identifikuje klíč a
povolí startování motoru vozidla.
1)
Funkce
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku
na MAR řídicí jednotka systému Alfa
Romeo CODE pošle na řídicí jednotku
motoru identifikační kód, aby
odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě,
kdy řídicí jednotka systému Alfa Romeo
CODE uzná kód, který obdržela od
klíčku.Otočením klíčku na STOP deaktivuje
systém Alfa Romeo CODE funkce řídicí
jednotky motoru.
Nesprávná funkce
Pokud nebude během startování
motoru kód detekován jako správný, na
displeji se rozsvítí kontrolka
.
V takovém případě otočte klíček do
polohy STOP a poté do polohy MAR;
pokud se motor neodemkne, pokuste
se jej spustit dalšími klíčky z výbavy.
Pokud se nezdaří motor nastartovat ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný
servis Alfa Romeo 4C.
Rozsvícení kontrolky
během jízdy
❒Pokud se digitální kontrolka
rozsvítí za jízdy , znamená to, že
systém právě provádí
autodiagnostiku (např. po poklesu
napětí).
❒Pokud zůstane digitální kontrolka
svítit, vyhledejte autorizovaný
servisů Alfa Romeo 4C.
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 31 of 199
ZAPNUTÍ RECIRKULACE
VZDUCHU V KABINĚ
Přestavte ovládač B do polohy
.
Doporučujeme zapnout recirkulaci
vzduchu v kabině při stání v koloně
nebo v tunelu, aby se zabránilo přívodu
znečištěného venkovního vzduchu.
Nenechávejte recirkulaci dlouho v
provozu, zvlášť pokud ve vozidle cestují
dvě osoby, aby se okna nezamžila
zevnitř.
UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje
rychlejší úpravu vzduchu podle
nastavení soustavy ("topení" nebo
"ventilace"). V každém případě
se nedoporučuje zapínat recirkulaci v
deštivých / chladných dnech, protože
by se zvyšovalo zamlžení skel.
KLIMATIZACE (chlazení)
Postupujte takto:
❒otočte knoflík A do modrého sektoru;
❒otočte ovládač C na 1 (1. rychlost
ventilátoru). Pro rychlé vychlazení
interiéru otočte přetočte ovládač C
na 4 (nejvyšší rychlost ventilátoru).
❒přestavte ovládač B na
;
❒otočte ovládač D na
;
❒Stiskněte tlačítko E.Nastavení stupně
chlazení
Postupujte takto:
❒přestavte ovládač B na
;
❒pro zvýšení teploty přetočte ovládač
A do červeného pole;
❒otočením ovladače C doleva snižte
rychlost ventilátoru.
ODMLŽENÍ VNĚJŠÍCH
ZPĚTNÝCH ZRCÁTEK
Funkce se zapne stiskem tlačítka
Fobr. 21.
Zapnutím se rozsvítí digitální kontrolka
na displeji.
Funkce se vypne opětovným stiskem
tlačítka
.
ÚDRŽBA KLIMATIZAČNÍ
SOUSTAVY
Během zimního období je nutno
zapnout klimatizaci alespoň jednou za
měsíc asi na 10 minut. Před letním
obdobím nechejte klimatizaci
zkontrolovat v specializované servisní
sítě Alfa Romeo.
3)
UPOZORNĚNÍ
3) V systému je naplněno chladivo
R-1234yf, které při případném
úniku nepoškodí životní prostředí.
V žádném případě nepoužívejte
chladivo R-134a: není kompatibilní
s komponenty systému a navíc
značně přispívá k tvorbě
skleníkových plynů.
27
Page 49 of 199
POZOR
26) Systém ESC nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn.
že nemůže zvýšit přilnavost
silničního povrchu.
27) Systém ESC nezabrání
dopravním nehodám, ani
nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo
přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
28) Schopnosti systému ESC
nesmíte nikdy prověřovat
neodpovědně a nebezpečně tak,
že ohrozíte bezpečnost svou a
ostatních.
29) Pro správné fungování systému
ASR je zcela nezbytné, aby byla
všechna kola vozidla osazena
pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu, a
zejména aby byly předepsaného
typu, značky a velikosti. .30) Výkony systémů ESC a ASR
nesmějí řidiče vést k
nezodpovědnému a
neoprávněnému riskování. Řízení
vozidla je nutno neustále
přizpůsobovat stavu silničního
povrchu, viditelnosti a dopravní
situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na
řidiči.
31) Jakmile podle pulzování pedálu
ucítíte zásah ABS, nepovolte tlak
na pedál, naopak jej bez obav
držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na
stavu silničního povrchu.
32) Pro dosažení maximální
výkonnosti brzdné soustavy je
nutné období záběhu asi 500 km:
během této doby je vhodné
nebrzdit příliš prudce, opakovaně
a dlouze.
33) Zásah ABS znamená, že se
vozidlo dostalo na mez přilnavosti
mezi pneumatikou a jízdním
povrchem, v takovém stavu je
třeba zpomalit a přizpůsobit tak
jízdu dané přilnavosti.
34) Systém ABS nemůže zvrátit
zcela přirozené fyzikální
zákonnosti, tzn. že nemůže zvýšit
přilnavost silničního povrchu.35) Systém ABS nezabrání
dopravním nehodám, ani
nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo
přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
36) Schopnosti systému ABS
nesmíte nikdy prověřovat
neodpovědně a nebezpečně tak,
že ohrozíte bezpečnost svou a
ostatních.
37) Pro správné fungování systému
ABS je zcela nezbytné, aby byla
všechna kola vozidla osazena
pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu, a
zejména aby byly předepsaného
typu, značky a velikosti.
38) Systém ASR nemůže zvrátit
zcela přirozené fyzikální
zákonnosti, tzn. že nemůže zvýšit
přilnavost silničního povrchu.
39) Systém ASR nezabrání
dopravním nehodám, ani
nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo
přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
45
Page 53 of 199
Porucha systému
Při závadě systému nebo páčky A obr.
47 nelze nastavit žádný jízdní režim.
Displej zešedne (jako v režimu
"Natural"), ale neukazuje nastavení
systému Alfa D.N.A. Na displeji se
zobrazí příslušné upozornění.SYSTÉM EOBD
(European On
Board Diagosis)
Funkce
Systém EOBD (European On Board
Diagnosis) průběžně diagnostikuje
komponenty vozu, jež mají vliv na
emise.
Rozsvícení kontrolky
na přístrojové
desce (u některých verzí spolu s
hlášením na displeji) signalizuje systém
opotřebení některých komponent (viz
kapitolu “Kontrolky a hlášení” v kapitole
"Přístrojová deska").
Cíle soustavy EOBD (European On
Board Diagnosis):
❒dohlížet na účinnost soustavy;
❒signalizovat zvýšení emisí;
❒signalizovat nutnost výměny
poškozených komponentů.
Součástí soustavy je diagnostická
zásuvka, do které lze připojit příslušné
diagnostické přístroje, jež umožňují
načíst jednak chybové kódy uložené v
paměti řídicí jednotky, jednak řadu
diagnostických a provozních parametrů
motoru. Tyto kontroly mohou provést i
orgány pověřené kontrolou dopravního
provozu.UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady
musí specializovaná servisní síť Alfa
Romeo provést testy a v případě
potřeby i zkušební jízdy, které si mohou
vyžádat ujetí i většího počtu kilometrů.
49
Page 58 of 199
Systém TPMS signalizuje podhuštění
pneumatik do chvíle, než budou
dohuštěny. Signalizace potrvá, dokud
se hodnota tlaku nedostane na
hodnotu předepsanou pro pneumatiky
za studena nebo na vyšší hodnotu.
Jakmile se rozsvítí kontrolka
signalizace nízkého tlaku v
pneumatikách, je nutno upravit tlak
nahuštění na hodnotu předepsanou pro
pneumatiky za studena. Po
automatické aktualizaci systému
kontrolka signalizace nízkého tlaku v
pneumatikách zhasne. Aby TPMS tuto
informaci obdržel, může být třeba jet
s vozidlem asi 20 minut rychlostí nad
20 km/h.
POZN.:
❒Systém TPMS nenahrazuje běžnou
údržbu nezbytnou pro řádnou péči
o pneumatiky ani nesignalizuje
případné poškození pneumatiky.
❒Systém TPMS se nesmí tedy
používat jako manometr při úpravě
tlaku v pneumatikách.❒Jízdou na podhuštěných
pneumatikách se pneumatiky
přehřívají a mohou se poškodit.
Nedostatečným tlakem v
pneumatikách se sníží účinnost
spotřeby paliva a životnost vzorku,
může být ohrožena i ovladatelnost a
brzdný výkon vozidla.
❒TPMS nenahrazuje řádnou údržbu
pneumatik. Je na řidiči, aby za
pomoci vhodného manometru
zajišťoval nahuštění pneumatik na
správnou hodnotu i v případě, že tlak
klesnul na hodnotu, jež způsobila
rozsvícení kontrolka tlaku v
pneumatikách.
❒Systém TPMS signalizuje řidiči
případné podhuštění pneumatik,
jestliže tlak v pneumatice klesne pod
mezní hodnotu z jakéhokoli důvodu,
i účinkem nízké teploty a běžné
ucházení tlaku z pneumatiky.
❒Na tlak v pneumatikách má vliv
kolísání teplot v jednotlivých ročních
obdobích.Pro průběžné vyhodnocování tlaku v
pneumatikách využívá TPMS
bezdrátovou technologii s
elektronickými senzory nainstalovanými
na ráfcích kol. Senzory, které jsou
nainstalované na každém kole jako
součást dříku ventilu, vysílají informace
o pneumatice na přijímací modul,
který pak vypočítá tlak.
UPOZORNĚNÍ Je velmi důležité
udržovat správný tlak nahuštění všech
čtyř pneumatik.
Upozornění na nízký tlak
systému monitorování
tlaku v pneumatikách
46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54)
Na prázdnou pneumatiku/pneumatiky
upozorní systém rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce a zobrazením
příslušných upozornění na displeji.
55A0L0113
54
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 59 of 199
V takovém případě zastavte co nejdříve
vozilo, zkontrolujte tlak v pneumatikách
a nahustěte je na hodnotu tlaku za
studena předepsanou pro vozidlo.
Systém se automaticky aktualizuje.
Jakmile obdrží aktualizaci o tlakem v
pneumatikách, kontrolka signalizace
tohoto tlaku zhasne. Pro obdržení této
informace může být třeba jet s vozidlem
asi 20 minut rychlostí nad 20 km/h.
Závady ve fungování
systému TPMS
Závada systému je signalizována
rozsvícením příslušné kontrolky
:
nejdříve bliká 75 sekund, pak svítí
nepřerušovaně. Mohou nastat
následující situace:
❒Rušení elektronickými zařízeními či
emisí rádiových kmitočtů stejné
hodnoty, jaké používají senzory
TPMS.
❒Aplikace zatmavujících fólií, které ruší
signály rádiových vln.
❒Sníh nebo led na kolech nebo
podběhách.
❒Nasazení sněhových řetězů.
❒Osazení vozidla koly/pneumatikami
bez senzorů TPMS.
55
Page 65 of 199
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
V této sekci návodu jsou uvedeny
všechny užitečné informace, jak poznat,
interpretovat a správně používat
přístrojovou desku.PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ
PŘÍSTROJE .................................... 62
NASTAVOVACÍ MENU .................... 64
POLOŽKY MENU ............................ 66
TRIP COMPUTER ........................... 70
KONTROLKY A UPOZORNĚNÍ ....... 73
- NÍZKÁ HLADINA BRZDOVÉ
KAPALINY / ZABRZDĚNÁ
PARKOVACÍ BRZDA ........................... 73
- ZÁVADA EBD ................................... 74
- PORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ ...... 74
- NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ
.................................................. 74
- PORUCHA ABS ............................... 75
- VYPNUTÝ AIRBAG
SPOLUCESTUJÍCÍHO ........................ 76
- PORUCHA SYSTÉMU EOBD /
VSTŘIKOVÁNÍ .................................... 77
- SYSTÉM T.P.M.S. ............................. 78
- SYSTÉM ELEKTRONICKÉ
KONTROLY STABILITY ESC ............... 79
- KONTROLKA VYPNUTÉ FUNKCE
ASR .................................................... 79
- OBRYSOVÁ A POTKÁVACÍ SVĚTLA . 80
- FOLLOW ME HOME ........................ 80
- LEVÝ UKAZATEL SMĚRU ................ 81
- PRAVÝ UKAZATEL SMĚRU .............. 81
- DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY ................. 81
- NEDOSTATEČNÝ TLAK
MOTOROVÉHO OLEJE ...................... 82
-VYJETÝ MOTOROVÝ OLEJ ............... 82
- PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA
CHLADICÍ KAPALINY MOTORU ......... 83
- PORUCHA ALTERNÁTORU .............. 83
- ZÁVADA PŘEVODOVKY ................... 84
-NEDOVŘENÉ DVEŘE ........................ 84
-OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH
DESTIČEK .......................................... 84- ZÁVADA SYSTÉMU ALFA ROMEO
CODE ................................................. 84
- PALIVOVÁ REZERVA / OMEZENÝ
DOJEZD ............................................. 85
- ZÁVADA SNÍMAČE PALIVOVÉ
REZERVY / OMEZENÝ DOJEZD ......... 85
- CRUISE CONTROL .......................... 85
- ODMLŽENÍ/ODMRAZENÍ VNĚJŠÍCH
ZPĚTNÝCH ZRCÁTEK ........................ 85
- ZÁVADA VNĚJŠÍCH SVĚTEL ............ 86
- SERVICE (PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA) ... 86
- OBECNÁ ZÁVADA ............................ 87
- PŘERUŠENÍ DODÁVKY PALIVA ....... 87
- NEZAVŘENÝ ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR .......................................... 88
- UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU
TVORBU NÁLEDÍ NA VOZOVCE ........ 88
- ZÁVADA BRZDOVÝCH SVĚTEL ....... 88
- ZÁVADA PARKOVACÍCH
........................................... 88
- ZOBRAZENÍ NAVOLENÉHO
JÍZDNÍHO REŽIMU (Systém Alfa
D.N.A.) ............................................... 88
61
PÁSY
SENZORŮ
Page 81 of 199
Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
žlutáPORUCHA SYSTÉMU EOBD / VSTŘIKOVÁNÍ
Za normálního stavu: otočením klíčku zapalování na MAR
se kontrolka rozsvítí, ale po naskočení motoru musí
zhasnout.
Funkčnost kontrolky
mohou příslušným přístrojem
zkontrolovat i příslušníci dopravní policie. V každém
případě postupujte podle platných předpisů v dané zemi.
5)
Jestliže zůstane kontrolka svítit nebo se rozsvítí během
jízdy, signalizuje selhávání vstřikovací soustavy; trvalým
svícením signalizuje kontrolka závadu v palivovém /
zapalovacím systému, která by mohla způsobit zvýšení
výfukových emisí, pokles výkonu, špatnou ovladatelnost
vozidla a zvýšenou spotřebu paliva.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení.
Kontrolka zhasne po odstranění závady, která nicméně
zůstane uložena v paměti soustavy.V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě,
ale nevystavujte motor velké zátěži a
nejezděte vysokou rychlostí. Delší
používání vozidla s trvale rozsvícenou
kontrolkou může způsobit vážné závady.
Obraříte se co nejdříve na specializovanou
servisní síť Alfa Romeo.
Jestliže se kontrolka rozbliká, znamená případnou
závadu katalyzátoru.V takovém případě je nutno sešlápnout
pedál akcelerace a snížit otáčky motoru
tak, aby kontrolka přestala blikat.
Pokračujte v jízdě pomalou rychlostí,
snažte se vyvarovat stavů, jež by
způsobily rozblikání kontrolky, a co
nejdříve se obraťte na specializovanou
servisní síť Alfa Romeo.
77
Page 108 of 199
STARTOVÁNÍ
MOTORU
Postup84) 85) 86)
❒Sešlápněte brzdový pedál;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile motor
naskočí.
UPOZORNĚNÍ
8) 9)
❒Pokud motor nenaskočí na první
pokus, přetočte klíček zpět na STOP,
a až pak opět motor nastartujte.
❒Pokud se s klíčkem na MAR rozsvítí
na přístrojové desce kontrolka
spolu s kontrolkou, přetočte
klíček zpět na polohu STOP a pak
znovu na MAR. Jestliže kontrolka
zůstane svítit, zkuste motor
nastartovat dalšími klíčky od vozidla.
Pokud se nezdaří motor nastartovat
ani tentokrát, obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa
Romeo.
❒S vypnutým motorem nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR.ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postup
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých
akcelerací;
❒Při prvních kilometrech nechtějte od
vozidla nejvyšší výkony.
Doporučujeme počkat, až digitální
ukazatel teploty chladicí kapaliny
motoru začne stoupat.
VYPNUTÍ MOTORU
Postup
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP
10)
UPOZORNĚNÍ Po náročné jízdě
nechejte motor před vypnutím běžet
alespoň pár minut na volnoběh, aby
mohla klesnout teplota v motorovém
prostoru.
POZOR
84) Je nebezpečné nechávat motor
běžet v uzavřených prostorách.
Motor spotřebovává kyslík a
vypouští oxid uhličitý, oxid
uhelnatý a jiné toxické plyny.
85) Dokud motor nenaskočí,
posilovač brzd nepracuje, a proto
je nutné na brzdový pedál vyvíjet
větší sílu než obvykle.
86) Nestartujte motor tlačením,
tažením nebo rozjezdem z kopce.
Tyto operace by mohly poškodit
katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ
8) Doporučujeme, abyste v prvním
období provozu nepožadovali od
vozidla nejvyšší výkony (např.
velmi prudké akcelerace, dlouhé
jízdy při nejvyšších otáčkách, příliš
prudká brzdění, atd.)
104
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM