high beam Alfa Romeo Giulia 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2016Pages: 212, PDF Size: 4.48 MB
Page 30 of 212

Światła drogowe wyłączają się po
ponownym pchnięciu lewej dźwigni do
przodu. W zestawie wskaźników gaśnie
wówczas lampka sygnalizacyjna/ikona
.
Sygnały świetlne
Sygnał świetlny świateł drogowych
włącza się po pociągnięciu lewej dźwigni
w stronę kierownicy, a światła świecą
wówczas tak długo, dopóki dźwignia nie
powróci w swoje położenie wyjściowe.
Automatyczne światła drogowe
(Automatic High Beam)
(zależnie od wyposażenia)
Aby nie oślepiać innych użytkowników
drogi, światła wyłączają się
automatycznie w przypadku mijania
samochodu jadącego w przeciwnym
kierunku lub dojeżdżania do samochodu
podążającego na tym samym pasie ruchu.
Funkcję tę włącza się za pomocą systemuConnect, a działa ona gdy przełącznik
świateł przekręcony jest w położenie
AUTO.
Funkcja ta uaktywnia się po pierwszym
uruchomieniu świateł drogowych
(pchnięciu lewej dźwigni). W zestawie
wskaźników zaświeca się wówczas
lampka sygnalizacyjna
lub symbol.
Jeśli światła drogowe są rzeczywiście
włączone, w zestawie wskaźników
zaświeca się również lampka
sygnalizacyjna/ikona
.
KIERUNKOWSKAZY
Należy przesunąć lewą dźwignię
rys. 30 aż do końca skoku (pozycja
niestabilna):
w górę: włączenie prawego
kierunkowskazu, w zestawie wskaźników
miga lampka sygnalizacyjna
;
w dół: włączenie lewego
kierunkowskazu, w zestawie wskaźników
miga lampka sygnalizacyjna
.
Kierunkowskazy wyłączają się
automatycznie w momencie, w którym
samochód powraca w pozycję jazdy na
wprost.
Funkcja „Lane Change” (zmiana pasa
ruchu)
W razie potrzeby zasygnalizowania
zmiany pasa ruchu należy przestawić
dźwignię do pierwszego położenia (mniej
więcej połowa skoku).Kierunkowskaz po wybranej stronie
mignie 5 razy, po czym wyłączy się
automatycznie.
FUNKCJA SBL (Static Bending Light)(zależnie od wyposażenia)
Aby lepiej oświetlać drogę i zwiększać
kąt światła w przypadku skręcania lub
jazdy po zakręcie, włączają się ledowe
światła SBL. Funkcja ta włącza się po
przekręceniu przełącznika świateł
w położenie
lubAUTO. Ledowe
światła SBL włączają się, jeśli prędkość
samochodu przekracza 20 km/h,
a promień skrętu jest mniejszy od 500 m.
REGULACJA USTAWIENIA
REFLEKTORÓW
Korektor ustawienia reflektorów
(zależnie od wyposażenia)
Urządzenie tego typu nie występuje
w samochodach z lampami ksenonowymi
(wersja Bi-Xenon Headlamps 35W),
ponieważ reflektory tego typu
wyposażone są w system
automatycznego korygowania
ustawienia wiązki świetlnej.
Działa tylko wówczas, gdy wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu ON.
3004126S0020EM
28
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 58 of 212

Lampki sygnalizacyjne koloru zielonego
Lampka
sygnalizacyjnaCo oznacza
ŚWIATŁA POZYCYJNE I ŚWIATŁA MIJANIA
Lampka sygnalizacyjna zaświeca się w momencie włączenia świateł pozycyjnych lub świateł mijania.
Włączona funkcja „Follow me”
Funkcja ta umożliwia pozostawienie świateł włączonych przez okres 30, 60 lub 90 sekund po ustawieniu wyłącznika zapłonu
w położeniu STOP.
ŚWIATŁA PRZECIWMGŁOWE PRZEDNIE
Lampka sygnalizacyjna zaświeca się po włączeniu przednich świateł przeciwmgłowych.
KIERUNKOWSKAZ LEWY
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy dźwignia sterująca kierunkowskazami zostanie przesunięta w dół lub - razem ze
strzałką prawego kierunkowskazu - gdy zostanie naciśnięty przycisk świateł awaryjnych.
KIERUNKOWSKAZ PRAWY
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy dźwignia sterująca kierunkowskazami zostanie przesunięta w górę lub - razem ze
strzałką lewego kierunkowskazu - gdy zostanie naciśnięty przycisk świateł awaryjnych.
AUTOMATYCZNE ŚWIATŁA DROGOWE (Automatic High Beam) (dostępne w przypadku 3.5” TFT Display)
Lampka sygnalizacyjna zaświeca się po włączeniu automatycznych świateł drogowych.
Lampki sygnalizacyjne koloru niebieskiego
Lampka
sygnalizacyjnaCo oznacza
ŚWIATŁA DROGOWE (dostępne w przypadku 3,5” TFT Display)
Symbol zaświeca się po włączeniu świateł drogowych.
56
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 64 of 212

Symbol Co oznacza
AWARIA CZUJNIKA ZMIERZCHU
Symbol ten zaświeca się w przypadku awarii automatycznego włączania reflektorów świateł mijania.
Należy zwrócić się możliwie jak najszybciej do ASO marki Alfa Romeo.
AWARIA SYSTEMU BLIND SPOT MONITORING
Symbol ten zaświeca się w przypadku awarii systemu Blind Spot Monitoring.
Należy zwrócić się możliwie jak najszybciej do ASO marki Alfa Romeo.
AWARIA CZUJNIKA POZIOMU PALIWA
Symbol ten zaświeca się w przypadku awarii czujnika poziomu paliwa.
Należy zwrócić się możliwie jak najszybciej do ASO marki Alfa Romeo.
AWARIA ŚWIATEŁ ZEWNĘTRZNYCH
Symbol ten zaświeca się, aby zasygnalizować awarię następujących świateł: światła do jazdy dziennej (DRL) / światła postojowe /
kierunkowskazy przyczepy (o ile występuje) / światła przyczepy (o ile występuje) / światła pozycyjne / kierunkowskazy / tylne
światło przeciwmgłowe / światło cofania / światła stop / podświetlenie tablicy rejestracyjnej.
Awaria może być spowodowana przepaleniem się żarówki, odnośnego bezpiecznika lub przerwaniem połączenia elektrycznego.
Należy dokonać wymiany żarówki lub odnośnego bezpiecznika. Należy zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
AWARIA SYSTEMU KEYLESS START
Symbol ten zaświeca się w przypadku awarii systemu Keyless Start.
Należy zwrócić się możliwie jak najszybciej do ASO marki Alfa Romeo.
AWARIA SYSTEMU BLOKOWANIA PALIWA
Symbol ten zaświeca się w przypadku awarii systemu blokowania paliwa.
Należy zwrócić się możliwie jak najszybciej do ASO marki Alfa Romeo.
AWARIA SYSTEMU LANE DEPARTURE WARNING (LDW)
Symbol ten zaświeca się również w przypadku awarii systemu Lane Departure Warning.
Należy zwrócić się możliwie jak najszybciej do ASO marki Alfa Romeo.
AWARIA AUTOMATYCZNYCH ŚWIATEŁ DROGOWYCH (Automatic High Beam)
(zależnie od wyposażenia)
Symbol ten zaświeca się, aby zasygnalizować awarię automatycznych świateł drogowych.
Należy możliwie jak najszybciej zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo, aby usunąć tę awarię.
62
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 69 of 212

Symbole koloru zielonego
Symbol Co oznacza
ŚWIATŁA MIJANIA (dostępne w przypadku wyświetlacza 7” TFT Display)
Symbol zaświeca się po włączeniu świateł mijania.
INTERWENCJA SYSTEMU START & STOP EVO
Symbol zaświeca się w przypadku interwencji systemu Start & Stop Evo (wyłączenie silnika).
Przy ponownym uruchomieniu silnika lampka ta gaśnie (jeśli chodzi o tryby uruchamiania silnika, patrz opis w sekcji „Start & Stop
Evo” w rozdziale „Uruchamianie i jazda”).
SYSTEM CRUISE CONTROL
Symbol zaświeca się po włączeniu systemu Cruise Control.
Symbole koloru niebieskiego
Symbol Co oznacza
AUTOMATYCZNE ŚWIATŁA DROGOWE (Automatic High Beam) (dostępne w przypadku wyświetlacza 7” TFT Display)
Symbol zaświeca się po włączeniu automatycznych świateł drogowych.
ŚWIATŁA DROGOWE (dostępne w przypadku wyświetlacza 7” TFT Display)
Symbol zaświeca się po włączeniu świateł drogowych.
67
Page 198 of 212

USTAWIENIA
Aby wejść do funkcji programowalnych
przez użytkownika, należy wybrać
w menu głównym, uruchamianym przez
naciśnięcie przycisku MENU, pozycję
USTAWIENIA, poprzez obrót i naciśnięcie
pokrętła Rotary Pad.
W skład tego menu wchodzą następujące
pozycje rys. 165:
Światła;
Jednostki i języki;
Godzina i data;
Bezpieczeństwo;
Wspomaganie kierowcy;
Drzwi i blokady;
Deska rozdzielcza;
Informacje i rozrywka;
System.
Światła
Aby wejść do funkcji „Światła”, należy
wybrać ją, obracając pokrętłem RotaryPad i włączyć poprzez naciśnięcie tego
pokrętła. Gdy wybrana jest ta funkcja,
można wprowadzić zmiany
w następujących ustawieniach:
Ustawienie czujnika reflektorów;
Opóźnienie wyłączenia reflektorów;
Doświetlanie zakrętów;
Światła przy zamykaniu;
Światła dzienne;
Światła wewnętrzne;
Oświetlenie progu;
Automatic High Beam;
Przywróć ustawienia.
Jednostki i języki
Aby wejść do funkcji „Jednostki i języki”,
należy wybrać ją, obracając pokrętłem
Rotary Pad i włączyć poprzez naciśnięcie
tego pokrętła. Gdy wybrana jest ta
funkcja, można wprowadzić zmiany
w następujących ustawieniach:
Jednostki;
Język;
Przywróć ustawienia.
Godzina i data
Aby wejść do funkcji „Godzina i data”,
należy wybrać ją, obracając pokrętłem
Rotary Pad i włączyć poprzez naciśnięcie
tego pokrętła. Gdy wybrana jest ta
funkcja, można wprowadzić zmiany
w następujących ustawieniach:
Synchronizuj z GPS;
Ustaw czas;
Format czasu;
Ustaw datę;
Przywróć ustawienia.
Bezpieczeństwo
Aby wejść do funkcji „Bezpieczeństwo”,
należy wybrać ją, obracając pokrętłem
Rotary Pad i włączyć poprzez naciśnięcie
tego pokrętła.
Gdy wybrana jest ta funkcja, można
wprowadzić zmiany w następujących
ustawieniach:
Speed Limiter
Umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji
powiadamiania o przekroczeniu
ustawionej prędkości.
Speed Limiter - Ustaw prędkość
Umożliwia ustawienie wartości limitu
prędkości. Obracanie pokrętłem Rotary
Pad powoduje, że prędkość jest
zwiększana o 5 km/h, w zakresie od
minimum 30 km/h do maksimum
180 km/h.
Forward Collision Warning
Można wybrać sposób interwencji
systemu zapobiegającego kolizji.
Dostępnymi opcjami są:
„Status”: umożliwia włączenie/
wyłączenie systemu (zależnie od
wyposażenia);
„Tryb”: umożliwia ustawienie
następujących trybów działania:
Ostrzeżenie i hamowanie, Tylko16511126S0001EM
196
MULTIMEDIA