TPMS Alfa Romeo Giulia 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2016Pages: 208, tamaño PDF: 4.85 MB
Page 54 of 208
Testigos de color ámbar
Testigo Qué significa
AVERÍA SISTEMA ABS
Llevando el dispositivo de arranque en posición ON el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos segundos.
El testigo se enciende cuando el sistema ABS resulta ineficiente. En este caso, el sistema de frenos mantiene inalterada su
eficacia, pero sin las potencialidades ofrecidas por el sistema ABS.
Continuar con cuidado y acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
AVERÍA SISTEMA TPMS
El testigo se enciende cuando se detecta una avería en el sistema TPMS. En caso de que se monten una o varias ruedas sin el
sensor, en la pantalla se muestra un mensaje de advertencia hasta que se restablezcan las condiciones iniciales.
No continuar la marcha con uno o varios neumáticos desinflados ya que podría verse comprometida la conducción del vehículo.
Parar el vehículo evitando frenadas y maniobras bruscas. Proceder con el restablecimiento de la presión de inflado correcta o con
la reparación inmediata con el Tire Repair Kit (ver lo descrito en el apartado "Reparación de una rueda" en el capítulo "En caso de
emergencia") y acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
Presión insuficiente de los neumáticos
El testigo se enciende para indicar que la presión del neumático es inferior al valor recomendado o que hay una fuga lenta de
presión. En estas circunstancias podrían no estar garantizados la mejor duración del neumático y un consumo de combustible
óptimo.
En cualquier situación en la que se muestre el mensaje "Ver manual" en la pantalla, consultar OBLIGATORIAMENTE lo descrito en
el apartado "Ruedas y Neumáticos" en el capítulo "Datos técnicos", ateniéndose escrupulosamente a su contenido.
SISTEMA ESC
Llevando el dispositivo de arranque en posición ON el testigo se enciende, pero debe apagarse cuando el motor haya arrancado.
Intervención del sistema ESC: la intervención del sistema está indicada por el parpadeo del testigo: la señalización de la
intervención indica que el vehículo está en condiciones críticas de estabilidad y adherencia.
Avería del sistema ESC: si el testigo no se apaga o permanece encendido con el motor en marcha significa que existe una avería
en el sistema ESC.
En estos casos, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
Avería en el sistema Hill Start Assist: el encendido del testigo, indica la avería en el sistema Hill Start Assist.
En estos casos, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
DESACTIVACIÓN PARCIAL/TOTAL DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD ACTIVA (si se incluyen)
Llevando el dispositivo de arranque en posición ON el testigo se enciende, pero debe apagarse cuando el motor haya arrancado.
El encendido del testigo indica que algunos sistemas de seguridad activa han sido total o parcialmente deshabilitados.
Para más detalles sobre los sistemas de seguridad activa, ver lo descrito en el párrafo "Sistemas de seguridad activa" en el
capítulo "Seguridad". Al reactivar los sistemas de seguridad activa el testigo se apaga.
52
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 74 of 208
SISTEMAS DE ASISTENCIA A LA
CONDUCCIÓN
El vehículo puede estar equipado con los
siguientes sistemas de asistencia a la
conducción:
BSM (Blind Spot Monitoring);
FCW (Forward Collision Warning);
TPMS (Tyre Pressure Monitoring
System).
Para más información sobre el
funcionamiento de los sistemas, ver lo
descrito en las páginas siguientes.
SISTEMA BSM (Blind Spot Monitoring)
El sistema BSM (monitorización de los
ángulos muertos) utiliza dos sensores
radar, situados en el parachoques trasero
(uno por lado - ver fig. 66 ), para detectar
la presencia de vehículos (coches,
camiones, motocicletas, etc.) en los
ángulos muertos de la zona lateral
trasera del vehículo.El sistema alerta al conductor de la
presencia de vehículos en las zonas de
detección mediante el encendido, en el
correspondiente lado, del testigo situado
en el espejo retrovisor exterior fig. 67.
Al arrancar el motor,, el testigo se
enciende para indicar al conductor que el
sistema está activo.
Sensores
54)
Los sensores se activan cuando se
engrana cualquier marcha adelante con
velocidad superior a unos 10 km/h o
cuando se engrana la marcha atrás.
Los sensores se desactivan
temporalmente con el vehículo parado y
en modo P (Aparcamiento) activado.
La zona de detección del sistema cubreaproximadamente un carril en ambos
lados del vehículo (aproximadamente
3 metros).
Esta zona comienza en el espejo
retrovisor exterior y se extiende unos
6 metros en dirección a la parte trasera
del vehículo.
Cuando los sensores están activados, el
sistema vigila las zonas de detección en
ambos lados del vehículo y alerta al
conductor de la posible presencia de
vehículos en estas áreas.
Al conducir, el sistema vigila la zona de
detección desde tres puntos de entrada
diferentes (lateral, trasero, delantero)
para comprobar la necesidad de enviar
una señal al conductor. El sistema puede
detectar la presencia de un vehículo en
una de estas tres zonas.
ADVERTENCIA El sistema no indica la
presencia de objetos fijos (por ejemplo,
barreras de protección, palos, paredes,
etc.). Sin embargo, en ciertas ocasiones,
el sistema podría activarse en presencia
de dichos objetos. Esto es normal y no
indica un funcionamiento incorrecto del
sistema.
ADVERTENCIA El sistema no alerta al
conductor de la presencia de vehículos
que viajan en sentido opuesto en los
carriles adyacentes.
6606016S0001EM
6706016S0002EM
72
SEGURIDAD
Page 80 of 208
anticipar posibles condiciones de un
accidente inminente. El hecho de no
tomar en cuenta esta advertencia podría
ocasionar lesiones graves o mortales.
El sistema podría activarse, valorando
la trayectoria seguida por el vehículo, en
caso de presencia de objetos metálicos
reflectantes diferentes de otros
vehículos, como por ejemplo barreras de
protección, carteles de señalización,
barras de entrada de aparcamientos,
peajes, pasos a nivel, verjas, raíles,
objetos cerca de obras o situados más
altos que el vehículo (por ejemplo, un
paso elevado). Del mismo modo, el
sistema podría actuar en el interior de un
aparcamiento multiplanta o de túneles, o
bien debido a reflejos del firme. Estas
posibles activaciones se deben a la
cobertura real de los escenarios por
parte del sistema y no deben
interpretarse como anomalías.
El sistema ha sido diseñado
únicamente para su uso en carretera. En
caso de conducción por pistas sin
asfaltar, el sistema debe ser desactivado
para evitar indicaciones inútiles. La
desactivación automática se indica
mediante el encendido del
testigo/símbolo correspondiente en el
cuadro de instrumentos (ver lo descrito
en el apartado "Testigos y mensajes" en el
capítulo "Conocimiento del cuadro de
instrumentos").
SISTEMA TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)
60) 61) 62) 63) 64) 65) 66)
28)
El vehículo está dotado con un sistema de
monitorización de la presión de
neumáticos TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System), capaz de indicar al
conductor la posible presión insuficiente
de los neumáticos en base a la presión en
frío indicada en el capítulo "Datos
técnicos".
Este sistema está compuesto por un
sensor transmisor de radiofrecuencia
montado en cada rueda (en la llanta en el
interior del neumático) que puede enviar
a la centralita de control la información
sobre la presión de cada neumático
fig. 75.
La presión de inflado varía en base a la
temperatura de aproximadamente0.07 bar cada 6.5ºC. Esto significa que al
disminuir la temperatura externa
disminuye la presión de los neumáticos.
Ajustar siempre la presión de inflado de
los neumáticos en frío. Esta última está
definida como la presión de los
neumáticos tras al menos 3 horas de
inactividad del vehículo o un recorrido
inferior a 1,6 km tras un intervalo de
3 horas.
La presión de inflado en frío no debe ser
superior a la máxima mostrada en el
reverso del neumático: para más detalles,
consultar lo descrito en el apartado
"Llantas y neumáticos" en el capítulo
"Datos técnicos".
La presión de los neumáticos aumenta
durante la conducción del vehículo. Es
una situación normal y no requiere ningún
ajuste de la presión.
El sistema TPMS indica al conductor la
posible presencia de una situación de
presión de inflado insuficiente si ésta
baja por debajo del límite de advertencia
por cualquier motivo, incluidos los
efectos de la baja temperatura y la
pérdida natural de presión del neumático.
El sistema TPMS dejará de indicar la
situación de presión de neumáticos
insuficiente cuando ésta sea nuevamente
igual o superior a la de inflado en frío
prescrita. Si se indica una presión de los
neumáticos insuficiente (testigo
7506016S0009EM
78
SEGURIDAD
Page 81 of 208
encendido en el cuadro de
instrumentos), aumentar luego la presión
de inflado hasta alcanzar el valor en frío
prescrito.
El sistema se actualiza automáticamente
y el testigo
se apaga cuando el
sistema recibe las presiones de inflado
actualizadas. Puede que sea necesario
conducir el vehículo 20 minutos a una
velocidad superior a 25 km/h
aproximadamente para que el sistema
TPMS pueda recibir dicha información.
Ejemplo de funcionamiento
Imaginando que la presión de inflado en
frío (por lo tanto, con el vehículo parado
desde al menos 3 horas) prescrita, sea
igual a 2.3 bar, si la temperatura
ambiente es de 20ºC y la presión de los
neumáticos detectada es de 1.95 bar,
una bajada de la temperatura a -7ºC
provoca una disminución de la presión de
los neumáticos, llevándola a
aproximadamente 1.65 bar. Esta presión
es suficientemente baja para activar el
testigo
.
El calentamiento de los neumáticos
debido a la conducción del vehículo puede
provocar un aumento dela presión de los
neumáticos hasta aproximadamente
1,95 bar, pero el testigo
seguirá
estando encendido. En dicha situación, el
testigo se apagará sólo después de quelos neumáticos sean inflados al valor de
presión en frío prescritos por el vehículo.
ADVERTENCIA El sistema TPMS ha sido
diseñado para ruedas y neumáticos
originales. Las presiones prescritas y los
consecuentes umbrales de alarma
configurados por el sistema TPMS se han
establecido en función del tamaño de los
neumáticos montados en el vehículo. El
uso de neumáticos de recambio de un
tamaño, tipo y/o modelo diferentes a los
originales puede ocasionar un
funcionamiento anómalo del sistema o
dañar los sensores. Las ruedas que se
montan en posventa pueden dañar los
sensores. El uso de selladores para
neumáticos en posventa podría dañar el
sensor del sistema de control de la
presión de los neumáticos (TPMS).
Después de utilizar sellador para
neumáticos en aftermarket, se
recomienda acudir a la Red de Asistencia
Alfa Romeo para que efectúe una
comprobación de los sensores. Tras la
comprobación o ajuste de la presión de
inflado, volver a montar siempre el tapón
de la válvula para impedir la entrada de
humedad y suciedad que podrían dañar el
sensor de control de la presión de los
neumáticos.
INDICACIÓN INSUFICIENTE DE LA
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
Si se detecta un valor de presión
insuficiente en uno o más neumáticos, se
enciende el testigo
en el cuadro de
instrumentos y en la pantalla se muestran
los mensajes específicos. El sistema
destaca además de manera gráfica, la
posición del neumático o de los
neumáticos caracterizados por una
presión insuficiente. Además, se emite
una señal acústica.
En este caso, parar el vehículo,
comprobar la presión de inflado de cada
neumático e inflarlos al valor de presión
correcto en frío mostrado en el mensaje
que se muestra en la pantalla o bien en el
menú específico en el sistema TPMS.
SISTEMA TPMS TEMPORALMENTE
DESACTIVADO
Mensaje de comprobación TPMS
Si se detecta una anomalía en el sistema,
el testigo
parpadea durante
aproximadamente 75 segundos y, a
continuación, permanece encendido con
luz fija. Además, se emite una señal
acústica.
En la pantalla se muestra un mensaje
específico y guiones "- -" en lugar del
valor de la presión, para indicar la
imposibilidad de detección.
Llevando el dispositivo de arranque a
79
Page 82 of 208
STOP y nuevamente a ON, la secuencia de
señalización se repite donde todavía
exista la avería.
El testigo
se apaga cuando la
situación de avería desaparece y en el
lugar de los guiones se muestra
nuevamente el valor de presión.
S podría verificar una anomalía del
sistema en estos casos:
interferencias por radiofrecuencia
especialmente intensas pueden inhibir el
funcionamiento correcto del sistema
TPMS. Dicha condición se indicará con un
mensaje específico en la pantalla. La
señalización desaparecerá
automáticamente en cuanto las
interferencias de radiofrecuencia dejen
de perturbar el sistema;
aplicación, en aftermarket, de
películas de colores sobre los cristales
que interfieren con las ondas de radio
emitidas por el sistema TPMS;
acumulación de copos de nieve o hielo
en las ruedas o en los pasos de ruedas;
uso de cadenas para la nieve;
uso de llantas/neumáticos sin
sensores para el sistema TPMS;
Después de reparar el neumático
pinchado con el sellante original para
neumáticos incluido en el TireKit, es
necesario restablecer la situación
anterior, para que el sistema apague el
testigo
durante la marcha normal.Desactivación del sistema TPMS
El sistema TPMS puede desactivarse
sustituyendo las ruedas con sensores
TPMS por otras sin sensores (por
ejemplo, en caso de sustitución de los
conjuntos ruedas al acercarse el invierno)
y si es compatible con el país de venta
que hace que esta posibilidad esté
disponible. Por lo tanto, conducir durante
al menos 20 minutos a una velocidad
superior a 25 km/h aproximadamente.
El sistema TPMS emitirá una señal
acústica, el testigo
parpadeará unos
75 segundos, luego permanecerá
encendido con luz fija y en la pantalla del
cuadro de instrumentos aparecerá el
mensaje "Comprobación sistema TPMS"
y unos guiones (– –) en lugar de los
valores de presión.
Desde el siguiente ciclo de encendido, el
sistema TPMS no emitirá ninguna señal
acústica y en la pantalla no aparecerá el
mensaje "Comprobación sistema TPMS",
sino los guiones en lugar del valor de la
presión.
ADVERTENCIA
54)El sistema constituye una ayuda a la
conducción del vehículo, NO alerta al
conductor si se acercan vehículos que se
encuentran fuera de las zonas de detección.
El conductor siempre debe mantener un nivel
de atención adecuado al estado del tráfico,
de la carretera y al controlar la trayectoria
del vehículo.
55)El sistema Forward Collision Warning
(FCW) se inhabilita en automático al
configurar la modalidad de funcionamiento
RACE.
56)El sistema constituye una ayuda
durante la conducción: el conductor nunca
debe reducir la atención durante la
conducción. La responsabilidad de la
conducción siempre se confía al conductor,
que debe tener en cuenta la condiciones del
tráfico para conducir con completa
seguridad. El conductor siempre tiene la
obligación de mantener una distancia de
seguridad respecto al vehículo que lo
precede.
57)Si, durante la intervención del sistema,
el conductor pisa a fondo el pedal del
acelerador o efectúa un giro rápido, es
posible que la función de frenada
automática se interrumpa (por ejemplo, para
permitir una posible maniobra evasiva del
obstáculo).
58)El sistema interviene en vehículos que
circulan por el mismo carril de circulación.
Sin embargo, no se tendrán en cuenta las
personas, animales y cosas (por ejemplo, los
cochecitos).
80
SEGURIDAD
Page 83 of 208
59)En caso de que el vehículo, por
intervenciones de mantenimiento, deba
colocarse en un banco de rodillos o en caso
de que se someta a un lavado en un túnel de
lavado automático de vehículos, teniendo un
obstáculo en la parte delantera (p. ej., otro
vehículo, una pared u otro obstáculo), el
sistema podría detectar su presencia e
intervenir. En este caso, por lo tanto, es
necesario desactivar el sistema actuando
sobre las configuraciones del sistema
Connect.
60)La presencia del sistema TPMS no
exime al conductor de la comprobación
regular de la presión de los neumáticos y
para el correcto mantenimiento: el sistema
no sirve para indicar la posible avería de un
neumático.
61)La presión de los neumáticos debe
comprobarse con los neumáticos fríos; si por
cualquier motivo, se comprobase la presión
con los neumáticos calientes, no reducir la
presión aunque sea superior al valor
previsto. Repetir el control con los
neumáticos fríos.
62)En caso de que se monten uno o varios
neumáticos sin el sensor, el sistema dejará
de estar disponible para las ruedas
sustituidas y se mostrará un mensaje de
advertencia en la pantalla hasta que se
monten de nuevo los neumáticos con
sensores.
63)El sistema TPMS no es capaz de indicar
la pérdida repentina de la presión de los
neumáticos (por ejemplo, en caso de
explosión de un neumático). En este caso,
parar el vehículo frenando con cuidado y sin
realizar giros bruscos.64)La presión de los neumáticos puede
variar en función de la temperatura exterior.
El sistema puede indicar temporalmente una
presión baja. En este caso, controlar la
presión de los neumáticos fríos y, si es
necesario, restablecer los valores de inflado.
65)La sustitución de los neumáticos
normales por los de invierno y viceversa,
requiere una intervención de puesta a punto
del sistema TPMS que debe realizarse sólo a
través de la Red de Asistencia Alfa Romeo.
66)Cuando se desmonta un neumático, es
necesario sustituir también la junta de goma
de la válvula: acudir a un taller de la Red de
Asistencia Alfa Romeo. Las operaciones de
montaje y desmontaje de los neumáticos y/o
llantas requieren precauciones especiales.
Para evitar dañar o montar mal los sensores,
la sustitución de los neumáticos y/o llantas
debe efectuarla únicamente personal
especializado. Acudir a la Red de Asistencia
Alfa Romeo.
ADVERTENCIA
19)El sistema podría ver limitadas sus
funciones o incluso no funcionar debido a
condiciones climáticas como lluvia intensa,
granizo, niebla densa o nieve abundante.
20)La zona del parachoques frente al
sensor no debe estar cubierta por adhesivos,
faros adicionales o cualquier otro objeto.
21)La intervención del sistema podría ser
inesperada o retrasada cuando en otros
vehículos se encuentran cargas que
sobresalen lateralmente, posteriormente o
por arriba con respecto a las dimensiones
normales del vehículo.22)El funcionamiento puede verse
comprometido por cualquier modificación
estructural aportada al vehículo, como por
ejemplo una modificación en el eje frontal,
cambio de los neumáticos, o una carga más
elevada con respecto al estándar previsto
por el vehículo.
23)Reparaciones incorrectas en la parte
frontal del vehículo (por ej. parachoques,
chasis) pueden alterar la posición del sensor
del radar y comprometer el funcionamiento.
Acudir a la Red Asistencial Alfa Romeo para
cualquier reparación de este tipo.
24)No manipular ni realizar ninguna
intervención en el sensor radar o en la
cámara ubicada en el parabrisas. En caso de
avería del sensor es necesario acudir a un
taller de la Red de Asistencia Alfa Romeo.
25)Evitar lavados con chorros a alta presión
en la zona inferior del parachoques: de
especial modo evitar actuar sobre el
conector eléctrico del sistema.
26)Prestar atención a reparaciones y
nuevos pintados en la zona de alrededor al
sensor (embellecedor que cubre el sensor en
el lado izquierdo del parachoques). En caso
de impactos frontales, el sensor puede
desactivarse automáticamente y mostrar,
en la pantalla, un aviso para indicar que hay
que reparar el sensor. Aunque no se
produjeran indicaciones de un
funcionamiento incorrecto, desactivar el
funcionamiento del sistema si se sospecha
que la posición del sensor radar se ha visto
alterada (por ejemplo, debido a impactos
frontales a baja velocidad como en las
maniobras de aparcamiento). En estos
casos, acudir a la Red Asistencial Alfa
Romeo para proceder con la alineación o
sustitución del sensor del radar.
81
Page 84 of 208
27)En caso de llevar remolques, de vehículo
remolcado o durante la maniobra de carga
en vehículos para transporte de automóviles
(o en el interior del vehículo de transporte),
es necesario desactivar el sistema mediante
el sistema Connect.
28)El kit de reparación rápida de
neumáticos Tire Repair Kit, proporcionado
con el vehículo, es compatible con los
sensores del sistema TPMS. El uso de
sellantes no equivalentes al que se facilita en
el kit original podría en cambio alterar su
funcionamiento. En caso de utilizar sellantes
no equivalentes al original, se recomienda
hacer que comprueben el funcionamiento de
los sensores TPMS en un centro de
reparaciones cualificado.SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE
LOS OCUPANTES
Algunos de los equipos de seguridad más
importantes del vehículo están
representados por los sistemas de
protección:
cinturones de seguridad;
sistema SBA (Seat Belt Alert);
reposacabezas;
sistemas de sujeción para niños;
airbags frontales y laterales.
Prestar la máxima atención a la
información que se facilita en las
siguientes páginas. De hecho, es esencial
que los sistemas de protección se utilicen
de manera correcta para garantizar la
máxima seguridad posible al conductor y
los pasajeros.
Para la descripción relativa a la
regulación de los reposacabezas, ver lo
descrito en el apartado "Reposacabezas"
en el capítulo "Conocimiento del
vehículo".
CINTURONES DE SEGURIDAD
Todos los cinturones de seguridad, tienen
tres puntos de anclaje, con su
correspondiente enrollador.
El mecanismo del enrollador actúa
bloqueando la cinta en caso de frenada
brusca o una fuerte desaceleración
debido a un impacto. En condiciones
normales, esta característica permite a la
cinta del cinturón moverse libremente
para que se adapte perfectamente al
cuerpo del ocupante. En caso de
accidente, la cinta se bloquea reduciendo
el riesgo de impacto en el habitáculo o de
que los ocupantes sean lanzados fuera
del vehículo.
El conductor debe respetar (y hacer
respetar a todos los ocupantes) las
disposiciones legales locales con relación
a la obligación y a las modalidades de uso
de los cinturones de seguridad.
Abrochar siempre los cinturones de
seguridad antes de emprender un viaje.
USO DE LOS CINTURONES DE
SEGURIDAD
Abrocharse el cinturón de seguridad
manteniendo el tronco erguido y apoyado
contra el respaldo.
Para abrocharse los cinturones, sujetar la
lengüeta de enganche 1 fig. 76 e
introducirla en la hebilla 2 hasta oír el clic
de bloqueo.
82
SEGURIDAD
Page 205 of 208
Sistema Lane Departure Warning . . .123
Sistema PBA (Panic Brake Assist)....69
Sistema RCP................73
Sistema SBA (Seat Belt Alert)......84
Sistema TC (Traction Control)......69
Sistema TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)..........78
Sistemas de asistencia a la
conducción................72Sistemas de protección de los
ocupantes................82
Sistemas de protección para niños.......................88
Sistemas de seguridad activa......68
SRS (sistema de protección
auxiliar).................100
Start & Stop Evo.............117
Sustitución de una lámpara.......130
Sustitución de una lámpara
exterior.................133Techo practicable eléctrico.......35
Testigos y mensajes............49
Tire Repair Kit...............141
Uso del manual...............3
Volante...................23
Window bag...............104