ESP Alfa Romeo 4C 2016 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 190, PDF Size: 9.56 MB
Page 5 of 190
À LIRE IMPÉRATIVEMENT
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Ravitailler la voiture uniquement avec de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane (RON) non inférieur à 95 conforme à la spécification
européenne EN228. Le moteur de la 4C a été notamment conçu pour respecter toutes les limites d'émission et en même temps pour assurer
une consommation minimum et les meilleures performances grâce à l'utilisation d'essences sans plomb de première qualité avec un indice
d'octane (RON) 98 ou supérieur. L'utilisation d'essences non conformes à la spécification indiquée risque d'allumer le témoin
et d'entraîner
un mauvais fonctionnement du moteur.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S'assurer que le frein à main est serré. Appuyer sur la pédale de frein et, sans appuyer sur l'accélérateur, tourner la clé de contact sur AVV ; la
relâcher dès que le moteur a démarré.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le véhicule sur des matières
inflammables telles que de l'herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc. : danger d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic permanent des composants liés aux émissions, pour garantir un meilleur respect
de l'environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l'achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger
progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo dédié qui en calculera l'absorption électrique globale et vérifiera si
le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l'état les performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de sécurité, de respect de
l'environnement et d'économie de fonctionnement.
LA NOTICE D'ENTRETIEN
...contient des informations, des conseils et des précautions à prendre pour une utilisation correcte, une conduite en toute sécurité et une
longue durée de vie de votre voiture. Prêter une attention particulière aux symboles(sécurité des personnes),(respect de
l'environnement) et(intégrité de la voiture).
Page 6 of 190
EMPLOI DE LA NOTICE
INDICATIONS OPÉRATIONNELLES
Chaque fois que vous recevrez des indications de direction concernant la voiture (gauche/droite ou avant/arrière), elles devront
être entendues comme référées à la perception d'un occupant assis au poste de conduite. Des cas particuliers, en dérogation
à cette indication, seront opportunément signalés dans le texte.
Les figures présentes dans la Notice sont indicatives, c'est-à-dire que certains détails représentés sur l'image peuvent ne pas
correspondre à ce que vous pouvez trouver sur votre voiture. De plus, cette notice a été réalisée en se basant sur des voitures
avec volant à gauche ; sur les voitures avec volant à droite, il se peut que certaines commandes soient installées ou réalisées
différemment par rapport à la parfaite spécularité de ce qui est illustré.
Pour repérer le chapitre contenant les informations désirées, vous pouvez consulter l'index alphabétique à la fin de cette Notice
d'entretien.
Les chapitres peuvent être rapidement identifiés grâce à l'onglet graphique dédié qui est présent à côté de toutes les pages
impaires. Quelques pages plus loin, vous trouverez une légende qui vous permettra de vous familiariser avec l'ordre des
chapitres et les symboles correspondants en onglet. Vous trouverez de toute façon l'indication textuelle du chapitre consulté à
côté de toutes les pages paires.
Page 7 of 190
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Pendant la lecture de cette Notice d'entretien, vous trouverez une série d'AVERTISSEMENTSvisant à éviter des procédures
qui pourraient endommager votre voiture.
DesPRÉCAUTIONSsont également présentes ; elles doivent être suivies attentivement afin d'éviter une utilisation non
appropriée des composants de la voiture, pouvant provoquer des accidents ou des blessures.
Par conséquent, il est important de suivre à la lettre toutes les recommandations d'AVERTISSEMENTet dePRÉCAUTION.
LesAVERTISSEMENTSet lesPRÉCAUTIONSsont rappelés le long du texte par les symboles suivants :
pour la sécurité des personnes ;
pour l'intégrité de la voiture ;
pour la protection de l'environnement.
REMARQUE Ces symboles, si nécessaires, figurent à côté du titre ou à la fin de l'alinéa et sont suivis d'un numéro. Ce numéro
fait référence à l'avertissement correspondant présent au bas de la section correspondante.
ATTENTION
Toutes les versions de Alfa 4C sont décrites dans cette Notice d'entretien. Les options, les équipements dédiés à
des marchés spécifiques ou des versions particulières ne sont pas identifiés dans le texte : c'est pourquoi vous
devez vous reporter directement aux informations correspondant à votre achat (modèle, motorisation et version).
Les éventuels contenus introduits pendant la vie de production du modèle, mais indépendants de la demande
explicite d'options lors de l'achat, seront identifiés par la mention(le cas échéant).
Les données figurant dans cette publication ont pour but de vous guider dans une utilisation correcte de la voiture.
FCA Italy S.p.A. est engagée dans un processus de perfectionnement continu des véhicules produits, et se réserve
donc le droit d'apporter des modifications au modèle décrit pour des raisons d'ordre technique et/ou commercial.
Pour de plus amples informations, contacter le Réseau Après-vente Alfa Romeo dédié.
4
Page 8 of 190
MODIFICATIONS / ALTÉRATIONS DE LA VOITURE
AVERTISSEMENT
Toute modification ou altération de la voiture peut en compromettre gravement la sécurité ainsi que la tenue de route et
provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants.
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L'UTILISATEUR
Après l'achat de la voiture, si l'on souhaite installer des accessoires électriques à bord nécessitant une alimentation électrique
permanente (par ex. autoradio, antivol satellitaire, etc.) ou des accessoires qui pèsent en tout cas sur le bilan électrique,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo dédié, qui vérifiera si le circuit électrique de la voiture est en mesure de soutenir
la charge requise ou s'il faut lui intégrer une batterie plus puissante.
Faire attention lors du montage de becquets supplémentaires, de roues en alliage et d'enjoliveurs non de série : ils pourraient
réduire la ventilation des freins et leur efficacité en cas de freinages violents et répétés, ou bien en cas de longues descentes.
S'assurer que rien (par ex. surtapis, etc.) ne vienne entraver la course des pédales.
INSTALLATION DE DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés après l’achat de la voiture et dans le cadre du service après-vente doivent
reporter la marque suivante.
Alfa Romeo autorise le montage d’appareils émetteurs-récepteurs à condition que les installations soient effectuées dans les
règles de l’art, en respectant les indications du constructeur et auprès d’un centre spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs entraînant des modifications de la voiture peuvent donner lieu au retrait de la carte grise
par les autorités compétentes et à l’éventuelle déchéance de la garantie, dans la limite des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou indirectement à celle-ci.
Alfa Romeo décline toute responsabilité pour des dommages dérivant de l’installation d’accessoires non fournis ou
recommandés par Alfa Romeo et installés en l'absence de conformité avec les normes fournies.
ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES
Les appareils radio émetteurs (téléphones portables de voiture, CB, radio-amateurs et similaires) ne peuvent pas être utilisés à
l'intérieur du véhicule, à moins d'utiliser une antenne séparée montée à l'extérieur du véhicule.
L'efficacité d'émission et de réception de ces appareils peut être perturbée par l'effet écran de la caisse de la voiture. En ce qui
concerne l'emploi des téléphones portables (GSM, GPRS, UMTS, LTE) dotés d'homologation officielle CE, il est recommandé
de suivre scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur du téléphone portable.
AVERTISSEMENT L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour les passagers, des perturbations des systèmes électroniques dont la voiture est équipée,
en compromettant la sécurité de la voiture proprement dite.
5
Page 17 of 190
SYMBOLES
Certains composants de la voiture
présentent des étiquettes colorées,
dont les symboles indiquent les
mesures à respecter concernant le
composant en question. Par ailleurs,
une étiquette récapitulative des
symboles est collée sous le capot
moteur.
SYSTÈME ALFA
ROMEO CODE
Il s'agit d'un système électronique de
blocage du moteur qui s'ajoute à la
protection antivol du véhicule. Il est
activé automatiquement lorsqu'on retire
la clé du contact.
Chaque clé contient un dispositif
électronique en mesure d'identifier le
signal émis, lors de l'allumage du
moteur, par une antenne incluse dans le
démarreur. Le signal constitue le « mot
de passe » qui change à chaque
démarrage, avec lequel la centrale
reconnaît la clé et autorise le
démarrage.
1)
Fonctionnement
Lors de chaque démarrage, en tournant
la clé sur MAR, la centrale du système
Alfa Romeo CODE envoie à la centrale
de contrôle du moteur un code
d'identification pour désactiver le
blocage des fonctions.
L’envoi de ce code d'identification se
produit uniquement si la centrale du
système Alfa Romeo CODE reconnaît le
code qui lui a été transmis par la clé.
Quand on tourne la clé sur STOP, le
système Alfa Romeo CODE désactive
les fonctions de la centrale de contrôle
du moteur.Irrégularités de fonctionnement
Si, au démarrage, le code n'est pas
correctement reconnu, le témoin
numérique
s'allume sur l'écran.
En pareil cas, tourner la clé sur STOP et
ensuite sur MAR ; si le blocage
persiste, essayer avec les autres clés
fournies. Si toutes les tentatives de
démarrage échouent malgré tout,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié.
Allumage du témoin quand le
véhicule roule
Si le témoin numériques'allume
sur l'écran, cela signifie que le système
est en train d'effectuer un
autodiagnostic (par exemple, à cause
d'une perte de tension).
Si le témoin numériquereste
allumé, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié.
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent
endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé. Afin de garantir le
parfait fonctionnement des dispositifs
électroniques que contient la clé, ne pas
exposer cette dernière aux rayons
14
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
du soleil.
Page 19 of 190
COMMANDE DE
TÉLÉCOMMANDES
SUPPLÉMENTAIRES
Le système peut reconnaître jusqu'à 8
télécommandes. Si une nouvelle
télécommande s'avérait nécessaire,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié, présenter un document
personnel d'identité et les documents
d'identification de propriété de la
voiture.
REMPLACEMENT DE LA
PILE DE LA CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
Procédureappuyer sur le bouton A fig. 8 et
placer la pièce métallique B en position
d'ouverture ; tourner la vis C sur
à
l'aide d'un tournevis à pointe fine ;
extraire le logement batterie D et
remplacer la pile E en respectant les
polarités ; remonter le logement D dans
la clé et le bloquer en tournant la vis C
sur
.
ATTENTION
1)Appuyer sur le bouton B uniquement
lorsque la clé n'est pas proche du corps,
et notamment des yeux et d'objets
susceptibles d'être détériorés (par ex.
vêtements). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des enfants
qui en la manipulant pourraient appuyer sur
le bouton.
ATTENTION
1)Les piles usées peuvent être nocives
pour l'environnement si elles ne sont pas
éliminées correctement. Elles doivent être
jetées dans des récipients expressivement
prévus, comme le prescrivent les normes
en vigueur ou bien elles peuvent être
remises au Réseau Après-vente Alfa
Romeo, qui se chargera de l'élimination.
ALARME
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Fonctionnement
L'alarme se déclenche dans les cas
suivants :
ouverture non autorisée des portes
ou du hayon arrière (protection
périmétrique) ;
actionnement non autorisée du
dispositif de démarrage (rotation de la
clé sur MAR) ;
sectionnement des câbles de la
batterie ;
présence de corps en mouvement à
l'intérieur de l’habitacle (protection
volumétrique) ;
soulèvement/inclinaison anormale
du véhicule.
Le déclenchement de l'alarme est
indiqué par un signal sonore et un
signal visuel (clignotement des
clignotants pendant quelques
secondes). Les modalités d'intervention
varient en fonction des marchés. Un
maximum de cycles sonores/visuels est
prévu, à l'issue duquel le système
revient à son fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT La fonction de
blocage du moteur est garantie par
l'Alfa Romeo CODE, qui s'active
automatiquement lors de l’extraction de
la clé de contact.
AVERTISSEMENT L’alarme est
8A0L0008
16
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
1)
conforme aux normes des différents
pays.
Page 32 of 190
AVERTISSEMENT Les feux de jour ne
remplacent pas les feux de croisement
la nuit ou dans les tunnels. L’utilisation
des feux de jour est réglementée par le
code de la route en vigueur dans le
pays où l'on circule : se conformer aux
normes.
FEUX DE POSITION/DE
CROISEMENT
Clé de contact sur MAR, tourner la
bague A fig. 22 en position.
Les feux de jour s'éteignent et les feux
de position et de croisement s'allument.
Sur le combiné de bord, le témoin
s'allume.
FEUX DE
STATIONNEMENT
Ils ne s'allument qu'avec la clé de
contact sur STOP ou extraite, en
mettant la bague A fig. 22 tout d'abord
en position
puis sur la position.
Sur le combiné de bord, le témoin
s'allume.
FEUX DE ROUTE
Pour activer les feux de route, avec la
bague A sur la position, tirer le
levier vers le volant, au-delà du déclic
de fin de course. Sur le combiné de
bord, le témoin
s'allume. En tirant
de nouveau le levier vers le volant
au-delà du déclic de fin de course, les
feux de route s'éteignent, les feux de
croisement se rallument et le témoin
s'éteint.
APPELS DE PHARES
Pour faire des appels de phares, tirer le
levier vers le volant (position instable)
indépendamment de la position de la
bague A. Le témoin
s'allume sur le
combiné de bord.
FEUX ANTIBROUILLARD
ARRIÈRE
Pour allumer et éteindre les feux
antibrouillard arrière, se reporter à la
section « Commandes ».
CLIGNOTANTS
Placer le levier en position (stable) :vers le haut : activation du clignotant
droit ;
vers le bas : activation du clignotant
gauche.
Le témoin
ous'allume par
intermittence sur le combiné de bord.
Les clignotants se désactivent
automatiquement en ramenant la
voiture en position de marche rectiligne.
Fonction « Lane change »
(changement de voie)
Si l’on veut signaler un changement de
voie, placer le levier gauche en position
instable pendant moins d’une
demi-seconde. Le clignotant clignotera
5 fois du côté sélectionné, puis
s'éteindra automatiquement.
DISPOSITIF « FOLLOW
ME HOME »
Ce dispositif permet d'éclairer un
secteur à l'avant de la voiture pendant
un laps de temps déterminé.
Activation
Clé de contact tournée sur STOP ou
retirée, tirer le levier A vers le volant
dans les 2 minutes suivant la coupure
du moteur.
À chaque actionnement du levier,
l'allumage des feux est prolongé de 30
secondes, jusqu'à un maximum de 210
secondes ; passé ce délai, les feux
s'éteignent automatiquement.
À chaque actionnement du levier
correspond l'allumage du témoin
sur le combiné de bord. L'écran
affiche également la durée pendant
laquelle la fonction est activée ainsi que
l'icône correspondante.
Le témoin s'allume au premier
actionnement du levier et demeure
allumé jusqu'à la désactivation
automatique de la fonction. Chaque
actionnement du levier augmente
seulement la durée d'activation des
feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant
pendant plus de 2 secondes.
29
Page 34 of 190
CRUISE CONTROL
(RÉGULATEUR DE
VITESSE)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il s'agit d'un dispositif d'aide à la
conduite, à contrôle électronique, qui
permet de maintenir la voiture à une
vitesse définie, sans devoir appuyer sur
la pédale d'accélérateur. Ce dispositif
peut être utilisé à une vitesse supérieure
à 30 km/h, sur de longs trajets
rectilignes, avec la chaussée sèche et
peu de changements de vitesse (par
exemple parcours sur autoroute).
L’utilisation du dispositif n'est toutefois
pas utile sur les routes extra-urbaines à
forte circulation. Ne pas utiliser le
dispositif en ville.
Activation
Tourner la bague A fig. 24 sur.
Le dispositif ne peut pas être activé en
1
èrevitesse ou en marche arrière, il est
conseillé de l'activer avec des rapports
égaux ou supérieurs à la 5
èmevitesse.
Quand on affronte des descentes avec
le dispositif activé, la vitesse de la
voiture peut augmenter légèrement par
rapport à celle mémorisée.
Son activation est signalée par
l'allumage du témoin numérique
et
par l'affichage du message
correspondant sur l'écran.
Mémorisation de la
vitesse
Procéder comme suit :tourner la bague A fig. 24 suret
appuyer sur l'accélérateur jusqu'à
atteindre la vitesse souhaitée ;
déplacer le levier vers le haut (+)
pendant au moins une seconde, puis le
relâcher : la vitesse de la voiture est
mémorisée et l'on peut alors lâcher la
pédale de l'accélérateur.
En cas de besoin (par exemple pendant
un dépassement), il est possible
d’accélérer en appuyant sur la pédale
de l’accélérateur : lorsque l'on relâche
la pédale, la voiture revient à la vitesse
précédemment mémorisée.
Rétablissement de la
vitesse
Si le dispositif a été désactivé, par
exemple en appuyant sur la pédale de
frein, procéder comme suit pour rétablir
la vitesse mémorisée :
accélérer progressivement jusqu'à
atteindre une vitesse proche de celle
mémorisée ;
engager le rapport sélectionné au
moment de la mémorisation de la
vitesse ;
appuyer sur le bouton
CANCEL/RESUME (B fig. 24 ).
Augmentation de la
vitesse
Elle peut s'obtenir de deux façons :en appuyant sur l'accélérateur puis
en mémorisant la nouvelle vitesse
atteinte
24A0L0022
31
Page 35 of 190
jusqu'à atteindre la nouvelle vitesse qui
restera automatiquement mémorisée.
À chaque actionnement du levier
correspond une augmentation de la
vitesse d'environ 1 km/h alors qu'en
maintenant le levier vers le haut, la
vitesse augmente de manière continue.
Réduction de la vitesse
Elle peut s'obtenir de deux façons :en désactivant le dispositif puis en
mémorisant ensuite la nouvelle vitesse
ou bien
en déplaçant le levier vers le bas (–)
jusqu'à atteindre la nouvelle vitesse qui
restera automatiquement mémorisée.
À chaque actionnement du levier
correspond une diminution de la vitesse
d'environ 1 km/h, alors qu'en tenant le
levier vers le bas, la vitesse diminue de
manière continue.
Désactivation
Le dispositif peut être désactivé par le
conducteur d'une des façons suivantes
:
en tournant la bague A fig. 24 surO;
en coupant le moteur ;
en appuyant sur le bouton
CANCEL/RESUME ;
en appuyant sur la pédale de frein ou
d'accélérateur ; dans ce dernier cas, le
système n'est pas désactivé
complètement, mais la demande
d'accélération est prioritaire par rapport
au système. Le dispositif reste de toute
façon activé, et il n'est pas nécessaire
d'appuyer sur le bouton CANCEL/
RESUME pour rétablir les conditions
précédentes une fois l'accélération
terminée.
ATTENTION
14)Lorsque la voiture roule avec le
dispositif activé, ne pas appuyer sur le
bouton«N»delaplatine des commandes
de la boîte de vitesses.
15)En cas de dysfonctionnement ou
d'anomalie du dispositif, tourner la bague A
fig. 24 sur O et s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié.
PLAFONNIER
Fonctionnement
Le transparent du plafonnier A
fig. 25 peut prendre trois positions :
côté droit enfoncé : éclairage
toujours allumé
côté gauche enfoncé : éclairage
toujours éteint
position centrale (neutre) : l'éclairage
s'allume et s'éteint respectivement à
l'ouverture ou à la fermeture des portes.
TEMPORISATION DE
L'ÉCLAIRAGE DU
PLAFONNIER
Pour entrer ou sortir plus facilement du
véhicule, notamment la nuit ou dans
des endroits peu éclairés, deux
logiques de temporisation sont
disponibles :
25A0L0060
32
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
14) 15)
ou bienen déplaçant le levier vers le haut (+)
Page 46 of 190
intervention de l'ABS, en redonnant du
couple au moteur ce qui évite un
entraînement excessif des roues
motrices qui peuvent causer le blocage
des roues et la perte de stabilité du
véhicule surtout en cas de faible
adhérence.
SYSTÈME ASR (AntiSlip
Regulation)
29) 30) 38) 39) 40)
Ce système est intégré au système
ESC et intervient automatiquement en
cas de patinage, de perte d'adhérence
sur chaussée mouillée (aquaplaning),
d'accélération sur chaussées
glissantes, avec neige ou verglas, etc.
d'une ou des deux roues motrices.
En fonction des conditions de patinage,
deux systèmes différents de contrôle
sont activés :
si le patinage concerne les deux
roues motrices, le système ASR
intervient en réduisant la puissance
transmise par le moteur ;
si le patinage concerne une seule
des roues motrices, il intervient et freine
automatiquement la roue qui patine.
Intervention du système
Elle est signalée par le clignotement du
témoin
sur le combiné de bord, pour
informer le conducteur que la voiture
est en conditions critiques de stabilité
et d'adhérence.
SYSTÈME HILL HOLDER
Il est intégré au système ESC et facilite
le démarrage en côte. Il s'active
automatiquement dans les cas suivants
:
en côte : voiture à l'arrêt sur une
route avec pente supérieureà5%,
moteur allumé, pédale de frein appuyée
et boîte de vitesses au point mort ou à
une vitesse autre que la marche arrière ;
en descente : voiture à l'arrêt sur une
route dont la pente est supérieure à
5 %, moteur allumé, frein appuyé et
marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du
système ESC maintient la pression de
freinage sur les roues jusqu'à ce que le
couple moteur nécessaire au
démarrage soit atteint, ou en tout cas
pendant 2 secondes maximum, en
permettant ainsi de déplacer aisément
le pied droit de la pédale de frein sur
l'accélérateur.
Si au bout de 2 secondes le départ n'a
toujours pas eu lieu, le système se
désactive automatiquement en
relâchant progressivement la pression
de freinage. Pendant cette phase de
relâchement, il est possible d'entendre
un bruit caractéristique de décrochage
mécanique des freins indiquant que le
véhicule est sur le point de partir.
ATTENTION Le système Hill Holder
n'est pas un frein de stationnement, il
ne faut donc pas quitter le véhiculesans avoir tiré le frein à main, coupé le
moteur et engagé la 1ère vitesse afin
d'arrêter le véhicule en toute sécurité
(pour de plus amples informations, voir
les indications du paragraphe « À
l'arrêt » dans le chapitre « Démarrage et
conduite »).
ATTENTION Le système Hill Holder
pourrait ne pas s'activer dans certaines
situations comme sur de légères pentes
(inférieuresà8%)avec véhicule chargé,
ce qui pourrait faire reculer légèrement
le véhicule et augmenter le risque d'une
collision avec un autre véhicule ou un
objet. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans
tous les cas, au conducteur.
SYSTÈME HBA
(Hydraulic Brake Assist)
41) 42) 43)
Le système HBA est conçu pour
optimiser la capacité de freinage de la
voiture pendant un freinage d'urgence.
Le système reconnaît le freinage
d'urgence en contrôlant la vitesse et la
force avec laquelle est enfoncée la
pédale de frein et par conséquent, il
applique la pression optimale aux freins.
Cela peut aider à réduire les distances
de freinage : le système HBA vient donc
compléter le système ABS.
On obtient l'assistance maximale du
système HBA en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein. En
outre, pour obtenir le meilleur
43