ESP Alfa Romeo Giulietta 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2010Pages: 294, veľkosť PDF: 5.12 MB
Page 3 of 294
DOPΩ≈ANIE PALIVA
Zážihové motory: dopĺňať vozidlo jedine bezolovna-
tým benzínom s oktánovým číslom (RON) nie nižším ako
95.
Vznetové motory: do vozidla dopĺňať výlučne naftu na po-
hon v súlade s Európskou EN590. Používanie iných výrobkov ale-
bo zmesí môže nenapraviteľne poškodiť motor s následným ukon-
čením záruky na spôsobené škody.
NA·TARTOVANIE MOTORA
Benzínové motory: skontrolujte, či je ručná brzda za-
tiahnutá; zaraďte prevodovú páku do neutrálu; stlačte dole
pedál spojky, nestláčajte plynový pedál, potom otočte kľúč
v zapaľovaní do polohy AVV (ŠTART) a uvoľnite ho hneď po
naštartovaní motora.
Dízlové motory: otočte kĺúč do MAR a počkajte kým sa vy-
pnú kontrolky
Yam; otočte kľúč do AVV a pustite ho hneď
ako sa motor naštartuje.
PARKOVANIE NA HORªAVOM POVRCHU
Počas chodu vyvíja katalytický tlmič vysoké teploty. Preto
vozidlo neparkujte na tráve, suchých listoch, ihličí alebo
inom horľavom materiále: nebezpečenstvo požiaru.
RE·PEKTOVANIE ÎIVOTNÉHO PROSTREDIA
Vozidlo je vybavené systémom, ktorý umožňuje stálu diag-
nostiku komponentov súvisiacich s emisiami, aby tak bola
zabezpečená lepšia ochrana životného prostredia.
DOPLNKOVÉ ELEKTRICKÉ ZARIADENIA
Ak si po zakúpení automobilu prajete nainštalovať príslu-
šenstvo, ktoré si vyžaduje elektrické napájanie (s rizi-
kom postupného vybitia batérie), obráťte sa na autorizo-
vané servisy Alfa Romeo, kde ohodnotia celkovú spotrebu
prúdu a overia, či je automobil schopný udržať požado-
vané zaťaženie.
CODE CARD(pre verzie/trhy, podľa vybavy)
Uschovajte ju na bezpečnom mieste, nie vo vozidle. Je po-
trebné mať vždy pri sebe elektronický kód uvedený na
CODE karte v prípade potreby núdzového naštartovania.
PLÁNOVANÁ ÚDRÎBA
Správna údržba umožňuje aj s odstupom času zachovať
výkon automobilu a jeho bezpečnostné charakteristiky,
rešpektovanie životného prostredia a nízke prevádzkové
náklady.
V MANUÁLI NA POUÎÍVANIE A ÚDRÎBU...
…nájdete dôležité informácie, rady a upozornenia pre
správne používanie, bezpečnosť jazdy a dlhú životnosť
Vášho automobilu. Venujte zvláštnu pozornosť symbolom
"(bezpečnosť osôb)#(ochrana žirotného prostredia)â(zachovanie vozidla).
POZORNE SI PREâÍTAJTE!
K
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:32 Pagina 2
Page 12 of 294
11
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nadmerná teplota kvapaliny
ochladenie motora (ãer vená)
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti,
ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť. Kontrolka
sa rozsvieti, ak je motor prehriaty. Displej zobrazí príslušnú správu.
Ak sa kontrolka zapne, je potrebné sledovať nasledovné kroky:
❍V prípade normálneho chodu: zastavte vozidlo, vypnite motor
a overte, či hladina vody vo vnútri nádoby nie je pod MIN. V ta-
kom prípade počkajte pár minút, aby sa motor ochladil a po-
tom pomaly a opatrne otvorte uzáver, doplňte chladiacu kvapa-
linu a uistite sa pritom, že bude medzi MIN a MAX, ktoré sú na
nádobe. Okrem toho vizuálne skontrolujte, či nedochádza k úni-
ku kvapaliny. Ak sa pri nasledujúcom štarte kontrolka znovu za-
pne, obráťte sa na autorizované servisy Alfa Romeo.
❍V prípade náročnej jazdy (napr. pri ťahaní prívesu pri výstupe
alebo ak má vozidlo plný náklad): spomaľte jazdu, a v prípa-
de, že kontrolka zostane svietiť, zastavte vozidlo. Zastavte
na 2 – 3 minúty, pričom ponechajte motor zapnutý a zľahka
zrýchľujte, aby sa umožnilo lepšej cirkulácii chladiacej tekuti-
ny, potom vypnite motor. Skontrolujte dostatočnú hladinu kva-
paliny vyššie opísaným spôsobom.
UPOZORNENIE V prípade veľmi náročných jázd sa odporúča pone-
chať motor zapnutý a zľahka zrýchľovať na niekoľko minút, pred-
tým ako zastavíte.
u
Porucha elektromechanického
posilÀovaãa riadenia (ãer vená)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti, ak jed-
ny alebo viacero dverí alebo dvere úložného priestoru nie sú úplne
uzavreté. Ak sú dvere otvorené a automobil sa pohybuje, zaznie
zvuková signalizácia. U niektorých verzií sa kontrolka (alebo sym-
bol na displeji) rozsvieti aj ak nie je úplne zatvorený kryt motora.´
Porucha systému EOBD/vstrekovania
(jantárová Ïltá)
V normálnych podmienkach sa kontrolka po otočením
kľúča v zapaľovaní do polohy MAR rozsvieti, ale mala by
sa vypnúť ihneď po naštartovaní motora.
Ak kontrolka zostane svietiť alebo sa rozsvieti počas jazdy, signa-
lizuje odchýlku vo fungovaní vstrekovacieho zariadenia, obzvlášť,
ak kontrolka svieti, signalizuje nesprávne fungovanie systému na-
pájania/zapaľovania, ktoré by mohlo spôsobiť zvýšený objem
výfukových plynov, stratu výkonu, náročné vedenie vozidla a zvý-
šenú spotrebu.
U niektorých verzií sa na displeji zobrazuje príslušné hlásenie.
Za týchto podmienok je možné pokračovať v jazde, pričom je nut-
né vyhnúť sa namáhaniu motora alebo veľkým rýchlostiam. Dlho-
dobé používanie vozidla s kontrolkou zapnutou nastálo môže spô-
sobiť škody. Čo najskôr sa obráťte na autorizovaní servisy Alfa Romeo.
Kontrolka sa vypne po zmiznutí poruchy fungovania, avšak systém
si zapamätá signalizáciu.
U
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:33 Pagina 11
Page 41 of 294
40
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYMBOLY
Na niektorých komponentoch automobilu sú umiestnené farebné
tabuľky, symboly na nich umiestnené označujú dôležité opatrenia,
ktoré je dôležité rešpektovať vo vzťahu s daným komponentom.
Okrem toho je pod krytom motora umiestnená súhrnná tabuľka.
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Je to elektronický systém blokovania motora, ktorý umožňuje zvý-
šenie ochrany pred pokusmi o krádež vozidla. Aktivuje sa auto-
maticky po vybratí kľúča zo spínacej skrinky.
V každom kľúči je uložené elektronické zariadenie, ktorého funk-
ciou je modulovať signál, ktorý vo fáze štartovania vydáva anté-
na zabudovaná v štartovacom zariadení. Signál tvorí „heslo“, kto-
ré je pri každom naštartovaní iné a pomocou ktorého centrála
rozpozná kľúč a umožní naštartovanie.
FUNGOVANIE
Pri každom naštartovaní otočením kľúča do polohy MAR pošle cen-
trála systému Alfa Romeo CODE do centrály kontroly motora roz-
poznávací kód, vďaka ktorému sa deaktivuje blokovanie jeho funk-
cií.
Zaslanie rozpoznávacieho kódu prebehne iba vtedy, keď centrála
systému Alfa Romeo CODE rozpoznala kód vyslaný kľúčom.
Otočením kľúča do polohy STOP systém Alfa Romeo CODE deak-
tivuje funkcie centrály kontroly motora. Ak počas štartu nebol kód
správne rozlúštený, na paneli prístrojov sa rozsvieti kontrolka
Y.
V takom prípade, otočte kľúč do pozície STOP a následne do MAR;
ak blokovanie pretrváva, zopakujte postup s inými kľúčmi, ktoré
ste dostali. Ak sa Vám aj tak nepodarí naštartovať motor, obráťte
sa na autorizované servisy Alfa Romeo.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:33 Pagina 40
Page 73 of 294
72
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ODHMLENIE/ROZMRAZENIE
VYHRIEVANÉHO ZADNÉHO SKLA
Stlačte tlačidlo pre aktiváciu((zapnutá kontrolka na tlačidle)
odrosenie/rozmrazenie čelného skla a bočných okien. Funkcia sa
automaticky vypne po približne 20 minútach alebo pri zastavení mo-
tora a pri opätovnom naštartovaní sa funkcia nespustí. Pre verzie/
trhy, podľa vybvenia, stlačte tlačidlo
(sa aktivujeaj odhmle-
nie/odmrazenie zrkadiel, ohreje sa sklo (pre verzie/trhy, podľa
vybavy) a ohrejú sa trysky (pre verzie/trhy, podľa vybavy).
UPOZORNENIE Na elektrické vedenie vo vnútornej časti zadného
vyhrievaného skla neaplikuj nálepky, mohol by si ho poškodiť
a znížiť jeho funkčnosť.
Senzor vlhkosti(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Senzor vlhkosti zabraňuje zahmlievaniu okien. Pre jeho úplné fun-
govanie sa odporúča aktivovať funkciu AUTO (kontrolka N svieti).
Pre chladné vonkajšie teploty by systém mohol automaticky akti-
vovať kompresor a deaktivovať recirkuláciu, aby zabezpečil bez-
pečnejšie podmienky riadenia.
VYPNUTIE KLIMATIZÁCIE
Stlačte tlačidlog(kontrolka na tlačidlevypnutá):
❍vnútorná cirkulácia vzduchu je zapnutá, izoluje tak vozidlo od
vonkajšieho prostredia;
❍kompresor je vypnutý;
❍ventilátor je vypnutý;
❍je možné zapnúť/vypnúť vyhrievanie zadného skla;
❍nie je možné aktivovať funkciu AQS (Air Quality System).
UPOZORNENIE Centrála klimatizácie ukladá nastavené teploty pred
vypnutím a obnovuje ich, keď je stlačené ktorékoľvek tlačidlo sys-
tému (okrem tlačidla D).
Pre nastavenie klimatizácie do stavu plnej automatiky stlač tlačid-
lo AUTO.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:33 Pagina 72
Page 76 of 294
75
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
EGUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
ECURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
TLMENÉ SVETLÁ
Keď je koliesko A v polohe2, potiahni páčku smerom k volantu
(stabilná poloha). Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
1.
Pre vypnutie svetiel potiahni páčku smerom k volantu (zostanú
svietiť stretávacie svetlá). Ak je aktívna automatická kontrola sve-
tiel, nie je možné nechať stále svietiť diaľkové svetlá.
BLIKANIE
Potiahni páčku smerom k volantu (nestabilná poloha) bez ohľa-
du na polohu kolieska A. Na prístrojovej doske sa rozsvieti kon-
trolka
1.
SMEROVKY
Posunte páku do polohaie (stabilná):
❍smerom hore: aktivácia pravej smerovky;
❍smerom dole: aktivácia ľavej smerovky;
Na prístrojovej doske sa rozsvieti prerušovane kontrolka
¥alebo
Î. Smerové svetlá sa automaticky vypnú pri uvedení automobilu
do priameho smeru jazdy.
Funkcia „Lane change“ (zmena pruhu)
Ak potrebuješ signalizovať zmenu jazdného pruhu, posuň ľavú páč-
ku do pohyblivej polohy na dobu kratšiu ako pol sekundy. Uka-
zovateľ smeru vybranej strany sa zapne na 5 zablikania a potom
sa automaticky vypne. UPOZORNENIE Senzor nie je schopný zistiť prítomnosť hmly, pre-
to je za takýchto okolností potrebné rozsvietiť svetlá manuálne.
Počas rozsvietenia svetiel senzorom je možné rozsvietiť hmlový
svetlomet (pre verzie/trhy, podľa výbavy) a zadné svetlo do hmly.
Pri automatickom vypnutí svetiel sa vypne aj hmlový svetlomet
a zadné hmlové svetlo (ak sú zapnuté). Pri nasledujúcom auto-
matickom rozsvietení svetiel je v prípade potreby znovu nutné ak-
tivovať tieto svetlá.
Ak je senzor aktívny, je možné iba blikať diaľkovými svetlami, ale
nie je možné ich zapnúť. Ak musíte zapnúť tieto svetlá, otočte krú-
žok A-obr. 40 do polohy
2a aktivuje fixné stretávacie svetlá.
Ak sú svetlá zapnuté automaticky a senzor zadá príkaz na ich vy-
pnutie, najprv sa vypnú stretávacie svetlá a po niekoľkých sekun-
dách obrysové svetlá.
V prípade zapnutia a nesprávneho fungovania senzora sa roz-
svietia obrysové a stretávacie svetlá nezávisle od vonkajšieho
osvetlenia a na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí porucha sen-
zora. Takisto je možné senzor deaktivovať a ak je to potrebné,
tieto svetlá zapnúť.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:33 Pagina 75
Page 79 of 294
78
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Ak vypneš automobil a necháš páčku v polohe „automatika“, pri na-
sledujúcom zapnutí nebude vykonaný žiaden cyklus stierania, ani
v prítomnosti dažďa. Takto sa zabráni neželanej aktivácii dažďové-
ho senzora počas štartovania motora (napríklad počas ručného umý-
vania čelného skla, blokovaní stieracích gumičiek na skle kvôli ľadu).
Dažďový senzor začne znovu fungovať automaticky, ak otočíte krú-
žok pravej páčky A-obr. 41 z automatickej polohy (AUTO) do po-
lohy
Oa následne dáte krúžok A do polohy AUTO.
Obnovením funkcie dažďového senzora pomocou vyššie opísaných
činností sa spustí jeden pohyb stieračov, bez ohľadu na stav skla,
ktorý oznamuje úspešnú aktiváciu. Ak sa počas fungovania daž-
ďového senzora zmení citlivosť, spustí sa jeden pohyb stieračov
pre potvrdenie zmeny.
V prípade nesprávneho fungovania aktívneho dažďového senzora
sa stierače striedavo pohybujú podľa nastavenia citlivosti pre daž-
ďový senzor, bez ohľadu a prítomnosť alebo absenciu dažďa na
skle (na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí signalizácia poruchy
senzora). Senzor pokračuje vo svojej funkcii, je možné zapnúť stie-
rače v stálom režime (1. alebo 2. rýchlosť). Oznámenie o poru-
che je aktívne počas doby spustenia senzora.
SENZOR DAÎëA obr. 42
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Je senzor s infračervenými diódami nainštalovaný na čelnom skle
automobilu. Je schopný zistiť prítomnosť dažďa a následne spus-
tiť umývanie čelného skla v závislosti od vody na skle.
Aktivácia
Senzor sa aktivuje otočením páčky A-obr. 41 do pozície „auto-
matica“ (riadenie „AUTO“): v tejto pozícii sa dosiahne regulácia
frekvencie udierania dažďa v závislost od množstva vody na čel-
nom skle. Táto frekvencia sa nemôže zmeniť pri udieraní (dážď
nie je – suché okno) až do druhej neustálej rýchlosti (intenzívny
dážď – mokré okno).
Krúžkom A-obr. 41 môžete meniť citlivosť dažďového senzora.
obr. 42A0K0111m
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:33 Pagina 78
Page 82 of 294
81
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
EGUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
ECURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
STROPNÉ SVIETIDLÁ
PREDNÉ STROPNÉ SVETLÁ obr. 44
Stropné svietidlo sa zapne/vypne spínačom A.
Polohy vypínača A:
❍v polohe uprostred (pozícia 1) sa svietidlá C a D rozsvietia/
zhasnú pri otvorení/zatvorení predných dverí;
❍otočením doľava (pozícia 0): žiarovky C a D zostanú vypnuté;
❍otočením doprava (pozícia 2): žiarovky C a D zostanú zapnuté;
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú postupne.
Automatické vypnutie
Zariadenie sa automaticky vypne v nasledujúcich prípadoch:
❍v prípade zásahu systémov ABS alebo VDC;
❍pri rýchlosti automobilu pod stanoveným limitom;
❍v prípade pokazenia systému.
Počas jazdy so zapnutým zariadením neposúvaj
riadiacu páku do neutrálu.
V prípade nesprávneho fungovania alebo poruchy
zariadenia otoč koliesko A-obr. 43 na OFF a ob-
ráť sa na autorizované servisy Alfa Romeo.
obr. 44A0K0061m
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:34 Pagina 81
Page 100 of 294
99
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
EGUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
ECURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNENIE Ak je štartovací kľúč v polohe STOP alebo vytiah-
nutý, otváranie okien je aktívne ešte približne 3 minúty a vypne sa
ihneď po otvorení dverí.
UPOZORNENIE Ak je nainštalovaný systém prevencie tlačenia, stla-
čením tlačidla
Ëna diaľkovom ovládaní po dobu dlhšiu ako 2 se-
kundy dôjde k otvoreniu okien, stlačením tlačidla
Ápo dobu dlhšiu
ako 2 sekundy dôjde k zatvoreniu okien.
Systém je v zhode s normou 2000/4/CE o ochra-
ne cestujúcich, ktorí sa vykláňajú z vozidla.
Nesprávne používanie otvárania okien môže byť
nebezpečné. Pred a počas pohybu vždy skontro-
luj, či pasažieri nie sú vystavení riziku zranení, kto-
ré by im mohli priamo spôsobiť pohybujúce sa sklá ale-
bo osobné veci, ktoré by mohli sklá stiahnuť alebo do nich
naraziť. Pri vystupovaní z automobilu vždy vytiahni kľúč
zo zapaľovania, zabrániš tak tomu, aby otváranie okien
náhodným spustením nespôsobilo nebezpečenstvo pre
osoby, ktoré zostali v automobile.
Bezpeãnostné zariadenie proti stlaãeniu
Počas stúpania skiel je v automobile aktívna funkcia ochrany pred
stlačením.
Tento bezpečnostný systém je schopný rozoznať prípadný výskyt
počas prekážky zatvárania okna, ak dôjde k takejto situácii, sys-
tém preruší chod skla a podľa polohy okna zmení jeho pohyb. To-
to zariadenie je teda užitočné aj v prípade nechceného stlačenia
otvárania okien deťmi na palube.
Funkcia prevencie stlačenia je aktívna počas manuálneho aj auto-
matického ovládania okna. Ako následok spustenia systém pre-
vencie stlačenia sa okamžite preruší chod skla a následne sa zme-
ní, pohybuje sa až kým nedosiahne spodný bod. Počas tejto doby,
nie je možné nijakým spôsobom aktivovať okná.
UPOZORNENIE Ak ochrana proti stlačeniu nastane konzekutívne
5 krát počas jednej minúty alebo vyzerá, že je na nej porucha,
je znemožnené automatické dvíhanie okien, môžu sa pohybovať
len do polovice, pustením tlačidla.
Aby systém správne fungoval je potrebné, aby ste dané okno po-
sunuli smerom nadol.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:34 Pagina 99
Page 124 of 294
123
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
EGUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
ECURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
IN·TALÁCIA ELEKTRICK¯CH/
ELEKTRONICK¯CH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia nainštalované po zakúpení vo-
zidla v rámci popredajných služieb zákazníkom sú vybavené oz-
načením:
eCE.
Fiat Group Automobiles S.p.A. autorizuje montáž vysielacích za-
riadení pod podmienkou, že inštalácia je riadne prevedená v špe-
cializovanom centre a že boli rešpektované odporúčania výrobcu.
UPOZORNENIE Montáž zariadení, ktoré by mohli spôsobiť zmenu
vlastností vozidla, môže zapríčiniť odňatie technického preukazu
určenými úradmi a prípadné ukončenie záruky na defekty spôso-
bené vyššie uvedenou zmenou alebo z nej priamo alebo nepriamo
vyplývajúce.
Spoločnosť Fiat Group Automobiles S.p.A. nenesie žiadnu zodpo-
vednosť za škody vyplývajúce z inštalácie príslušenstva nedodá-
vaného alebo neodporúčaného Fiat Group Automobiles S.p.A. a ne-
nainštalovaného v zhode s dodanými pokynmi.
PREDIN·TALÁCIA PRENOSNÉHO
NAVIGAâNÉHO SYSTÉMU
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Vo vozidlách, vybavených systémomBlue&Me™ sa môže na-
chádzať (na požiadanie) predinštalácia prenosného navigačného
systémuBlue&Me™TomTom
®, ktorý je k dispozícii v doplnko-
vej rade Lineaccessori Alfa Romeo.
Vložiť prenosný navigačný systém vložením špeciálneho držiaka
na miesto, zobrazené na obr. 87
obr. 87A0K0143m
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:34 Pagina 123
Page 125 of 294
124
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
RÁDIOVYSIELAâE A MOBILNÉ TELEFÓNY
Vysielače a prijímače rádiových vĺn (mobilné telefóny, CB, ama-
térske rádiostanice a podobné) nie je možné používať vo vnútri au-
tomobilu, okrem prípadu, kedy používajú vonkajšiu anténu na-
montovanú na vozidle.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo vnútri vozidla (bez
vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem potenciálneho poškode-
nia zdravia pasažierov, nesprávne fungovanie elektronických sys-
témov, ktorými je automobil vybavený, a ohroziť tak bezpečnosť
samotného automobilu.
Okrem toho efektivita prenosu a príjmu týmito zariadeniami mô-
že byť znížená kvôli tieniacemu efektu podvozku automobilu.
Čo s týka použitia mobilných telefónov (GSM, GPRS, UMTS) opat-
rených oficiálnou značkou CE, odporúča sa presne dodržiavať po-
vely od výrobcu mobilného telefónu.
PARKOVACÍ SENZOR
(pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Umiestnené sú v zadnom nárazníku automobilu obr. 88 a ich úlo-
hou je zisťovať a oznamovať vodičovi pomocou striedavej zvuko-
vej signalizácie práíomnosť prekážok v zadnej časti automobilu.
AKTIVÁCIA
Senzory sa aktivujú zaradením spiatočky. Pri zmenšení vzdialenosti
od prekážky, ktorá je za vozidlom, sa zvýši frekvencia akustických
signalizácií.
obr. 88A0K0060m
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:34 Pagina 124