fuse Alfa Romeo Giulia 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2016Pages: 208, tamaño PDF: 4.85 MB
Page 143 of 208
ADVERTENCIA
122)Nunca sustituir un fusible por otro cuyo
amperaje sea superior: PELIGRO DE
INCENDIO.
123)Antes de sustituir un fusible,
asegurarse de haber colocado el dispositivo
de arranque en STOP y de haber apagado
y/o desactivado todos los dispositivos.
124)Si interviene un fusible general de
protección de los sistemas de seguridad
(sistema de airbags, sistema de frenos), de
los sistemas motopropulsores (sistema
motor, sistema cambio) o del sistema de la
dirección, acudir a un taller de la Red de
Asistencia Alfa Romeo.
125)En caso de que el fusible volviera a
fundirse, acudir a un taller de la Red de
Asistencia Alfa Romeo.
126)Si interviene un fusible general de
protección (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE), acudir a la Red de Asistencia
Alfa Romeo.
ADVERTENCIA
50)No sustituir nunca un fusible averiado
con alambres u otro material de reciclaje.
51)Si debe lavarse el compartimento del
motor, prestar atención a no dirigir el chorro
de agua directamente a la centralita de
fusibles a la altura de los motores
limpiaparabrisas.
TIRE REPAIR KIT
DESCRIPCIÓN
127) 128) 129) 130) 131) 132) 133) 134) 135)
52)
3)
El Tire Repair Kit está situado en el
maletero, dentro de un recipiente
especial.
Para acceder al Tire Repair Kit abrir el
maletero, elevar la plataforma de carga.
El Tire Repair Kit incluye además:
una bomba 1 fig. 137 que contiene el
líquido sellador, dotada con: un tubo de
llenado 2 y estampillas adhesivas 3 con el
texto “Máx. 80 km/h", para aplicar en un
lugar bien visible (por ejemplo, en el
salpicadero) después de la reparación del
neumático;
un compresor 4 con manómetro y
racores;
un folleto de información, con
instrucciones para un uso correcto e
inmediato del Tire Repais Kit y que luego
tiene que ser entregado al personal que
deberá manipular el neumático tratado
con el sellante;
un par de guantes;
algunos adaptadores para inflar los
distintos elementos.
ADVERTENCIA El líquido sellador es
eficaz con temperaturas exteriores
comprendidas entre los -40°C y los
+50°C. El líquido sellador también tiene
fecha de caducidad.
PROCEDIMIENTO DE INFLADO
127) 128) 130) 131) 132) 133) 134) 135)
Realice las siguientes operaciones:
introducir el freno de mano eléctrico.
Introducir la bombona 1 fig. 138, que
contiene el sellante en su
correspondiente lugar sobre el
compresor, presionando con fuerza hacia
abajo. Desenroscar el capuchón de la
válvula del neumático, extraer el tubo
flexible de llenado 2 y apretar la corona
en la válvula del neumático;
13708066S0002EM
141