ESP Alfa Romeo Giulietta 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 280, PDF Size: 6.6 MB
Page 64 of 280
AMPLIACIÓN DEL
MALETERO
El asiento trasero partido permite ampliar
el maletero parcial (1/3 ó 2/3) o
totalmente.
Para ampliar el maletero ver lo descrito en
los apartados "Extracción de la bandeja"
y "Abatimiento de los asientos".Extracción de la bandeja
Proceder de la siguiente manera:
❒liberar los extremos de las dos
varillas A fig. 66 de sujeción de
la bandeja B sacando los ojales C de
los pernos de sujeción;
❒liberar los pernos A fig. 67 situados
en el exterior de la repisa y, a
continuación, desmontar la bandeja
B hacia afuera.❒tras haberla desmontado, se puede
guardar la bandeja transversalmente
en el maletero o entre los respaldos
de los asientos delanteros y los
cojines abatidos de los asientos
traseros (con maletero totalmente
ampliado).
Abatimiento de los
asientos
Proceder de la siguiente manera:❒levantar los reposacabezas hasta su
altura máxima, pulsar los dos
botonesAyBfig. 68 al lado de las
dos sujeciones y, a continuación,
extraer los reposacabezas tirando de
ellos hacia arriba;
❒desplazar lateralmente los cinturones
de seguridad comprobando que las
cintas estén bien extendidas y no
retorcidas;
66
A0K0586
67
A0K0585
60
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 65 of 280
❒levantar la palanca A fig. 69 para
abatir la parte izquierda o derecha del
respaldo y acompañar el respaldo
hacia el cojín (la elevación de la
palanca A se indica con una "banda
roja" B).
Recolocación del asiento
trasero
Desplazar lateralmente los cinturones de
seguridad comprobando que las cintas
estén bien extendidas y no retorcidas.
Levantar el respaldo abatido
anteriormente hasta oír el clic de bloqueo
del mecanismo de enganche,
comprobando visualmente que
desaparezca la "banda roja" presente en
las palancas A fig. 69. La "banda roja"
indica que el respaldo no se ha
enganchado.
Volver a colocar los reposacabezas
introduciéndolos en sus alojamientos.
FIJACIÓN DE LA CARGA
En el maletero hay dos enganches A fig.
70 para fijar unos cables que puedan
sujetar la carga transportada y dos
enganches en el travesaño trasero B.
24) 25)
ADVERTENCIA No fijar a un solo
enganche una carga con un peso superior
a 100 kg.
GANCHOS PARA COLGAR
BOLSAS
Dentro del maletero hay ganchos para
colgar bolsas.RED DE FIJACIÓN DEL
EQUIPAJE
(para versiones/países donde esté
previsto)
Es útil para colocar correctamente la
carga y/o para transportar materiales
ligeros. La red de fijación del equipaje está
disponible en la Lineaccessori Alfa
Romeo.
68
A0K0625
69
A0K0628
70
A0K0589
61
Page 66 of 280
ADVERTENCIA
24) Un equipaje pesado y mal fijado
podría provocar graves daños a
los pasajeros en caso de
accidente.
25) Si se circula por zonas donde es
difícil repostar combustible y se
desea transportar gasolina en un
bidón de reserva, deben
respetarse las disposiciones
legales vigentes y utilizar
solamente un bidón homologado y
adecuadamente fijado a los
enganches. Sin embargo, de este
modo aumenta el riesgo de
incendio en caso de accidente.
CAPÓAPERTURA
Proceder de la siguiente manera:❒tirar de la palanca A fig. 71 en el
sentido indicado por la flecha;
❒accionar la palanca B en el sentido
indicado por la flecha y levantar el
capó.ADVERTENCIA El levantamiento del capó
se agiliza mediante los dos
amortiguadores de gas laterales. Se
recomienda no manipular dichos
amortiguadores y acompañar el capó
durante el levantamiento.
ADVERTENCIA Antes de levantar el capó,
asegurarse de que los brazos del
limpiaparabrisas no estén levantados del
parabrisas y que el limpiaparabrisas no
esté en funcionamiento.CIERRE
Bajar el capó hasta unos 20 centímetros
del compartimento del motor; a
continuación, dejarlo caer y asegurarse,
intentando levantarlo, que esté
completamente cerrado y no sólo
enganchado en posición de seguridad. En
este último caso no ejercer presión sobre
el capó; elevarlo y repetir la maniobra.
26) 27)
ADVERTENCIA Comprobar siempre que el
capó esté bien cerrado para evitar que
se abra durante la marcha.
En el compartimento del motor se
encuentra la placa siguiente fig. 72:
71
A0K0607
72
A0K2012
62
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 67 of 280
ADVERTENCIA
26) Por razones de seguridad el capó
siempre debe estar bien cerrado
durante la marcha. Por lo tanto,
comprobar siempre que el capó
esté bien cerrado y bloqueado. Si
durante la marcha se observa
que el capó no está
correctamente bloqueado,
detenerse inmediatamente y
cerrarlo de la manera correcta.
27) Realizar las operaciones sólo con
el vehículo parado.
PORTAEQUIPAJES/
PORTAESQUÍSLos anclajes de preinstalación A se
encuentran en las zonas mostradas en la
figura y se puede acceder a ellos sólo con
las puertas abiertas.
28) 29)8) 9)
En la Lineaccessori Alfa Romeo está
disponible un portaequipajes/portaesquís
específico para el vehículo.
ADVERTENCIA
28) Después de recorrer unos
kilómetros, volver a comprobar
que los tornillos de fijación de los
anclajes estén bien ajustados.
29) Distribuir uniformemente la
carga teniendo en cuenta que,
durante la conducción, la
sensibilidad del vehículo al viento
lateral es mayor.
ADVERTENCIA
8) No superar nunca las cargas
máximas admitidas (ver el capítulo
"Datos Técnicos").
9) Respetar rigurosamente las
disposiciones legales relativas a
las dimensiones máximas.
73
A0K0590
63
Page 68 of 280
FAROSORIENTACIÓN DEL HAZ
LUMINOSO
Una correcta orientación de los faros es
determinante para el confort y la
seguridad, no sólo para quien conduce,
sino para los demás usuarios de la
carretera. Además, es una norma del
código de circulación.
Los faros del vehículo deben estar
correctamente orientados para garantizar
las mejores condiciones de visibilidad al
viajar con las luces encendidas. Para
comprobar y regular los faros acudir a un
taller de la Red de Asistencia Alfa Romeo.
CORRECTOR DE
ALINEACIÓN DE FAROS
Funciona con la llave de contacto en la
posición MAR y las luces de cruce
encendidas.Regulación de la
orientación de los faros
Para la regulación, pulsar los botones
y
fig. 74. En la pantalla aparece la
posición correspondiente a la regulación.
Posición 0
: una o dos personas en los
asientos delanteros.
Posición 1
: 4 personas.
Posición 2
: 4 personas + carga en el
maletero.
Posición 3
: conductor + carga máxima
admitida, toda colocada
en el maletero.
ADVERTENCIA Comprobar la orientación
cada vez que se cambie el peso de la
carga transportada.ADVERTENCIA Si el vehículo dispone de
faros de Bixenón, el control de la
orientación de los faros es electrónico, por
tanto los botones
y
no están
presentes.
ORIENTACIÓN DE LAS
LUCES ANTINIEBLA
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Para comprobar y regular los faros acudir
a un taller de la Red de Asistencia Alfa
Romeo.
REGULACIÓN DE LOS
FAROS EN EL
EXTRANJERO
Las luces de cruce están orientadas para
la circulación en el país donde se
comercializa por primera vez. Si se viaja
en países con circulación opuesta, para
no deslumbrar a los vehículos que circulan
en dirección contraria, cubrir las zonas
del faro según lo previsto por el código de
circulación del país donde se circula.
74
A0K0541
64
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 71 of 280
ADVERTENCIA Pueden haber situaciones
con pendientes poco pronunciadas
(inferiores al 8%), en condiciones de
vehículo cargado, en las que el sistema
Hill Holder podría no activarse y causar un
ligero retraso y aumentando así el riesgo
de una colisión con otro vehículo o un
objeto. La responsabilidad de la seguridad
en carretera corresponde siempre al
conductor.
SISTEMA HBA (Hydraulic
Brake Assist)
45) 46) 47)
El sistema HBA se ha diseñado para
optimizar la capacidad de frenado del
vehículo durante una frenada de
emergencia. El sistema detecta la frenada
de emergencia monitorizando la velocidad
y la fuerza con la que se pisa el pedal del
freno y aplica, en consecuencia, la presión
óptima en los frenos. Esto puede ayudar
a reducir la distancia de frenado: el
sistema HBA complementa así el sistema
ABS.
Se logra la máxima asistencia del sistema
HBA al pisar muy rápidamente el pedal
del freno. Asimismo, para obtener la
máxima funcionalidad del sistema, es
necesario pisar continuamente el pedal del
freno durante la frenada, evitando pisarlo
intermitentemente.
No reducir la presión en el pedal del freno
hasta que ya no sea necesario frenar.El sistema HBA se desactiva cuando se
suelta el pedal del freno.
SISTEMA MSR
(Motor Schleppmoment
Regelung)
Forma parte del ABS y actúa en caso de
cambio brusco de marcha durante el
cambio a una relación inferior, devolviendo
par al motor, evitando el arrastre excesivo
de las ruedas motrices que, sobre todo
en condiciones de baja adherencia,
pueden conllevar la pérdida de la
estabilidad del vehículo.
SISTEMA DST (Dynamic
Steering Torque)
Es la función que integra la dirección
activa Dual Pinion en las funcionalidades
del ESC. En maniobras concretas el
ESC gestiona la dirección para que
transmita un par de giro para ayudar al
conductor a realizar la maniobra
correctamente.
La función prevé una acción coordinada
de frenos y dirección para aumentar el
nivel de suspensiones y seguridad de todo
el vehículo. La dirección realiza en el
volante una contribución adicional de par.SISTEMA "ELECTRONIC
Q2" ("E-Q2")
El sistema "Electronic Q2" actúa en caso
de aceleración en curva, frenando la rueda
motriz interna, y aumentando de ese
modo la motricidad de la rueda exterior
(más cargada con el peso del vehículo): el
par se reparte entre las ruedas motrices
según las condiciones de conducción
y del firme de la calzada, permitiendo
condiciones de conducción especialmente
eficaces y deportivas.
SISTEMA "PRE-FILL"
(RAB - Ready Alert Brake)
(sólo con modalidad "Dynamic" activada)
Es una función que se activa
automáticamente en caso de soltar
rápidamente el pedal del acelerador,
reduciendo el recorrido de las pastillas de
freno (delanteras y traseras), con el
objetivo de preparar el sistema de frenos
para que tenga una respuesta más rápida,
reduciendo así la distancia de frenada en
caso de una frenada posterior.
67
Page 72 of 280
ADVERTENCIA
30) El sistema ESC no puede
modificar las leyes naturales de la
física ni aumentar la adherencia
permitida por el estado de la
calzada.
31) El sistema ESC no puede evitar
los accidentes, incluidos aquellos
debidos a una velocidad excesiva
en curva o a una conducción
sobre superficies con baja
adherencia o en caso de
aquaplaning.
32) Las funciones del sistema ESC
no deben probarse de manera
irresponsable y peligrosa,
comprometiendo la seguridad del
conductor y de los demás
ocupantes.
33) Para el funcionamiento correcto
del sistema ASR es indispensable
que los neumáticos sean de la
misma marca y del mismo tipo en
todas las ruedas, que estén en
buen estado y sobre todo que
respeten el tipo y las dimensiones
indicadas.34) Las prestaciones de los
sistemas ESC y ASR no deben
inducir al conductor a correr
riesgos inútiles e innecesarios. La
conducta al volante debe
adaptarse siempre a las
condiciones del firme de
carretera, a la visibilidad y al
tráfico. La responsabilidad de la
seguridad en carretera
corresponde siempre al
conductor.
35) Cuando el ABS está
interviniendo y se notan las
pulsaciones en el pedal del freno,
no disminuir la presión y seguir
pisando el pedal sin ningún temor;
de este modo, el espacio de
frenada será el mínimo posible
permitido por el estado del firme
de la calzada.
36) Para obtener el máximo
rendimiento del sistema de
frenos, es necesario recorrer 500
km aproximadamente para su
ajuste: durante este período no se
debe frenar de manera brusca,
continua o prolongada.
37) Si el ABS interviene, es señal que
se está alcanzando el límite de
adherencia entre los neumáticos y
el firme de la calzada: será
necesario disminuir la velocidad
para adaptar la marcha a la
adherencia disponible.38) El sistema ABS no puede
contrariar las leyes naturales de la
física ni aumentar la adherencia
permitida por el estado de la
calzada.
39) El sistema ABS no puede evitar
los accidentes, incluidos aquellos
debidos a una velocidad excesiva
en curva, al conducir sobre
superficies con baja adherencia o
en caso de aquaplaning.
40) Las funciones del sistema ABS
no deben probarse de manera
irresponsable y peligrosa,
comprometiendo la seguridad del
conductor y de los demás
ocupantes.
41) Para el funcionamiento correcto
del sistema ABS es indispensable
que los neumáticos sean de la
misma marca y del mismo tipo en
todas las ruedas, que estén en
buen estado y sobre todo que
respeten el tipo y las dimensiones
indicadas.
42) El sistema ASR no puede
contrariar las leyes naturales de la
física ni aumentar la adherencia
permitida por el estado de la
calzada.
68
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 73 of 280
43) El sistema ASR no puede evitar
los accidentes, incluidos aquellos
debidos a una velocidad excesiva
en curva, al conducir sobre
superficies con baja adherencia o
en caso de aquaplaning.
44) Las funciones del sistema ASR
no deben probarse de manera
irresponsable y peligrosa,
comprometiendo la seguridad del
conductor y de los demás
ocupantes.
45) El sistema HBA no puede
contrariar las leyes naturales de la
física ni aumentar la adherencia
permitida por el estado de la
calzada.
46) El sistema HBA no puede evitar
los accidentes, incluidos aquellos
debidos a una velocidad excesiva
en curva, al conducir sobre
superficies con baja adherencia o
en caso de aquaplaning.
47) Las funciones del sistema HBA
no deben probarse de manera
irresponsable y peligrosa,
comprometiendo la seguridad del
conductor, de los demás
ocupantes a bordo del vehículo y
de todos los demás usuarios de
la carretera.
SISTEMA “Alfa DNA”
(Sistema del control
dinámico del
vehículo)Es un dispositivo que permite, actuando en
la palanca A fig. 75 (ubicada en el túnel
central) seleccionar tres modalidades de
respuesta del vehículo en función de las
necesidades de conducción y del estado de
la carretera:❒d=Dynamic(modalidad para la
conducción deportiva);
❒n=Natural(modalidad para la
conducción en condiciones
normales);
❒a=All Weather(modalidad para la
conducción en condiciones de baja
adherencia, como, por ejemplo,
en caso de lluvia y nieve).
Asimismo, el dispositivo actúa en los
sistemas de control dinámico del vehículo
(motor, dirección, sistema VDC, cuadro
de instrumentos).
Durante el desplazamiento de la palanca A
fig. 75 a la posición “d”, la activación de
la modalidad “Dynamic” se confirma
con una variación temporal de la
intensidad luminosa (parpadeo) del cuadro
de instrumentos.
75
A0K0612
69
Page 74 of 280
MODALIDAD DE
CONDUCCIÓN
La palanca A es de tipo monoestable; es
decir, permanece siempre en posición
central.
La modalidad de conducción activada se
indica mediante el encendido del LED
correspondiente en el embellecedor y la
indicación en la pantalla multifunción
reconfigurable, de la siguiente manera:❒Modalidad Dynamicfig. 76
(imagen de la pantalla disponible
para versiones/países, donde esté
previsto)
❒Modalidad All Weatherfig. 77
Modalidad "Natural"
Cuando la modalidad "Natural" está
activada, en la pantalla no aparece
ninguna indicación/símbolo.
Sistemas ESC y ASR:umbrales de
intervención que aumentan el confort y la
seguridad en condiciones de conducción
y adherencia normales.
Sistema "ELECTRONIC Q2":el sistema
se ha calibrado para garantizar el mejor
confort de conducción.
Tuning dirección:función para aumentar
el confort en condiciones de uso
normales.
DST:control estándar de la frenada
coordinado con ABS/ESC. Control
estándar en la aceleración lateral.
Compensación del sobreviraje: una ligera
corrección en el volante ayuda a que el
conductor realice la maniobra más
correcta.
Motor:respuesta estándar.ACTIVACIÓN/
DESACTIVACIÓN DE LA
MODALIDAD "Dynamic"
Activación
Mover la palanca A fig. 75 hacia arriba (a
la altura de la letra "d") y permanecer
en esta posición durante 0,5 segundos y,
en cualquier caso, hasta que el LED
correspondiente se encienda o la
indicación "Dynamic" se muestre en la
pantalla (ver fig. 78).
Tras soltarla, la palanca A regresa a la
posición central.
Sistemas ESC y ASR:umbrales de
intervención que permiten una conducción
más divertida y deportiva y garantizan la
estabilidad del vehículo.
76
A0K0591
77
A0K0592
78
A0K1510
70
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 75 of 280
Sistema "ELECTRONIC Q2":el sistema
se ha calibrado para aumentar la
motricidad al entrar en curva en fase de
aceleración, mejorando la agilidad del
vehículo.
Tuning dirección:función en modalidad
deportiva.
DST:control estándar de la frenada
coordinado con ABS/ESC. Control
estándar en la aceleración lateral.
Compensación del sobreviraje adecuada a
los umbrales de intervención del
ESC/ASR: una ligera corrección en el
volante ayuda a que el conductor realice la
maniobra más correcta.
Motor:mayor velocidad de respuesta +
Overboost para maximizar el nivel de
par (para versiones/países, donde esté
previsto).
RAB:mediante una aproximación previa
de las pastillas del freno (delanteras y
traseras) tras soltar rápidamente el pedal
del acelerador, reduce el tiempo y la
distancia de frenado y mejora la sensación
de pisar el pedal del freno.
La activación de la modalidad Dynamic
también se indica con la variación de
la iluminación del cuadro de instrumentos
que, después de una caída de la misma,
alcanza el máximo brillo para volver
después a los valores configurados
anteriormente.Desactivación
Para desactivar la modalidad "Dynamic" y
regresar a "Natural" repetir el mismo
movimiento de la palanca y con los
mismos plazos de tiempo. En ese caso,
se encenderá el LED correspondiente a la
modalidad "Natural" y en la pantalla se
mostrará el mensaje "Natural activado"
(ver fig. 79).
ACTIVACIÓN/
DESACTIVACIÓN DE LA
MODALIDAD "All Weather"
Activación
Mover la palanca A fig. 75 hacia abajo (a la
altura de la letra "a") y permanecer en
esta posición durante 0,5 segundos y, en
cualquier caso, hasta que el LED
correspondiente se encienda o la
indicación "All Weather" se muestre en la
pantalla (ver fig. 80).Sistemas ESC y ASR:umbrales de
intervención que garantizan la máxima
seguridad en caso de conducción en
firmes de baja adherencia. Con cadenas
para nieve, se recomienda activar la
modalidad "All Weather".
Sistema "ELECTRONIC Q2":el sistema
está desactivado.
Tuning dirección:máximo confort.
DST:mayor control de la frenada
coordinado con ABS/ESC. Control
estándar en la aceleración lateral.
Compensación del sobreviraje adecuada a
los umbrales de intervención del
ESC/ASR: una ligera corrección en el
volante ayuda a que el conductor realice la
maniobra más correcta.
Motor:respuesta estándar.
79
A0K1059
80
A0K1511
71