service Alfa Romeo Giulietta 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 280, PDF Size: 6.62 MB
Page 5 of 280
Cher Client,Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir choisi une voiture Alfa Romeo. Nous avons mis au point cette Notice pour que vous puissiez
apprécier votre voiture dans les moindres détails. Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première
fois.
Elle contient tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à profiter au maximum des qualités techniques
de votre Alfa Romeo. Ses caractéristiques et ses particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres informations essentielles pour
le soin, l'entretien, la sécurité de conduite et le bon fonctionnement de votre Alfa Romeo.
Nous vous invitons à lire soigneusement les avertissements et les indications que vous trouverez au fil de votre lecture, rappelés par les
symboles :
pour la sécurité des personnes ;pour l'intégrité de la voiture ;pour la protection de l'environnement.
REMARQUE Ces symboles, si nécessaires, figurent au bas de chaque alinéa et sont suivis d'un numéro. Ce numéro fait référence
à l'avertissement correspondant présent au bas de la section relative.
Vous trouverez également dans le Carnet de garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Alfa Romeo à ses
Clients, le Certificat de garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et le personnel d'Alfa
Romeo qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !
Cette Notice d'entretien contient la description de toutes les versions Alfa Giulietta, c'est pourquoi vous pouvez vous
reporter directement aux informations correspondant à votre achat (modèle, motorisation et version). Les données
contenues dans cette publication ne sont fournies qu'à titre indicatif. Fiat Group Automobiles se réserve le droit de
modifier à des fins techniques ou commerciales, à tout moment, le modèle décrit dans cette publication. Pour de plus
amples informations, contacter le Réseau Après-vente Alfa Romeo.
Page 19 of 280
PROTECTION
VOLUMÉTRIQUE/
ANTI-SOULÈVEMENT
Pour garantir le fonctionnement correct
de la protection, fermer complètement
les vitres latérales et, le cas échéant,
le toit ouvrant (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
Pour désactiver la fonction, appuyer sur
le bouton A fig. 10 avant l'activation
de l'alarme. La désactivation de la
fonction est attestée par le
clignotement pendant quelques
secondes de la LED située sur le
bouton.
La désactivation éventuelle de la
protection volumétrique/anti-
soulèvement doit être répétée à chaque
extinction du combiné de bord.DÉSACTIVATION DE
L'ALARME
Pour désactiver complètement l'alarme
(par exemple lorsque le véhicule n'est
pas utilisé pendant de longues
périodes), fermer simplement les portes
du véhicule en tournant l'insert
métallique de la clé avec la
télécommande dans la serrure de
porte.
ATTENTION Si les piles de la clé avec
télécommande sont déchargées ou
bien en cas de panne du système, pour
désactiver l'alarme, introduire la clé
dans le dispositif de démarrage puis la
tourner sur MAR.
DÉMARREURLa clé peut tourner dans trois positions
différentes fig. 11 :
❒STOP : moteur coupé, clé extractible,
verrouillage de la direction. Certains
dispositifs électriques (par ex.
autoradio, fermeture centralisée des
portes, alarme, etc.) restent en
service ;
❒MAR : position de marche. Tous les
dispositifs électriques peuvent
fonctionner ;
❒AVV : démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu
d'un mécanisme de sécurité qui oblige,
en cas d'absence de démarrage du
moteur, à ramener la clé sur STOP
avant de répéter la manœuvre de
démarrage.
2) 3)
10
A0K0548
11
A0K0362
15
Page 66 of 280
CROCHETS PORTE-SAC
Des crochets porte-sac sont également
situés dans le coffre à bagages.
FILET DE RETENUE DES
BAGAGES
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Il est utile pour placer correctement le
chargement et/ou transporter des
matériaux légers. Le filet de retenue des
bagages est disponible auprès de
Lineaccessori Alfa Romeo.
ATTENTION
24) En cas d'accident, un bagage
lourd non fixé pourrait provoquer
de graves blessures aux
passagers.
25) Lors du voyage, dans des zones
où il est difficile d’effectuer le
ravitaillement en carburant, si le
conducteur souhaite transporter
du carburant dans un bidon de
réserve, il faut se conformer aux
dispositions de loi, en employant
uniquement un bidon homologué
et fixé correctement aux crochets
d'ancrage. Toutefois, ces
précautions ne suffisent pas à
éviter un risque d'incendie en cas
de collision.
CAPOT MOTEUROUVERTURE
Procéder comme suit :
❒tirer le levier A fig. 71 dans le sens
indiqué par la flèche ;
❒actionner le levier B en agissant dans
le sens indiqué par la flèche et ouvrir
le capot.
ATTENTION Le soulèvement du capot
moteur est facilité par l'action des
deux amortisseurs latéraux à gaz. Il est
recommandé de ne jamais manipuler
ces amortisseurs et d'accompagner le
capot au cours de son soulèvement.
ATTENTION Avant de soulever le capot,
vérifier que les bras d'essuie-glace
adhèrent au pare-brise et que
l'essuie-glace n'est pas en service.71
A0K0607
62
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 85 of 280
INSTALLATION DE
DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/
ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat du véhicule et
dans le cadre du service après-vente
doivent comporter la marque fig. 88.
Fiat Group Automobiles S.p.A. autorise
le montage d’appareils émetteurs-
récepteurs à condition que l’installation
soit effectuée dans les règles de l’art,
en respectant les indications du
constructeur, auprès d’un centre
spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs
entraînant des modifications du
véhicule peuvent donner lieu au retrait
de la carte grise par les autorités
compétentes et à l’éventuelle
déchéance de la garantie, dans la limite
des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci.Fiat Group Automobiles S.p.A. décline
toute responsabilité pour les
dommages dérivant de l’installation
d’accessoires non fournis ou
recommandés par Fiat Group
Automobiles S.p.A. et installés dans le
non respect des consignes fournies.
ÉMETTEURS RADIO ET
TÉLÉPHONES
PORTABLES
Les appareils émetteurs radio
(téléphones de voiture, CB,
radioamateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l'intérieur de la
voiture, à moins d'utiliser une antenne
séparée montée à l'extérieur de la
voiture.
ATTENTION L'emploi de ces dispositifs
à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne
à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour
les passagers, des défaillances des
systèmes électroniques dont la voiture
est équipée pouvant compromettre
la sécurité de la voiture.
Pour les téléphones portables (GSM,
GPRS, UMTS) dotés d'homologation
officielle CE, il est recommandé de
suivre scrupuleusement les instructions
fournies par le fabriquant du téléphone
portable.
ATTENTION
58) Faire attention lors du montage
de spoilers supplémentaires et de
roues en alliage qui ne sont pas
de série : ils pourraient réduire la
ventilation des freins et leur
efficacité en cas de freinages
violents et répétés, ou bien en cas
de longues descentes. S'assurer
que rien ne vient entraver
(surtapis, etc.) la course des
pédales.
88
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
81
Page 91 of 280
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENTLes dispositifs utilisés pour réduire les
émissions des moteurs à essence
sont : pot catalytique, sondes lambda
et dispositif anti-évaporation.
Les dispositifs utilisés pour réduire les
émissions des moteurs diesel sont :
catalyseur à oxydation, système de
recyclage des gaz d'échappement
(EGR) et filtre à particules (DPF).
62)
FILTRE À PARTICULES
DPF
(Diesel Particulate Filter)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le filtre à particules DPF (Diesel
Particulate Filter) est un filtre
mécanique, installé dans le circuit
d'échappement, qui piège
physiquement les particules de carbone
qui se trouvent dans les gaz
d'échappement du moteur Diesel.
L’utilisation du filtre à particules est
nécessaire pour éliminer presque la
totalité des émissions de particules de
carbone conformément à la législation
actuelle/future.Pendant l'utilisation normale du
véhicule, la centrale de contrôle du
moteur enregistre une série de données
concernant l'utilisation (période
d'utilisation, type de trajet,
températures atteintes, etc.) et
détermine la quantité de particules
accumulées dans le filtre.
Puisque le filtre est un système à
accumulation, il doit être
périodiquement régénéré (nettoyé) en
brûlant les particules de carbone.
La procédure de régénération est gérée
automatiquement par la centrale de
contrôle du moteur selon l'état de
saturation du filtre et des conditions
d'utilisation de la voiture.
Pendant la régénération, les
phénomènes suivants peuvent se
produire : légère hausse du ralenti,
enclenchement du ventilateur
électrique, léger accroissement des
fumées et températures élevées à
l'échappement.Ces phénomènes ne constituent pas
d'anomalies, n'influencent pas le
fonctionnement normal du véhicule et
ne sont pas nuisibles à
l'environnement. En cas d'affichage du
message dédié à l'écran, consulter le
paragraphe « Témoins et messages
» du chapitre « Présentation du
combiné de bord ».
ATTENTION
62) Au cours de leur service, le pot
catalytique et le filtre à particules
(DPF) dégagent des températures
élevées. Il est par conséquent
important de ne jamais garer la
voiture sur des matières
inflammables (ex. herbe, feuilles
mortes, aiguilles de pin, etc.) :
risque d'incendie.
87
Page 97 of 280
Ensuite, l'éclairage de l'écran s'atténue
progressivement jusqu'à l'extinction
complète.
BOUTONS DE
COMMANDE
fig. 100 : pour faire défiler la
page-écran et les options
correspondantes vers le haut ou pour
augmenter la valeur affichée.
SET/
: pression courte pour
accéder au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien valider la
sélection effectuée. Pression prolongée
pour revenir à la page-écran standard.
: pour faire défiler l'écran et les
options correspondantes vers le bas ou
pour diminuer la valeur affichée.
ATTENTION Les boutons
et
activent des fonctions différentes
selon les situations suivantes :❒à l'intérieur du menu ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas ;
❒pendant les opérations de réglage ils
permettent d'augmenter ou de
diminuer.
MENU DE
CONFIGURATION
Le menu est composé d'une série de
rubriques dont la sélection, qui peut se
réaliser à l'aide des boutons «
»
et «
», permet l'accès aux
diverses opérations de choix et réglage
(configuration) indiquées ci-après.
Pour certaines rubriques, un
sous-menu est prévu. Le menu peut
être activé par une pression courte sur
le bouton SET/
.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
❒MENU
❒ÉCLAIRAGE
❒BIP VITESSE
❒CAPTEUR DE PHARES (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
❒CAPTEUR DE PLUIE (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
❒ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
❒RÉGLAGE DE L'HEURE❒RÉGLAGE DE LA DATE
❒PREMIÈRE PAGE (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
❒AUTOCLOSE
❒UNITÉ DE MESURE
❒LANGUE
❒VOLUME DES INFORMATIONS
❒BIP/BUZZER CEINTURES
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGER
❒ÉCLAIRAGE DIURNE
❒FEUX ADAPTATIFS (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
❒ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE
❒SORTIE MENU
NoteSur les voitures équipées de
système de radionavigation (pour les
versions/marchés qui le prévoient),
certaines rubriques sont affichées sur
l'écran correspondant.
100
A0K0541
93
Page 104 of 280
❒appuyer sur le bouton SET/
par
une pression courte pour revenir à la
page-écran du Menu ou appuyer
sur le bouton par une pression
longue pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
Bip/Buzzer Ceintures
(Réactivation buzzer
pour signalisation
S.B.R.)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
La fonction ne peut être visualisée
qu'après la désactivation du système
S.B.R. par le Réseau Après-vente
Alfa Romeo (voir le paragraphe
« Système S.B.R. » au chapitre
« Sécurité »).
Pour réactiver cette fonction, procéder
comme suit :
❒appuyer sur le bouton SET/par
une pression courte, l'écran affiche
« Off » en mode clignotant ; Appuyer
sur le bouton «
»ou«
»
pour afficher « On ».
❒appuyer sur le bouton SET/par
une pression courte pour revenir à la
page-écran précédente ou bien
appuyer sur le bouton par une
pression longue pour revenir à la
page-écran standard sans
mémoriser.Service (Entretien
programmé)
Cette fonction permet d'afficher les
indications concernant les échéances,
kilométriques ou en jours, des coupons
d'entretien.
Pour consulter ces indications,
procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton SET/
par
une pression courte, l'écran affiche
l'échéance en km ou mi en fonction
du réglage effectué précédemment
(voir le paragraphe « Unités de
mesure ») ;
❒appuyer sur le bouton SET/par
une pression courte pour revenir à la
page-écran du Menu ou appuyer
sur le bouton par une pression
longue pour revenir à la page-écran
standard.ATTENTION Le « Plan d'Entretien
Programmé » prévoit l'entretien de la
voiture à des échéances préétablies (se
reporter au chapitre « Entretien du
véhicule »). Cet affichage est
automatique, clé sur MAR, à 2 000 km
(ou valeur équivalente en milles) de
cette échéance et est renouvelé tous
les 200 km (ou valeur équivalente
en milles). Lorsque le kilométrage est
inférieur à 200 km, les messages
s'affichent à intervalles plus rapprochés.
L'affichage, en km ou en milles, répond
à la sélection de l'unité de mesure
effectuée. Lorsque l'entretien
programmé (« coupon ») se rapproche
de l'échéance prévue, en tournant la
clé sur MAR, l'inscription « Service
» s'affiche à l'écran, suivie du
kilométrage (ou des milles) restant
avant l'échéance d'entretien de
la voiture. S'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo qui se
chargera, en plus des opérations
d'entretien prévues par le « Plan
d'Entretien Programmé », de la mise à
zéro de l'affichage en question
(réinitialisation).
100
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Page 161 of 280
L'activation des airbags frontaux et/ou
latéraux peut se produire si la voiture
a été soumise à des chocs violents au
niveau du bas de caisse (collisions
importantes contre des marches,
trottoirs, ou impact du véhicule dans
des ornières ou des dos d'âne, etc.).
Lorsqu'ils s'activent, les airbags
dégagent une petite quantité
de poudres : ces poudres ne sont pas
nocives et n'indiquent pas un début
d'incendie. Mais elles peuvent
néanmoins irriter la peau ou les yeux :
dans ce cas, se laver à l'eau et au
savon neutre.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement
concernant les airbags doivent être
effectuées auprès du Réseau
Après-vente Alfa Romeo.
En cas de mise à la ferraille de la
voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo pour faire
désactiver le système d'airbags.
L'activation de prétensionneurs et
d'airbags se fait de manière
différenciée, en fonction du type de
choc. La non-activation de l'un ou de
plusieurs de ces dispositifs n'indique
donc pas le dysfonctionnement du
système.
90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99)
ATTENTION
90) Ne pas accrocher d'objets
rigides aux crochets porte-
manteaux ou aux poignées de
soutien.
91) Ne pas appuyer la tête, les bras
ou les coudes sur la porte, sur les
vitres et dans la zone de l'airbag
rideau afin d'éviter toute lésion
pendant la phase de gonflage.
92) Ne jamais pencher la tête, les
bras et les coudes hors des vitres
du véhicule.93) Si, lorsqu'on tourne la clé sur
MAR, le témoin
ne s'allume
pas ou reste allumé pendant la
marche (accompagné, sur
certaines versions, de l'affichage
d'un message à l'écran), il est
possible que les systèmes de
retenue présentent une anomalie.
Dans ce cas, les airbags ou les
prétensionneurs risquent de ne
pas s'activer en cas d'accident ou,
dans un nombre de cas plus
restreint, de s'activer par erreur.
Avant de poursuivre la marche,
s'adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo pour le contrôle
immédiat du système.
94) Ne pas rouler en portant des
objets sur soi, devant le thorax
et surtout en tenant entre ses
lèvres une pipe, des crayons, etc.
En cas de choc avec intervention
de l'airbag ces objets pourraient
causer des graves dommages.
95) Si le véhicule a fait l'objet d'un
vol ou d'une tentative de vol, s'il
a subi des actes de vandalisme ou
des inondations, faire contrôler
le système d'airbags auprès du
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
157
Page 192 of 280
120) Coller la pastille adhésive dans
une position bien visible au
conducteur, pour lui signaler que
le pneu a été traité avec le kit
de réparation rapide. Conduire
prudemment, notamment dans les
virages. Ne pas dépasser 80
km/h. Ne pas accélérer ou freiner
brusquement.
121) Si la pression est descendue
au-dessous de 1,8 bar, ne pas
poursuivre sa route : le kit Fix&Go
Automatic ne parvient pas à
garantir la tenue requise car le
pneu est trop endommagé.
S'adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo.
122) Il faudra absolument signaler
que le pneu a été réparé avec le
kit de réparation rapide. Remettre
le dépliant au personnel qui devra
s'occuper du pneu traité avec le
kit.
123) Si la jante est endommagée
(déformation du canal provoquant
une fuite d'air), la réparation est
impossible. Éviter d'ôter des corps
étrangers (vis ou clous) pénétrés
dans le pneu.124) Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de 20
minutes consécutives. Danger
de surchauffe. Le kit n'est pas
conçu pour une réparation
définitive. Par conséquent, les
pneus réparés ne doivent être
utilisés que provisoirement.125) La bombe aérosol contient de
l'éthylène glycol et du latex
pouvant être à l'origine de
réactions allergiques. Nocif si
ingéré. Irritant pour les yeux. Le
produit peut entraîner une
sensibilisation par inhalation et
par contact. Éviter le contact avec
les yeux, la peau et les vêtements.
En cas de contact, rincer
abondamment à l'eau. Si le
produit a été avalé, ne pas
provoquer le vomissement, mais
rincer bien la bouche, boire
beaucoup d'eau et s'adresser
aussitôt à un médecin. Tenir hors
de portée des enfants. Ce produit
ne doit pas être utilisé par les
personnes asthmatiques. Ne pas
inhaler ses vapeurs au cours
des opérations d'introduction et
d'aspiration. Si des réactions
allergiques devaient se
manifester, consulter
immédiatement un médecin.
Conserver la bombe dans le
compartiment prévu à cet effet,
loin des sources de chaleur. Le
liquide de colmatage a un délai de
péremption.Remplacer la bombe
dont le liquide de colmatage est
périmé.
188
SITUATIONS D’URGENCE
Page 205 of 280
CENTRALE DE LA
PLANCHE DE BORD
fig. 180DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÉRAGEFeu de route droit F91 7,5
Feu de route gauche F90 7,5
Feu de croisement droit (versions avec phares halogènes) F12 7,5
Feu de croisement gauche (versions avec phares halogènes) F13 7,5
Feu de croisement droit (versions avec phares Bi-xénon) F12 15
Feu de croisement gauche (versions avec phares Bi-xénon) F13 15
Antibrouillard droit F93 7,5
Antibrouillard gauche F92 7,5
Plafonnier coffre à bagages/Plafonnier pare-soleil/Plafonnier boîte à gants/
Plafonnier avant et arrièreF32 10
Services diversF31 5
Lève-vitre électrique arrière (côté gauche) F33 20
Lève-vitre électrique arrière (côté droit) F34 20
+30F36 10
Services diversF37 7,5
Système de fermeture centralisée F38 20
Alimentation de l'Ordinateur de bord F42 5
Pompe bidirectionnelle lave-glace F43 20
201