oil Alfa Romeo 4C 2021 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2021, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2021Pages: 156, PDF Size: 3.1 MB
Page 119 of 156
117
ATTENTION ! Exécuter le lavage lorsque
le moteur est froid et avec clé de contact
sur STOP.
Après le lavage, s’assurer que les
différentes protections (par ex. les
soufflets en caoutchouc et autres
carters) n’ont pas été enlevées ou
endommagées.Pour le nettoyage du pare-brise avant et
de la lunette arrière, éviter d’utiliser du
liquide lave-vitres pur, mais dilué avec au
moins 50 % d’eau. Utiliser du liquide lave-
vitres pur uniquement lorsque les
conditions de température extérieure le
requièrent.
6)Les détergents polluent l’eau.
Par conséquent, le lavage de la voiture
doit être effectué dans des stations
dotées d’équipements de pompage et de
traitement des liquides utilisés pour le
lavage.
AVERTISSEMENT
24)Afin de maintenir intactes les
caractéristiques esthétiques de la
peinture, il est conseillé de ne pas utiliser
de produits abrasifs et/ou lustreurs pour
le toilettage de la voiture.
25)Dans les stations de lavage
automatique, éviter le lavage par
rouleaux et/ou brosses. Laver la voiture
uniquement à la main en utilisant des
produits détergents à pH neutre ; puis
l’essuyer à l’aide d’une peau de chamois
humide.
Ne pas utiliser de produits abrasifs et/ou
de lustrage pour le nettoyage de la
voiture. Prendre soin de laver
immédiatement les excréments d’oiseaux,
car leur acidité est particulièrement
agressive.
Éviter (dans la mesure du possible) de
garer votre voiture sous des arbres ;
éliminer immédiatement les substances
végétales résineuses, car une fois sèches,
celles-ci peuvent avoir besoin de produits
abrasifs et/ou de lustrage fortement
déconseillés et susceptibles d’altérer le
caractère mat de la peinture.
AVERTISSEMENT
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
130) 131)
Vérifier régulièrement l’état de propreté
de l’habitacle, jusqu’au-dessous des
tapis, pour éviter une possible
détérioration des parties en carbone.
Pour enlever et replacer les tapis de
l’habitacle, procéder comme suit :
❒ dévisser les vis avec la bague pliable
1, fig. 103, côté conducteur et côté
passager ;
❒ détacher les bandes de velcro 2
présentes sous la zone avant des tapis,
en les soulevant du plancher.
Remettre les tapis sur le plancher en
prenant soin de faire correspondre les
trous dans la zone arrière des tapis avec
les logements des vis au plancher.
103A0L0143
Page 138 of 156
SPIDER
136
CAPOTE AMOVIBLE
135) 29)
La voiture est équipée d’une capote
fig. 109 qui peut être enlevée
manuellement et qui combine une
protection sûre contre les intempéries
avec la simplicité et le confort
d’utilisation.
Une fois déposée, la capote peut être
rangée dans un conteneur spécifique
dans le coffre à bagages.
Pour la dépose de la capote, procéder
comme suit :
❒ débloquer les deux dispositifs de
blocage centraux 1, fig. 110, situés dans
l’habitacle, en les tournant d’un quart de
tour dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre ;
109A0L0200
❒ en se positionnant sur le côté de la
voiture, porte ouverte, presser la
traverse vers le bas de manière à
détendre la capote, déplacer vers
l’intérieur les deux dispositifs latéraux
2, fig. 111, et soulever l’extrémité de la
capote en la dégageant des ancrages ;
❒ replier le premier côté de la capote en
l’enroulant vers la ligne médiane ;
❒ procéder de la même manière pour
l’autre côté de la capote ;
❒ extraire la capote, avec les deux côtés
enroulés, et la ranger dans le logement ad
hoc du coffre à bagages.
❒ avant de la ranger dans son logement,
il faut recouvrir les pivots centraux
1, fig. 1, à l’aide d’un tampon spécial
fourni, pour éviter d’endommager la toile
de la capote durant l’emballage.
110A0L0201
112A0L0198
111A0L0202
Page 140 of 156
SPIDER
138
❒ Ne pas fixer à la capote des
dispositifs pour le transport de bagages.
❒ Ne pas utiliser d’outils pointus pour
enlever le givre qui se serait
éventuellement formé sur la capote ;
❒ Ne pas poser d’objets sur la capote,
car ils pourraient tomber et provoquer
des dommages ou des blessures.
❒ Si la voiture est destinée à rester
garée en plein air pour une longue
période, protéger la capote avec une
bâche ou une housse de protection.
❒ Ne pas conserver la capote repliée
pour de longues périodes, afin de ne pas
faire apparaître de plis du tissu ou autres
traces inesthétiques.
❒ Il est conseillé de ne pas ranger la
capote dans son coffre de rangement si
celle-ci est très sale ou mouillée, afin
d’éviter le risque d’apparition de
moisissures ou d’endommagement.
❒ à plus de 130 km/h, le confort
aérodynamique pourrait ne pas être
optimal avec la capote montée.LAVAGE/NETTOYAGE DE LA CAPOTE
30)
Il est conseillé d’utiliser des produits
spéciaux pour le lavage de la toile de la
capote.
La toile de la capote est traitée avec un
produit spécial hydrofuge et
imperméabilisant.
Au fil du temps et à cause de l’exposition
aux intempéries, les propriétés
hydrofuges se dégradent, c’est pourquoi
il faut suivre les mesures suivantes lors
du lavage.
Il est recommandé de laver la capote à la
main.
Avant de laver la capote, la débarrasser
de toute trace de saleté à l’aide d’une
brosse souple ou d’un aspirateur.
On ne saurait trop recommander
d’effectuer cette opération dans la
mesure où le résultat final est plus
éclatant.
À défaut de produits spéciaux, utiliser
pour le lavage (à effectuer de préférence
à l’ombre) de l’eau et du savon liquide
neutre à appliquer à l’aide d’une éponge.
Après avoir éliminé toutes les taches,
rincer la capote avec de l’eau propre.
Le lavage terminé, laisser sécher la
voiture à l’ombre et éviter de l’exposer
directement au soleil.
Imperméabilisation de la capote
31)
Utiliser exclusivement des produits
imperméabilisants spécifiques pour
capotes en toile.
Tissu intérieur de la capote
Dépoussiérer la capote avec une brosse
souple. Ne pas utiliser de brosses à poils
durs ou synthétiques qui pourraient finir
par rayer ou abraser de manière
irrémédiable la toile de la capote.
Traiter la toile avec un chiffon en
microfibre ou une éponge douce
humectée avec une solution d’eau et de
savon liquide neutre. Il est important de
traiter uniformément toute la surface de
la toile, même les zones propres, afin
d’éviter l’apparition d’auréoles ou
d’autres traces disgracieuses.
Après quoi, pour enlever les éventuelles
taches plus résistantes, utiliser des
détachants à base de solvants peu
agressifs qui se trouvent normalement au
rayon accessoires et produits d’entretien
et de nettoyage auto. Le traitement doit
s’effectuer par tamponnement (en aucun
cas par frottement) de manière localisée
aux zones tachées ou souillées.
Page 141 of 156
139
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Parallèlement à chaque contrôle
périodique prévu et en tous cas tous les
12 mois, vérifier l’efficacité de
fonctionnement des dispositifs de
verrouillage de la capote.135)Avant de démarrer la voiture,
s’assurer que la capote est bloquée
correctement.
Il est conseillé de ne pas démonter/
monter la capote si des passagers sont à
bord car elle pourrait tomber dans
l’habitacle lors de sa manipulation.
Faire attention pendant les opérations
d’installation/dépose de la capote, pour
éviter toute blessure ou tout dommage.
Empêcher les enfants de s’approcher de
la zone de rotation de la capote au cours
des opérations d’installation/dépose.
ATTENTION
29)Ne pas déposer la capote en présence
de neige ou de givre : cela pourrait
l’endommager. Il n’est pas permis de
placer des charges sur la capote.
30)Éliminer immédiatement les
excréments d’oiseaux ou les résines
végétales de la capote, car ils peuvent
provoquer de graves dommages au tissu.
Ne pas se servir d’installations de lavage
à haute pression. Si l’on utilise un
nettoyeur à vapeur ou à jet d’eau haute
pression, il faut veiller à ne pas dépasser
la température maximum de 60 °C.
Si l’on est trop près ou si la pression est
trop élevée, la capote peut subir des
dommages, des dégradations ou des
infiltrations d’eau.
AVERTISSEMENT
Si l’on utilise une lance à eau, veiller à ne
pas orienter le jet directement sur les
coupes au niveau du périmètre de la toile
et sur le pourtour du pare-brise pour
éviter les infiltrations d’eau. Ne jamais
employer d’alcool ni d’essence, ni aucun
produits chimiques, détergents,
détachants, cire, solvants ou produits de «
lavage et polissage ». Pour éviter la
formation de taches ou de halos, rincer
immédiatement le tissu pour éliminer tout
le savon et au besoin répéter cette
opération.
31) Pour un résultat final optimal, il est
important de respecter le mode d’emploi
indiqué sur l’emballage du produit. Laver
les joints en caoutchouc de la capote
uniquement à l’eau. Si ces joints sont secs
ou légèrement collants, appliquer du talc
ou utiliser un produit spécial pour
l’entretien du caoutchouc (spray silicone).
Page 148 of 156
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
ALLUME-CIGARE
L’allume-cigare atteint des températures élevées. Le manipuler avec précaution et éviter qu’il soit utilisé par les enfants risque
d’incendie et/ou de brûlures.
CENDRIER
Ne pas utiliser le cendrier comme corbeille à papier : il pourrait s’enflammer au contact des mégots de cigarettes.
ROUES ET PNEUS
Ne pas oublier que la tenue de route d’une voiture dépend aussi de la bonne pression de gonflage des pneus. Une pression trop faible
provoque la surchauffe du pneu et peut l’endommager sérieusement.
Ne pas échanger le côté des pneus, en les déplaçant du côté droit de la voiture vers le côté gauche et vice-versa, pour éviter d’inverser le
sens de rotation.
Ne pas repeindre les jantes des roues en alliage qui exigent l’utilisation des températures supérieures à 150 °C.
Cela pourrait compromettre les caractéristiques mécaniques des roues.
La voiture est toujours équipée de roues avant et arrière de différentes dimensions. C’est pourquoi il est donc impossible de déplacer les
roues avant à l’arrière et vice-versa.
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L’UTILISATEUR
Faire attention lors du montage de spoilers supplémentaires et de roues en alliage qui ne sont pas de série : ils pourraient réduire la
ventilation des freins et leur efficacité en cas de freinages violents et répétés, ou bien en cas de longues descentes. S’assurer que rien
(surtapis, etc.) ne vient entraver la course des pédales.
POT CATALYTIQUE
Le fonctionnement du pot catalytique produit des températures élevées. Il est donc important de ne jamais garer la voiture sur des
matières inflammables (herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) : risque d’incendie.
ATTENTION