sat nav Alfa Romeo 4C 2016 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 186, veľkosť PDF: 9.65 MB
Page 8 of 186
MODIFIKÁCIE / ÚPRAVY VOZIDLA
UPOZORNENIE
Akákoľvek modifikácia alebo úprava vozidla môže znamenať vážne ohrozenie bezpečnosti a stabilitu na ceste, následkom čoho
je zvýšenie rizika nehôd a možnosť vážnych aj smrteľných úrazov cestujúcich.
PRÍSLUŠENSTVO ZAKÚPENÉ POUŽÍVATEĽOM
Ak po zakúpení vozidla chcete nainštalovať do interiéru elektrické doplnky so stálym elektrickým napájaním (alarm, satelitná
bezpečnostná zámka atď.), ktoré by však predstavovali záťaž pre elektrickú rovnováhu, obráťte sa na špecializovanú servisnú
sieť Alfa Romeo, kde skontrolujú, či elektrické zariadenie vozidla je schopné zvládnuť požadovanú záťaž, alebo či bude treba do
vozidla namontovať silnejší akumulátor.
Dávajte pozor na montáž prídavných spojlerov, zliatinových kolies a krytov kolies, ktoré nie sú zo série: mohli by znížiť ventiláciu
bŕzd a tým znížiť ich účinnosť v prípade náhlych a opakovaných brzdení alebo pri dlhých klesaniach. Uistite sa navyše, či nič
nebráni (koberčeky, atď.) pohybu pedálov.
INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia nainštalované po zakúpení vozidla v rámci popredajných služieb zákazníkom sú indikované
označením.
Alfa Romeo autorizuje montáž prístrojov na vysielanie a prijímanie za podmienok, že inštalácie budú vykonané riadne, za
dodržania pokynov výrobcu, a v špecializovanom servise.
UPOZORNENIE Montáž zariadení, ktoré by mohli spôsobiť zmenu vlastností vozidla, môže byť dôvodom na odňatie
technického preukazu zo strany autorizovaných orgánov a prípadné ukončenie záruky na chyby spôsobené vyššie uvedenou
modifikáciou, alebo jej priamych alebo nepriamych dôsledkov.
Alfa Romeo odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody spôsobené inštaláciou doplnkov, ktoré nedodala alebo neodporučila
spoločnosť Alfa Romeo, a ktoré neboli nainštalované v súlade s dodanými predpismi.
RÁDIOVÉ VYSIELAČE A MOBILNÉ TELEFÓNY
Rádiové vysielače a prijímače rádiových vĺn (mobilné telefóny, CB, amatérske rádiostanice a podobné) nie je možné používať
vnútri vozidla, okrem prípadu, kedy používajú vonkajšiu anténu namontovanú na vozidle.
Účinnosť prenosu a príjmu týchto zariadení môže byť znížená kvôli tieniacemu efektu podvozku vozidla. Pokiaľ ide o používanie
mobilných telefónov (GSM, GPRS, UMTS, LTE), ktoré majú oficiálne označenie CE, odporúča sa prísne dodržiavať pokyny
výrobcu mobilného telefónu.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo vnútri vozidla (bez vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem potenciálneho
poškodenia zdravia pasažierov, nesprávne fungovanie elektronických systémov, ktorými je automobil vybavený, a ohroziť tak
bezpečnosť samotného vozidla.
5
Page 46 of 186
(viac zaťaženého hmotnosťou vozidla):
krútiaci moment sa tak rozloží
optimálne medzi hnacie kolesá podľa
podmienok jazdy a stavu vozovky, čo
umožňuje mimoriadne účinnú
a športovú jazdu.
SYSTÉM „PRE-FILL"
(RAB - Ready Alert
Brake)
(len pri aktívnom režime „Dynamic“
alebo „Race")
Je to funkcia, ktorá sa aktivuje
automaticky pri rýchlom uvoľnení
pedálu akcelerátora a skracuje dráhu
brzdových platničiek (predných aj
zadných), pričom cieľom je pripraviť
brzdový systém na rýchlejší zásah, čím
sa skrátia brzdné dráhy v prípade
nasledujúceho brzdenia.
POZOR!
26)Systém ESC nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
27)Systém ESC nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
28)Schopnosti systému ESC sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.29)Na zaistenie správneho fungovania
systému ASR je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave
a predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
30)Výkony systémov ESC a ASR nesmú
nabádať vodiča podstupovať zbytočné
a neopodstatnené riziká. Jazda musí byť
stále prispôsobená podmienkam vozovky,
viditeľnosti a premávke. Zodpovednosť za
bezpečnosť na cestách teda vždy nesie
vodič.
31)Pri zásahu ABS, keď pocítite
pulzovanie na brzdovom pedáli, nepovoľte
tlak, ale udržte pedál bez obavy dobre
stlačený; tak sa dosiahne optimálna brzdná
dráha, podľa stavu cestného povrchu.
32)Na dosiahnutie maximálnej účinnosti
brzdného systému je potrebný čas na
zábeh približne 500 km: počas tohto
obdobia je potrebné nebrzdiť prudko,
opakovane a dlho.
33)Ak sa spustí ABS, je to znamenie, že sa
dosiahol limit trenia medzi pneumatikami
a vozovkou: je potrebné spomaliť pre
prispôsobenie jazdy k danej priľnavosti.
34)Systém ABS nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
35)Systém ABS nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
36)Schopnosti systému ABS sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.37)Na zaistenie správneho fungovania
systému ABS je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave
a predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
38)Systém ASR nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
39)Systém ASR nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
40)Schopnosti systému ASR sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
41)Systém HBA nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
42)Systém HBA nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
43)Schopnosti systému HBA sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý môže
ohroziť bezpečnosť vodiča, ostatných
cestujúcich, prítomných vo vozidle,
a všetkých ostatných účastníkov premávky.
43
Page 101 of 186
ODSTAVENIE
VOZIDLA
Vždy keď vystupujete z automobilu,
vyberte kľúč zo zapaľovania.
Keď zastavíte a vystúpite z vozidla,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
zaraďte rýchlosť (1. rýchlostný
stupeň v stúpaní alebo spiatočku
v klesaní) a nechajte kolesá stočené;
vypnite motor a zatiahnite ručnú
brzdu.
Ak je vozidlo zaparkované v prudkom
stúpaní, odporúča sa zablokovať kolesá
nejakým klinom alebo kameňom.
Počkajte kým z displeja zmizne
zobrazenie zaradeného rýchlostného
stupňa, predtým než pustíte brzdový
pedál.
87)
UPOZORNENIENIKDYneopúšťajte
vozidlo s radiacou pákou v neutráli.
RUČNÁ BRZDA
Pri zatiahnutí ručnej brzdy potiahnite
páku A obr. 75 smerom nahor, až kým
sa nezaistí zablokovanie vozidla. Pri
zatiahnutej ručnej brzde a kľúčom
zapaľovania v polohe MAR sa na
prístrojovej doske rozsvieti kontrolka
.
Ak chcete uvoľniť ručnú brzdu, zľahka
zodvihnite páku A, stlačte a držte
stlačené tlačidlo B a zatlačte páku
smerom dole. Kontrolka
na
prístrojovej doske sa vypne.
Normálne stačia štyri alebo päť zúbkovbrzdy pri parkovaní na rovnej ploche,
niekedy je potrebných desať alebo
jedenásť, a to na prudkom svahu
a s naloženým vozidlom.
88)
UPOZORNENIE Túto činnosť
vykonávajte so stlačeným brzdovým
pedálom.
POZOR!
87)Nikdy nenechajte deti samé
v nestráženom automobile, ak sa vzdialite
od automobilu, vytiahnite vždy kľúč zo
zariadenia a zoberte si ho so sebou.88)Vozidlo musí zostať po zatiahnutí ručnej
brzdy o niekoľko zúbkov zablokované: ak
sa tak nestane, obráťte sa na vyhradené
autorizované servisy Alfa Romeo, aby
ručnú brzdu skontrolovali a nastavili.
Odstavené vozidlo vždy zaistite, ako to
predpisujú predpisy cestnej premávky
a podľa opísaného postupu.
75A0L0066
98
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 144 of 186
24)Nepridávajte olej s odlišnými
charakteristikami od oleja, ktorý sa už
nachádza v motore.
25)Chladiace zariadenie motora obsahuje
nemrznúcu ochrannú kvapalinu PARAFLU
UP; pri prípadných doplneniach používajte
kvapalinu rovnakého druhu. Tekutina
PARAFLU
UPsa nesmie miešať so žiadnym
iným typom nemrznúcej kvapaliny.
V prípade doplnenia nevhodným
prípravkom je zakázané naštartovať motor,
požiadajte o pomoc špecializovanú
servisnú sieť Alfa Romeo.
26)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina,
ktorá je mimoriadne korozívna, prišla do
kontaktu s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
27)Mimoriadny pozor venujte pri
výmene/doplnení brzdovej kvapaliny,
pretože by mohla kvapkať z predlžovacej
hadičky vnútri pod kapotou vozidla a na
časti čelného skla a karosérie, čím by
mohla spôsobiť koróziu. Zaistite používanie
vhodných ochranných prostriedkov (napr.
pijavý papier), aby ste čo najviac predišli
poškodeniu.
POZOR!
118)Vozidlo Alfa Romeo 4C je navrhnuté
a realizované s cieľom používať ho na
cestách v súlade s platnými predpismi.
Používanie vozidla na pretekárskych
dráhach sa má považovať za príležitostné,
a v každom prípade, na zodpovednosť
používateľa. Vozidlo sa NESMIE v žiadnom
prípade modifikovať ani upravovať, pretože
tak by došlo k zmenám podľa požiadaviek
homologácie a/alebo bezpečnostných
podmienok určených výrobcom.
Používanie modifikovaného alebo
upraveného výrobku, okrem toho, že
zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti,
môže znamenať vážne ohrozenie osôb.
119)Nikdy nefajčite pri práci v priestore
motora: môžu sa uvoľniť plyny a výpary,
ktoré by sa mohli zapáliť.
120)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo
popálenia.
121)V prípade dopĺňania hladiny
motorového oleja, predtým než chytíte
dopĺňací uzáver, počkajte, kým motor
vychladne, zvlášť pri vozidlách vybavených
hliníkovými uzávermi (pre verzie/trhy, kde je
vo výbave). POZOR: nebezpečenstvo
popálenia!
122)Chladiace zariadenie je pod tlakom.
Uzáver môžete vymeniť, ale iba za
originálny, inak sa môže znížiť účinnosť
zariadenia. Ak je motor teplý, neodoberajte
uzáver nádobky: riziko popálenia.123)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov
čelného skla je nevyhnutným
predpokladom pre dobrú viditeľnosť.
Opakované fungovanie zariadenia
s chýbajúcou kvapalinou by mohlo rýchlo
poškodiť alebo zničiť niektoré časti
zariadenia.
124)Niektoré prípravky na umývanie skla
sú horľavé: motor obsahuje horúce časti,
ktoré by sa po styku mohli vznietiť.
125)Brzdová kvapalina je jedovatá
a vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.
126)Symbol
uvedený na nádobe
označuje brzdové kvapaliny syntetického
typu a odlišuje ich tak od minerálnych
kvapalín. Používanie minerálnych typov
kvapalín nenapraviteľne poškodzuje
špeciálne gumové tesnenia brzdového
zariadenia.
UPOZORNENIE
3)Použitý motorový olej a vymenený
olejový filter obsahujú látky nebezpečné pre
životné prostredie. V prípade výmeny oleja
a filtra vám odporúčame obrátiť sa na
vyhradené Autorizované servisy Alfa
Romeo.
141