radio Alfa Romeo Giulia 2016 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2016Pages: 204, PDF Dimensioni: 5.1 MB
Page 45 of 204
1 Informazioni Cambio
Cambio automatico
Visualizza le seguenti informazioni
relative al funzionamento del cambio:
modalità di funzionamento del cambio
(M, P, R, N, D). In modalità D, qualora si
effettui un cambio marcia tramite leve al
volante (ove presente), oppure in
modalità manuale M, indica anche, con
una cifra, la marcia inserita. In modalità M
segnala inoltre la necessità di cambio
marcia singolo (freccia singola,
suggerisce il cambio di una singola
marcia) oppure doppio (freccia doppia,
suggerisce il cambio di due marce) sia a
salire che a scalare.
Cambio manuale
Visualizza le seguenti informazioni
relative al funzionamento del cambio:
la marcia inserita (1, 2, 3, 4, 5, 6,NoR)
e segnala la necessità di cambio marcia
singolo (freccia singola, suggerisce il
cambio di una singola marcia) oppure
doppio (freccia doppia, suggerisce il
cambio di due marce) sia a salire che a
scalare.
2 Sistemi anti collisione anteriore,
laterale, Cruise Control
Visualizza il funzionamento delle
modalità:
Forward Collision Warning (FCW);
Lane Departure Warning (LDW);
Cruise Control (CC) oppure Active
Cruise Control (ACC) (ove presente).
Per maggiori informazioni si rimanda ai
relativi paragrafi.
3 Spia limite di velocità
Segnala le informazioni relative alla
funzione Speed Limiter.
Per maggiori informazioni si rimanda al
relativo paragrafo.
4 Area principale riconfigurabile
Può visulizzare le seguenti schermate:
Home.
Trip A.
Trip B (attivabile/disattivabile dal
sistema Connect)
Performance.
Le schermate sono selezionabili, a
rotazione, con la pressione del tasto
indicato in fig. 46.In funzione della modalità di guida,
selezionabile tramite il sistema “Alfa
DNA™ Pro” (Dynamic, Normal, Advanced
Efficiency e RACE), le schermate
potranno assumere una grafica
differente. Le istruzioni di navigazione e
le informazioni di chiamata, oltre che sul
display del sistema Connect possono
essere replicate anche in quest’area del
display, tali funzioni sono impostabili sul
sistema Connect.
Home
I parametri visualizzati sul display, per le
modalità: Dynamic, Normal e Advanced
Efficiency sono:Ora fig. 47 oppure fig. 48 (sul 3.5” TFT
Display è visualizzata solo se non è stata
precedentemente attivata la modalità di
ripetizione della funzione Telefono
fig. 49 ).
Temperatura esterna (sul 3.5” TFT
Display è visualizzata solo se non è stata
precedentemente attivata le modalità di
ripetizione della funzione Telefono).
Velocità corrente (visualizzata se non
è stata precedentemente attivata le
modalità di ripetizione delle funzioni
Navigazione e Telefono).
Autonomia (sul 3.5” TFT Display è
visualizzata solo se non è stata
precedentemente attivata le modalità di
ripetizione delle funzioni Radio, Media e
Navigatore).
4605036S0002EM
43
Page 50 of 204
Lingua (selezionando questa voce si
può scegliere la lingua di visualizzazione
del sistema).
Ripristino impostazioni (permette di
eliminare le impostazioni settate in
precedenza e ripristinare i dati di
fabbrica).
Per accedere e regolare le impostazioni
delle singole funzioni ruotare e premere il
Rotary Pad, rispettivamente per
selezionare e confermare la scelta.
Ora e Data
Con questa modalità selezionata è
possibile modificare le seguenti
impostazioni fig. 64:
Sincronizzazione con GPS (permette
di attivare/disattivare la
sincronizzazione dell’orologio tramite il
GPS; se è disattivata vengono abilitate le
opzioni Imposta ora e Imposta data).
Imposta ora (permette di impostare
manualmente l’ora).
Formato ora (permette di scegliere il
formato dell'ora fra 24h o 12h).
Imposta data (permette di impostare
manualmente la data).
Ripristino impostazioni (permette di
eliminare le impostazioni settate in
precedenza e ripristinare i dati di
fabbrica).
Per accedere e regolare le impostazioni
delle singole funzioni ruotare e premere il
Rotary Pad, rispettivamente per
selezionare e confermare la scelta.
Quadro di bordo
Con questa modalità selezionata è
possibile modificare le seguenti
impostazioni fig. 65:
Volume avviso (permette di impostare
il volume dell’avvisatore acustico su sette
livelli).
Trip B (permette di attivare/
disattivare la funzione).
Ripetizione telefono (permette di
attivare/disattivare la ripetizione delle
schermate relative alla funzione telefono,
anche sul display del quadro strumenti).
Ripetizione audio (permette di
attivare/disattivare la ripetizione delle
schermate relative alla funzione audio
(Radio e Media), anche sul display del
quadro strumenti).
Ripetizione navi (permette di
attivare/disattivare la ripetizione delle
schermate relative alla funzione audio
(Radio e Media), anche sul display del
quadro strumenti).
Ripristino impostazioni (permette di
eliminare le impostazioni settate in
precedenza e ripristinare i dati di
fabbrica).
Per accedere e regolare le impostazioni
delle singole funzioni ruotare e premere il
Rotary Pad, rispettivamente per
selezionare e confermare la scelta.
6405036S0017EM
6505036S0018EM
48
CONOSCENZA DEL QUADRO STRUMENTI
Page 80 of 204
trasmettitore a radiofrequenza, montato
su ciascuna ruota (sul cerchio all'interno
dello pneumatico), in grado di inviare alla
centralina di controllo le informazioni
relative alla pressione di ogni pneumatico
fig. 75.
La pressione di gonfiaggio varia in base
alla temperatura di circa 0,07 bar ogni
6,5°C. Ciò significa che alla diminuzione
della temperatura esterna corrisponde
una diminuzione della pressione degli
pneumatici. Regolare sempre la
pressione di gonfiaggio degli pneumatici
a freddo. Quest'ultima è definita come la
pressione degli pneumatici dopo almeno
3 ore di inattività della vettura o una
percorrenza inferiore a 1,6 km dopo
l'intervallo di 3 ore.
La pressione di gonfiaggio a freddo non
deve essere superiore a quella massima
riportata sulla spalla dello pneumatico:per maggiori dettagli vedere quanto
descritto al paragrafo "Cerchi e
pneumatici" nel capitolo "Dati tecnici".
La pressione degli pneumatici aumenta
durante la guida della vettura. È una
condizione normale e non richiede alcuna
regolazione della pressione.
Il sistema TPMS segnala al guidatore
l'eventuale presenza di una condizione di
pressione di gonfiaggio insufficiente se
questa scende al di sotto del limite di
avvertenza per qualsiasi motivo,
compresi gli effetti della bassa
temperatura e la naturale perdita di
pressione dello pneumatico.
Il sistema TPMS cesserà di segnalare la
condizione di insufficiente pressione
pneumatici quando questa sarà
nuovamente pari oppure superiore a
quella di gonfiaggio a freddo prescritta.
Se viene segnalata una insufficiente
pressione degli pneumatici (spia
accesa sul quadro strumenti),
aumentare quindi la pressione di
gonfiaggio fino a raggiungere il valore a
freddo prescritto.
Il sistema si aggiorna automaticamente e
la spia
si spegne una volta che il
sistema riceve le pressioni di gonfiaggio
aggiornate. Potrebbe essere necessario
guidare la vettura fino a 20 minuti ad una
velocità superiore a circa 25 km/haffinché il sistema TPMS possa ricevere
queste informazioni.
Esempio operativo
Immaginando che la pressione di
gonfiaggio a freddo (quindi con vettura in
sosta da almeno 3 ore) prescritta sia pari
a 2,3 bar, se la temperatura ambiente è di
20°C e la pressione degli pneumatici
rilevata è di 1,95 bar, un abbassamento
della temperatura a -7°C provoca una
diminuzione della pressione degli
pneumatici, portandola a circa 1,65 bar.
Questa pressione è sufficientemente
bassa da attivare la spia
.
Il riscaldamento degli pneumatici dovuto
alla guida della vettura può provocare un
aumento della pressione pneumatici sino
a circa 1,95 bar, ma la spia
resterà
comunque accesa. In tale situazione, la
spia si spegnerà solo dopo che gli
pneumatici saranno gonfiati al valore di
pressione a freddo prescritto per la
vettura.
AVVERTENZA Il sistema TPMS è stato
progettato per le ruote e gli pneumatici
originali. Le pressioni prescritte e le
conseguenti soglie di allarme impostate a
sistema TPMS sono state stabilite in
base alla dimensione degli pneumatici
montati sulla vettura. L'utilizzo di
pneumatici di ricambio, di dimensione,
tipo e/o disegno diversi da quelli originali
può essere causa di funzionamento
7506016S0009EM
78
SICUREZZA
Page 81 of 204
anomalo del sistema o di danneggiamenti
ai sensori. Le ruote montate in
aftermarket possono provocare danni ai
sensori. L'utilizzo di sigillanti per
pneumatici in aftermarket potrebbe
causare il danneggiamento del sensore
del sistema di controllo pressione
pneumatici (TPMS). In seguito all'utilizzo
di sigillante per pneumatici in
aftermarket, si raccomanda di rivolgersi
alla Rete Assistenziale Alfa Romeo per
far eseguire il controllo dei sensori. Dopo
aver controllato o regolato la pressione
di gonfiaggio, rimontare sempre il tappo
della valvola per evitare l'infiltrazione di
umidità e sporcizia che potrebbero
danneggiare il sensore di controllo
pressione pneumatici.
SEGNALAZIONE INSUFFICIENTE
PRESSIONE PNEUMATICI
Se viene rilevato un valore di pressione
insufficiente su uno o più pneumatici, si
accende la spia
sul quadro strumenti e
sul display vengono visualizzati i
messaggi dedicati. Il sistema evidenzia
inoltre in maniera grafica la posizione
dello pneumatico o degli pneumatici
caratterizzati da una insufficiente
pressione. Viene inoltre emessa una
segnalazione acustica.
In questo caso arrestare la vettura,
verificare la pressione di gonfiaggio di
ogni pneumatico e gonfiarli al correttovalore di pressione a freddo riportato dal
messaggio visualizzato sul display
oppure nel menu dedicato al sistema
TPMS.
SISTEMA TPMS TEMPORANAMENTE
DISABILITATO
Messaggio di verifica TPMS
In presenza di un'avaria di sistema, la spia
lampeggia per circa 75 secondi e
quindi rimane accesa a luce fissa. Viene
inoltre emessa una segnalazione
acustica.
Sul display viene visualizzato un
messaggio dedicato e dei trattini "– –"
anzichè il valore della pressione, per
segnalare l'impossibilità di rilevazione.
Portando il dispositivo di avviamento su
STOP e nuovamente su ON, la sequenza
di segnalazione si ripete ove sia ancora
presente l'avaria.
La spia
si spegne quando la
condizione di avaria scompare e al posto
dei trattini viene nuovamente
visualizzato il valore di pressione.
Un'anomalia del sistema potrebbe
verificarsi nei seguenti casi:
disturbi a radio frequenza
particolarmente intensi possono inibire il
corretto funzionamento del sistema
TPMS. Tale condizione verrà segnalata da
un messaggio dedicato a display. La
segnalazione scompariràautomaticamente non appena il disturbo
a radiofrequenza cesserà di interferire
con il sistema;
applicazione, in aftermarket, di
pellicole colorate sui cristalli che
interferiscano con le onde radio emesse
dal sistema TPMS;
accumulo di strati di neve oppure
ghiaccio sulle ruote o sui passaruota;
utilizzo di catene da neve;
utilizzo di complessivi cerchio/
pneumatico sprovvisti di sensori per
sistema TPMS;
Dopo avere riparato lo pneumatico
forato con il sigillante originale per
pneumatici contenuto nel TireKit, è
necessario ripristinare la situazione
precedente, in modo da ottenere lo
spegnimento della spia
durante la
marcia normale.
Disattivazione sistema TPMS
Il sistema TPMS può essere disattivato
sostituendo le ruote dotate di sensori
TPMS con altre che ne siano prive (ad es.
in caso di sostituzione dei complessivi
ruota in occasione della stagione
invernale) e se compatibile con il paese di
vendita che rende disponibile questa
possibilità. Quindi, guidare per almeno
20 minuti ad una velocità superiore a
circa 25 km/h.
Il sistema TPMS emetterà una
segnalazione acustica, la spia
79
Page 153 of 204
OLIO MOTORE
144)
56)
Il livello olio motore è visibile sul display
del quadro strumenti ad ogni avviamento,
oppure sul display del sistema Connect
attivando, dal Menu principale (tasto
MENU) in successione le seguenti
funzioni: “Applicazioni”; “My Car”; e
"Livello olio".
Il livello comunque può essere controllato
anche manualmente.
Procedura manuale controllo livello olio
Motore 2.2 JTD
Per effettuare tale verifica rivolgersi alla
Rete assistenziale Alfa Romeo.
Consumo olio motore
57)
4)
Indicativamente il consumo massimo di
olio motore e di 250 grammi
(0,55 pounds) ogni 1000 km (620 miglia).
Nel primo periodo d’uso della vettura il
motore è in fase di assestamento,
pertanto i consumi di olio motore
possono essere considerati stabilizzati
solo dopo aver percorso i primi 5000 ÷
6000 km (3100 ÷ 3730 miglia).
LIQUIDO RAFFREDDAMENTO MOTORE
145)
58)
Se il livello è insufficiente svitare il tappo
della vaschetta 2 e versare il liquido
descritto nel capitolo "Dati tecnici".
LIQUIDO LAVACRISTALLO/LAVAFARI
146) 147)
Il serbatoio del liquido lavacristallo e
lavafari (ove presente) è dotato di
bocchettone di riempimento telescopico.
Se il livello e insufficiente, rimuovere il
tappo 4 del serbatoio e sollevare il
bocchetttone quindi versare il liquido
descritto nel capitolo "Dati tecnici".
AVVERTENZA Con un basso livello di
liquido (situazione segnalata
dall’accensione del simbolo dedicato sul
display del quadro strumenti) il sistema
lavafari non funziona, anche se continua a
funzionare il lavacristalli. Sulle vetture
dotate di lavafari, sull’astina di controllo
è presente una tacca di riferimento: al di
sotto della quale funziona il SOLO
lavacristalli.
LIQUIDO FRENI
Controllare che il liquido sia al livello
massimo. Se il livello del liquido nel
serbatoio è insufficiente, rivolgersi il
prima possibile alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo per far controllare l'impianto.
OLIO SISTEMA DI ATTUAZIONE
CAMBIO AUTOMATICO
4)
Per il controllo del livello dell’olio
comando cambio rivolgersi
esclusivamente alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo.
CONSIGLI UTILI PER PROLUNGARE LA
DURATA DELLA BATTERIA
Consigli utili per prolungare della
batteria
Per evitare di scaricare rapidamente la
batteria e per preservarne la funzionalità
nel tempo, seguire scrupolosamente le
seguenti indicazioni:
parcheggiando la vettura, assicurarsi
che porte, cofani e sportelli siano ben
chiusi per evitare che rimangano accese,
all’interno dell’abitacolo, delle plafoniere;
spegnere le luci delle plafoniere
interne: in ogni caso la vettura é provvista
di un sistema di spegnimento automatico
delle luci interne;
a motore arrestato, non tenere
dispositivi accesi per lungo tempo (ad es.
autoradio, luci di emergenza, ecc.);
prima di qualsiasi intervento
sull’impianto elettrico staccare il cavo del
polo negativo della batteria.
Se, dopo l'acquisto della vettura, si
desidera installare accessori elettrici che
necessitano di alimentazione elettrica
permanente (ad es. allarme, ecc.) oppure
151
Page 179 of 204
In questo capitolo sono descritte le principali funzionalità del
sistema Connect 6.5” / Connect NAV 6.5” / Connect 3D NAV 8.8” di
cui può essere dotata la vettura.
MULTIMEDIA
SICUREZZA STRADALE . ........................178
CONDIZIONI DI RICEZIONE.......................178
CURA E MANUTENZIONE........................178
PROTEZIONE ANTIFURTO . . ......................179
AVVERTENZE................................179
COMANDI..................................181
COMANDI AL VOLANTE.........................184
INTRODUZIONE..............................186
MODALITÀ RADIO . . ...........................186
MODALITÀ MEDIA.............................187
SUPPORTO Bluetooth®..........................187
SUPPORTO USB/iPOD/AUX . . ....................188
MODALITÀ TELEFONO..........................188
MODALITÀ NAVIGAZIONE........................189
IMPOSTAZIONI . . .............................190
APPLICAZIONI...............................192
COMANDI VOCALI .............................193
Page 181 of 204
PROTEZIONE ANTIFURTO
Il sistema è dotato di una protezione
antifurto basata sullo scambio di
informazioni con la centralina elettronica
(Body Computer) presente sulla vettura.
Ciò garantisce la massima sicurezza ed
evita l'inserimento del codice segreto in
seguito ad ogni scollegamento
dell'alimentazione elettrica.
Se il controllo ha esito positivo il sistema
inizierà a funzionare, mentre se i codici di
confronto non sono uguali oppure se la
centralina elettronica (Body Computer)
viene sostituita il sistema segnalerà la
necessità di inserire il codice segreto
secondo la procedura riportata nel
paragrafo seguente.
Inserimento del codice segreto
All'accensione del sistema, in caso di
richiesta del codice, sul display appare la
scritta "Inserire codice antifurto" seguita
dalla videata raffigurante la tastiera
grafica numerica per l'immissione del
codice segreto.
Il codice segreto è composto da quattro
cifre da0a9:perinserire le cifre del
codice ruotare il Rotary Pad e premerlo
per confermare.
Dopo l'inserimento della quarta cifra
spostare il cursore su "OK" e premere il
Rotary Pad, il sistema inizierà a
funzionare.Se viene inserito un codice errato il
sistema visualizza la scritta "Codice non
corretto" per segnalare la necessità di
inserire il codice corretto.
Terminati i 3 tentativi disponibili per
l'inserimento del codice il sistema
visualizzerà la scritta "Codice non
corretto. Radio bloccata. Attendere
30 min.". Dopo la scomparsa della scritta
è possibile iniziare nuovamente la
procedura di inserimento del codice.
Passaporto radio
È il documento che certifica il possesso
del sistema. Sul passaporto radio sono
riportati il modello del sistema, il numero
di serie ed il codice segreto.
In caso di smarrimento del passaporto
radio rivolgersi alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo portando con sé un
documento di identità e i documenti
identificativi di possesso della vettura.
AVVERTENZA Conservare con cura il
passaporto radio per fornire i dati relativi
alle autorità competenti in caso di furto.
AVVERTENZE
Guardare lo schermo solo quando è
necessario e sicuro per farlo. Se fosse
necessario visualizzare a lungo lo
schermo, accostare in un luogo sicuro in
modo da non distrarsi durante la guida.
Interrompere immediatamente l'utilizzo
del sistema qualora si verifichi un guasto.
In caso contrario si potrebbero causare
danni al sistema stesso. Rivolgersi il più
presto possibile alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo per farne effettuare la
riparazione.
179
Page 183 of 204
COMANDI
COMANDI SUL TUNNEL
Tabella riassuntiva comandi sul tunnel
Comando ON/OFF e Volume (1)
Azione Funzione
PRESSIONE PROLUNGATA accende o spegne il sistema Connect.
ROTAZIONEin
senso orario aumenta il volume, in senso antiorario diminuisce il
volume.
PRESSIONE BREVESe il sistema è spento lo accende.
In modalità Radio: attiva/disattiva la funzione Mute.
In modalità Media: attiva play/pausa.
SPOSTAMENTO LATERALEIn modalità Radio: a destra seleziona la stazione radio successiva, a
sinistra seleziona la stazione precedente.
In modalità Media: a destra seleziona la traccia successiva, a sinistra
seleziona la traccia precedente.
15811036S0015EM
181
Page 184 of 204
Tasto OPTION (2)
Premendo il tasto “Option”, mentre ci si trova all'interno delle modalità (“RADIO”, “MEDIA”, “TELEFONO”, “NAVIGAZIONE”), si accede
alla schermata di “Impostazioni” della modalità stessa, premendolo nuovamente si ritorna alla modalità precedentemente
selezionata.
Rotary Pad (3)
Azione Funzione
ROTAZIONEAll’interno dei Menu:scorre le voci dei menu.
In modalità Navigazione (ove presente): funzione zoom nelle mappe.
PRESSIONE All’interno dei Menu: conferma la selezione.
SPOSTAMENTO A DESTRA BREVEAll’interno dei Menu: accesso al sottomenu della funzione selezionata.
In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi a destra all’interno della mappa.
SPOSTAMENTO A SINISTRA BREVEAll’interno dei Menu: tornare al menu precedente, funzione Esc.
In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi a sinistra all’interno della mappa.
SPOSTAMENTO IN ALTO BREVEAll’interno dei Menu: entra nel menu Multitasking ed esce dalla barra di
preselezione.
In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi verso l’alto all’interno della mappa.
SPOSTAMENTO IN BASSO BREVEAttiva la preselezione radio.
All’interno dei Menu: entra nella barra di preselezione ed esce dal menu
Multitasking.
In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi verso il basso all’interno della mappa.
182
MULTIMEDIA
Page 186 of 204
COMANDI AL VOLANTE
DESCRIZIONE
Sul volante sono presenti i comandi delle funzioni principali del sistema, che ne permettono un controllo più agevole.
L’attivazione della funzione scelta viene comandata, in alcuni casi, dalla durata della pressione esercitata (pressione breve o
prolungata), come riportato nella tabella di pagina seguente.
TABELLA RIASSUNTIVA COMANDI AL VOLANTE
Tasto(1)
Azione Funzione
PRESSIONE BREVEIn modalità Radio:seleziona la stazione radio successiva.
In modalità Media: seleziona la traccia successiva.
PRESSIONE PROLUNGATAIn modalità Radio: scansione delle frequenze superiori fino al rilascio.
In modalità Media: avanzamento rapido traccia.
Tasto(2)
Azione Funzione
PRESSIONE BREVEIn modalità Radio:seleziona la stazione radio precedente.
In modalità Media: seleziona la traccia precedente.
16011046S0001EM
184
MULTIMEDIA