radio Alfa Romeo 4C 2015 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2015Pages: 203, veľkosť PDF: 7.75 MB
Page 19 of 203

ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
Prevádzka
Kľúč sa dá otočiť do troch rôznych
polôh obr. 9:
❒STOP: vypnutý motor, kľúč sa dá
vytiahnuť, blokovanie volantu.
Niektoré elektrické zariadenia
(napríklad autorádio, centrálne
zamykanie dverí, alarm, atď.) sa
napriek tomu dajú zapnúť;
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické
zariadenia sa dajú zapnúť;
❒AVV: naštartovanie motora.Štartovacie zariadenie je vybavené
bezpečnostným mechanizmom, ktoré
vyžaduje, v prípade nevydareného
štartovania motora, vrátiť kľúč do
pozície STOP pred opakovaním
štartovacieho manévru.
2) 3)
BLOKOVANIE RIADENIA
Zaradenie
So zariadením v polohe STOP vyberte
kľúč a otočte volant, pokiaľ sa
nezablokuje.
Vyradenie
Mierne pootočte volant a otočte kľúč
do polohy MAR.
4) 5)
POZOR!
2) V prípade poškodenia
štartovacieho zariadenia (napr. pri
pokuse o krádež), dajte pred
jazdou skontrolovať jeho
fungovanie v špecializovanej
servisnej sieti Alfa Romeo.3) Pri vystupovaní z vozidla kľúč vždy
vytiahnite, aby ste predišli
náhodnej aktivácii ovládačov inou
osobou. Nikdy nezabudnite
zatiahnuť ručnú brzdu.
Nenechávajte deti v aute bez
dohľadu.
4) Je prísne zakázaný akýkoľvek
zásah prostredníctvom
aftermarket, pri ktorom by sa
mohlo poškodiť riadenie alebo
stĺpik riadenia (napr. montáž
alarmu), pretože by to mohlo
spôsobiť nielen pokles výkonnosti
a stratu záruky, ale aj závažné
bezpečnostné problémy, dokonca
stratu osvedčenia o homologácii
vozidla.
5) Kľúč nikdy nevyťahujte, kým je
vozidlo v pohybe. Volant by sa
automaticky zablokoval pri prvom
stočení. To platí vždy, aj v prípade
vlečenia vozidla.
9A0L0010
15
Page 55 of 203

Vozidlo je okrem toho vybavený
konektorom s rozhraním pre príslušné
nástroje, ktoré umožňujú prečítanie
chybových kódov, ktoré sú uložené v
elektronických centrálach, a
charakteristických parametrov
diagnostiky a fungovania motora. Túto
kontrolu môžu vykonať aj osoby
poverené kontrolou cestnej premávky.
UPOZORNENIE Po odstránení chyby je
špecializovaná servisná sieť Alfa Romeo
povinná vykonať, s cieľom kompletnej
kontroly vozidla, skúšobný test a, ak
je to potrebné, testy na ceste, ktoré
môžu vyžadovať prekonanie dlhých
trás.ZARIADENIE
AUTORÁDIA
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Zariadenie autorádia tvoria:
❒káble napájania autorádia,
reproduktory a anténa;
❒autorádio;
❒anténa na prednom nárazníku;
❒2 reproduktory tweeter s priemerom
38mma2reproduktory mid-woofer
s priemerom 130 mm, namontované
na dverách.
Aby ste získali ďalšie podrobnosti o
funkciách a spôsoboch použitia
autorádia, pozrite si príslušný doplnok
priložený k palubnej dokumentácii.
DOPLNKY
ZAKÚPENÉ
POUŽÍVATEĽOM
Ak po zakúpení vozidla chcete
nainštalovať do interiéru elektrické
doplnky so stálym elektrickým
napájaním (alarm, satelitný alarm, atď.),
ktoré by však predstavovali záťaž pre
elektrickú rovnováhu, obráťte sa na
vyhradené autorizované servisy Alfa
Romeo, kde vám nielen odporučia
najvhodnejšie zariadenia z ponuky
Lineaccessori Alfa Romeo, ale aj
skontrolujú, či elektrické zariadenie
vozidla je schopné zvládnuť
požadovanú záťaž, alebo či ho,
naopak, netreba vybaviť väčším
akumulátorom.
44)
INŠTALÁCIA
ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia
nainštalované po zakúpení vozidla v
rámci popredajných služieb zákazníkom
sú vybavené označením obr. 52
51
Page 56 of 203

Spoločnosť Fiat Group Automobiles
S.p.A. autorizuje montáž vysielacích
zariadení pod podmienkou, že
inštalácia je riadne vykonaná v
špecializovanom centre a že boli
rešpektované odporúčania výrobcu.
UPOZORNENIE Montáž zariadení, ktoré
by mohli spôsobiť zmenu vlastností
vozidla, môže zapríčiniť odňatie
technického preukazu príslušnými
úradmi a prípadné ukončenie záruky na
poruchy spôsobené vyššie uvedenou
zmenou alebo poruchy priamo alebo
nepriamo z nej vyplývajúce.
Spoločnosť Fiat Automobiles S.p.A.
nenesie žiadnu zodpovednosť za škody
vyplývajúce z inštalácie príslušenstva
nedodávaného alebo neodporúčaného
Fiat Automobiles S.p.A. a
nenainštalovaného v zhode s dodanými
pokynmi.RÁDIOVYSIELAČE A
MOBILNÉ TELEFÓNY
Vysielače a prijímače rádiových vĺn
(mobilné telefóny, CB, amatérske
rádiostanice a podobné) nie je možné
používať vo vnútri automobilu, okrem
prípadu, kedy používajú vonkajšiu
anténu namontovanú na vozidle.
UPOZORNENIE Použitie takýchto
zariadení vo vnútri vozidla (bez
vonkajšej antény) môže spôsobiť,
okrem potenciálneho poškodenia
zdravia cestujúcich, nesprávne
fungovanie elektronických systémov,
ktorými je vozidlo vybavené a tak
ohroziť bezpečnosť samotného vozidla.
Pokiaľ ide o používanie mobilných
telefónov (GSM, GPRS, UMTS), ktoré
sú oficiálne homologované a označené
značkou CE, odporúča sa prísne
dodržiavať pokyny výrobcu mobilného
telefónu.
POZOR!
44) Dávajte pozor na montáž
prídavných spojlerov, zliatinových
kolies, ktoré nie sú sériové: mohli
by znížiť ventiláciu bŕzd a tým
znížiť ich účinnosť v prípade
náhlych a opakovaných brzdení
alebo pri dlhých klesaniach.
Uistite sa navyše, či nič nebráni
(koberčeky, atď.) pohybu pedálov.
52DISPOSITIVI-ELETTRONICI
52
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 60 of 203

❒Jazda s nedostatočne nafúknutými
pneumatikami spôsobí ich prehriatie
a môže spôsobiť ich poruchu. Okrem
toho, nízky tlak znižuje účinnosť
spotreby a životnosť dezénu, naviac
môže ohroziť ovládanie vozidla a
účinnosť bŕzd vozidla.
❒TPMS nenahrádza správnu údržbu
pneumatík. Udržiavanie správneho
tlaku pneumatík má na starosti vodič,
a to meraním tlaku vhodným
manometrom a ich dofúknutím, aj v
prípade, kedy tlak neklesol na
hodnotu, ktorá by mohla spôsobiť
rozsvietenie kontrolky tlaku
pneumatík.
❒Systém TPMS signalizuje vodičovi
prípadný pokles tlaku v
pneumatikách. Ak tlak z akéhokoľvek
dôvodu klesne pod limit, vrátane
dôvodov nízkeho tlaku a normálneho
poklesu tlaku v pneumatike.
❒Sezónne zmeny teploty ovplyvňujú
tlak pneumatík.Systém TPMS používa bezdrôtové
zariadenia s elektronickými senzormi
namontovanými na ráfikoch kolies,
ktoré nepretržite kontrolujú hodnotu
tlaku pneumatík. Senzory namontované
na každom kolese sú súčasťou piestu
ventilu, vysielajú rôzne informácie od
pneumatík k prijímaciemu modulu,
výsledkom čoho je výpočet tlaku.
UPOZORNENIE Pravidelná kontrola a
udržiavanie správneho tlaku na
všetkých štyroch pneumatikách majú
veľký význam.
Upozornenie na nízky
tlak od kontrolného
systému pneumatík
46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54)
V prípade sfúknutia jednej alebo
viacerých pneumatík systém na to
upozorní vodiča prostredníctvom
kontrolky
a zobrazením hlásenia na
displeji na prístrojovom paneli.
V takom prípade čo najskôr zastavte
vozidlo, overte tlak každej pneumatiky a
nafúknite ich na predpísaný tlak za
studena. Systém sa aktualizuje
automaticky a po aktualizácii tlaku
pneumatík kontrolka tlaku zhasne.
Možno bude treba jazdiť približne 20
minút pri rýchlosti vyššej ako 20 km/h,
aby systém prijal informácie.Poruchy fungovania
Systému TPMS
Porucha systému sa signalizuje
rozsvietením príslušnej kontrolky
,
ktorá najprv 75 sekúnd bliká, potom sa
rozsvieti neprerušovane, pričom môže
nastať niektorá z nasledujúcich situácií:
❒Rušenie spôsobené elektronickými
zariadeniami alebo rádiovými
emisiami s rovnakou vlnovou dĺžkou
ako majú senzory TPM.
❒Aplikácia tieniacich fólií, ktoré rušia
signály rádiových vĺn.
❒Prítomnosť snehu alebo ľadu na
kolesách alebo na blatníkoch.
❒Použitie snehových reťazí.
❒Použitie kolies/pneumatík bez
senzorov TPM.
55A0L0113
56
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 62 of 203

POZOR!
46) Prítomnosť systému T.P.M.S.
nezbavuje vodiča povinnosti
pravidelne kontrolovať tlak
pneumatík a rezervného kolesa.
47) Tlak v pneumatikách sa má
kontrolovať vtedy, keď je vozidlo
dlhšie odstavené a pneumatiky sú
vychladnuté; ak z akéhokoľvek
dôvodu kontrolujete tlak teplých
pneumatík, neznižujte ich tlak,
aj keď je vyšší ako ten predpísaný.
Kontrolu zopakujte po vychladnutí
pneumatík.
48) V prípade, že je namontované
jedno alebo viac kolies bez
senzora, systém už nebude k
dispozícii a na displeji sa bude
okrem kontrolky T.P.M.S., ktorá
bude blikať kratšie ako 1 minútu a
potom ostane neprerušovane
svietiť, zobrazovať výstražné
hlásenie dovtedy, kým sa opäť
nenamontujú 4 kolesá so
senzormi.49) Systém T.P.M.S. nie je schopný
signalizovať nečakaný pokles
tlaku pneumatík (napr. prasknutie
pneumatiky). V takom prípade
vozidlo pomaly zastavte, bez
prudkého brzdenia a zabáčania.
50) Pri výmene letných pneumatík za
zimné (a naopak), sa tiež vyžaduje
nastavenie systému T.P.M.S.,
ktoré smie vykonať len pracovník
špecializovanej servisnej siete Alfa
Romeo.
51) Tlak v pneumatikách sa môže
líšiť podľa vonkajšej teploty.
Systém T.P.M.S. môže dočasne
signalizovať nedostatočný tlak. V
takom prípade skontrolujte tlak
vzduchu v pneumatikách za
studena a v prípade potreby ho
upravte na správnu hodnotu.52) Po odmontovaní niektorej z
pneumatík sa odporúča vymeniť aj
gumené tesnenie ventilu: obráťte
sa na špecializovanú servisnú
sieť Alfa Romeo.
Namontovanie/odmontovanie
pneumatík a/alebo ráfikov si
vyžaduje zvláštne ochranné
opatrenia; aby sa zabránilo
poškodeniu alebo nesprávnemu
namontovaniu senzorov, výmenu
pneumatík a/alebo ráfikov smie
vykonať výlučne špecializovaný
personál. Obráťte sa na
špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo.
53) Obzvlášť silné rádiové rušenie
môže brániť správnej činnosti
systému T.P.M.S. Táto podmienka
je signalizovaná vodičovi
prostredníctvom hlásenia na
displeji. Toto hlásenie zmizne
automaticky ihneď potom,
čo rádiové rušenie prestane
ovplyvňovať systém.
58
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 160 of 203

UŽITOČNÉ RADY NA
PREDĹŽENIE
ŽIVOTNOSTI
AKUMULÁTORA
Aby ste sa vyhli rýchlemu vybitiu
akumulátora a zachovali jeho funkčnosť
v čase, úzkostlivo dodržujte
nasledujúce odporúčania:
❒pri parkovaní vozidla skontrolujte, či
sú všetky dvere, aj zadné dobre
zavreté, aby nezostali v interiéri alebo
batožinovom priestore ostali zapnuté
svetlá;
❒vypnite interiérové svetlá: v každom
prípade je vozidlo vybavené
systémom automatického vypínania
interného osvetlenia;
❒ak je motor vypnutý, nenechávajte
spotrebiče dlho zapnuté (napríklad
autorádio, núdzové svetlá, atď.);
❒pred akýmkoľvek zásahom do
elektrického zariadenia, odpojte kábel
záporného pólu akumulátora.UPOZORNENIE Od otočenia
štartovacieho kľúča do polohy STOP a
od zatvorenia dverí vodiča pred
odpojením elektrického napájania
akumulátora počkajte aspoň jednu
minútu. Pri budúcom opätovnom
pripojení elektrického napájania
k akumulátoru sa uistite, že štartovací
kľúč bude v polohe STOP a dvere
vodiča zatvorené.
UPOZORNENIE Akumulátor, ktorý sa
dlho udržiava v stave nabitia menej ako
50 %, sa ničí kvôli sírnateniu, znižuje
sa tak kapacita a schopnosť
štartovania.
Okrem iného je vystavený väčšej
možnosti zamrznutia (môže zamrznúť
už pri –10 °C). V prípade dlhšieho
odstavenia si prosím preštudujte odsek
„Dlhodobé odstavenie vozidla” v
kapitole „Naštartovanie a jazda”.
Ak po zakúpení vozidla chcete dať
nainštalovať elektrické doplnky so
stálym elektrickým napájaním (alarm,
atď.), ktoré by však predstavovali záťaž
pre elektrickú rovnováhu, obráťte sa
na špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo, kde vám kvalifikovaný personál
zhodnotí celkovú spotrebu elektrickej
energie.
POZOR!
127) Kvapalina obsiahnutá v
akumulátore je jedovatá a
korozívna. Vyhnite sa kontaktu s
pokožkou alebo očami. K
akumulátoru sa nepribližujte s
voľným plameňom ani zdrojom
iskier: hrozí nebezpečenstvo
výbuchu alebo požiaru.
128) Fungovanie s príliš nízkou
hladinou kvapaliny nenapraviteľne
poškodzuje akumulátor a môže
viesť k výbuchu.
129) Ak musíte vozidlo odstaviť na
dlhú dobu v podmienkach
intenzívneho chladu, odmontujte
akumulátor a preneste ho na
vyhrievané miesto, inak
podstupujete riziko, že zamrzme.
130) Ak pracujete s akumulátorom v
jeho blízkosti, vždy si chráňte oči
vhodnými okuliarmi.
156
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 161 of 203

UPOZORNENIE
27) Nesprávna montáž elektrického
a elektronického príslušenstva
môže spôsobiť vážne škody na
vozidle. Ak by ste si po zakúpení
vozidla chceli nainštalovať
príslušenstvo (poplašné
zariadenie, rádiotelefón, atď.),
obráťte sa na špecializovanú
servisnú sieť Alfa Romeo, kde vám
budú vedieť poradiť najvhodnejšie
zariadenia a predovšetkým vám
poradia, či nebudete potrebovať
akumulátor s vyššou kapacitou.
UPOZORNENIE
4) Akumulátory obsahujú látky, ktoré
sú veľmi nebezpečné pre životné
prostredie. S výmenou
akumulátora sa obráťte na
špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo.
KOLESÁ A
PNEUMATIKY
Pred dlhými cestami a vždy približne
každé dva týždne skontrolujte tlak
v pneumatikách. Kontrolu vykonávajte
keď sú pneumatiky studené.
131) 132) 133) 134) 135)
Je normálne, že pri používaní vozidla sa
tlak zvýši; správnu hodnotu tlaku
nafúknutej pneumatiky nájdete
v odseku „Kolesá" v kapitole „Technické
údaje".
Nesprávny tlak spôsobuje anomálne
opotrebovanie pneumatík obr. 128:
A normálny tlak: plášť je rovnomerne
sfúknutý;
B nedostatočný tlak: dezén obzvlášť
opotrebovaný na bokoch;C príliš vysoký tlak: dezén obzvlášť
opotrebovaný v strede.
Pneumatiky sa vymieňajú, keď sa
hrúbka dezénu zmenší na 1,6 mm. V
každom prípade sa riaďte platnými
nariadeniami krajiny, v ktorej sa
nachádzate.
UPOZORNENIA
Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii, môže
byť vozidlo 4C vybavené pneumatikami
s vysokým výkonom, ktoré dokážu
zaručiť vyššiu priľnavosť, ale ktoré sa
však viac opotrebúvajú. Spoločnosť
Alfa Romeo so spoločnosťou Pirelli
vyvinuli špeciálne pneumatiky pre 4C: je
to špeciálna séria Pirelli PZero, s
označením AR, ktorá zaisťuje dodržanie
technických špecifikácií potrebných
na dosiahnutie najlepších výkonov
vozidla.
Pri predchádzaní poškodenia
pneumatík dodržiavajte nasledujúce
opatrenia:
❒vyhnite sa prudkým nárazom na
obrubníky, dieram na ceste a
prekážkam, ako aj dlhšej jazde na
hrboľatých cestách;
❒pravidelne kontrolujte, či na
pneumatikách nie sú rezy na bokoch,
vydutiny alebo nepravidelné
opotrebovanie dezénu;
128A0L0085
157
Page 200 of 203

– ráfiky a pneumatiky ................... 175
– rozmery ..................................... 177
– správne čítanie ráfika ................. 176
Riadenie ......................................... 174
Rozmery ........................................ 179
Ručná brzda .................................. 107
Sedadlá ........................................ 16
Sklá (čistenie) ................................. 161
Smerové svetlá .............................. 29
– Funkcia „Lane change".............. 29
– výmena žiarovky ........................ 132
Snehové reťaze .............................. 116
Spätné zrkadlá ............................... 18
– Vnútorné zrkadlo ....................... 18
– Vonkajšie zrkadlá ....................... 18
Spojka ........................................... 171
Spotreba paliva .............................. 186
Stierač
– pohyblivé diely ........................... 158
– výmena gumičiek ...................... 159
Stierač/ostrekovač ......................... 30
– Funkcia „Inteligentné
umývanie” ................................. 30
Stretávacie (svetlá)
– výmena žiaroviek ....................... 132Stretávacie svetlá
– výmena žiarovky ........................ 132
Stropné osvetlenie
– výmena žiarovky ........................ 135
Stropné svetlá ................................ 33
– Predné stropné svetlo ............... 33
Stropné svetlo batožinového
priestoru
– výmena žiarovky ........................ 135
Súprava Fix&Go automatic ............. 121
Svetlá poznávacej značky
– výmena žiaroviek ....................... 134
Svetlomety ..................................... 42
– Nastavenie svetlometov v
zahraničí.................................... 42
– Orientácia svetelného lúča ......... 42
Sviečky (typ) ................................... 169
Symboly ......................................... 10
Systém ABS................................... 44
– Zásah systému .......................... 44
Systém „Alfa D.N.A." ...................... 47
– Režim „All Weather" .................. 49
– Režim „Dynamic"....................... 48
– Režim „Natural” ......................... 48
– Režim „Race” ............................ 48
– Režimy jazdy ............................. 48
Systém Alfa Romeo Code .............. 10
Systém ASR (AntiSlip
Regulation) ................................... 44Systém blokovania paliva ............... 34
Systém CBC (Cornering Brake
Control) ........................................ 44
Systém DTC (Drag Torque
Control) ........................................ 44
Systém EBD .................................. 44
Systém „Electronic Q2 („E-Q2")" .... 46
Systém EOBD ................................ 50
Systém ESC (Electronic Stability
Control) ........................................ 43
Systém HBA .................................. 45
Systém Hill Holder.......................... 45
Systém Pre-Fill (RAB - Ready
Alert Brake) .................................. 46
Systém S.B.R. (Seat Belt
Reminder) .................................... 96
Systém T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System) ...................... 55
Štartovacie zariadenie .................... 15
– Blokovanie riadenia ................... 15
Štýl jazdy ....................................... 114
Ťahanie vozidla ............................... 141
– Uchytenie ťažného oka .............. 141
Tachometer .................................... 66
Tachometer (ukazovateľ
rýchlosti) ...................................... 66
Technické údaje ............................. 166
Tienidlá .......................................... 37
Tlačidlo TRIP .................................. 74
Tretie brzdové svetlo
– výmena žiaroviek ....................... 134
Trip computer................................. 73
REJSTŘÍK
Rádiovysielače a mobilné
telefóny ........................................ 52
Ráfiky kolies
– kolesá a pneumatiky.................. 157