Atrás Alfa Romeo Giulietta 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2016Pages: 288, PDF Size: 7.33 MB
Page 20 of 288
EXCLUSÃO DO ALARME
Para desligar completamente o alarme
(por exemplo, em caso de uma longa
inactividade do veículo), fechar as
portas rodando o corpo metálico da
chave com telecomando na fechadura
da porta.
ATENÇÃO Se as pilhas da chave com
telecomando estiverem gastas ou
em caso de avaria do sistema, para
desactivar o alarme, introduzir a chave
no dispositivo de arranque e, de
seguida, rodá-la para a posição MAR.DISPOSITIVO DE
ARRANQUE
A chave pode rodar para três posições
diferentes fig. 11:
❒STOP: motor desligado, chave
extraível, bloqueio da direcção.
Alguns dispositivos eléctricos (por
ex., auto-rádio, fecho centralizado
das portas, alarme, etc.) podem
funcionar;
❒MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos eléctricos podem
funcionar;
❒AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está
equipado com um mecanismo de
segurança que obriga, em caso de
falha no arranque do motor, a repor a
chave na posição STOP antes de
repetir a manobra de arranque.
2) 3)
BLOQUEIO DA DIRECÇÃO
Activação
Com o dispositivo de arranque na
posição STOP, retirar a chave e rodar o
volante até que este esteja bloqueado.
Desactivação
Movimentar ligeiramente o volante e
rodar a chave para a posição MAR.
4) 5)
AVISO
2) Em caso de manipulação do
dispositivo de arranque (por ex.
uma tentativa de furto), mandar
verificar o funcionamento junto da
Rede de Assistência Alfa Romeo
antes de retomar a marcha.
3) Ao sair do veículo, tirar sempre a
chave, para evitar que alguém
accione inadvertidamente os
comandos. Lembrar-se de engatar
o travão de mão. Se o veículo
estiver estacionado numa subida,
engatar a 1
avelocidade, se o
veículo estiver estacionado numa
descida, engatar a marcha-atrás.
Nunca deixar crianças sem
vigilância no veículo.
11A0K0362
16
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 25 of 288
AVISO
10) As regulações apenas devem ser
realizadas com o veículo
estacionado e o motor desligado.
11) É taxativamente proibida
qualquer intervenção em
pós-venda, com consequentes
danos na direção ou na coluna de
direção (por ex. montagem de
sistema anti-furto), que poderiam
causar, além da diminuição do
desempenho do sistema e da
garantia, graves problemas de
segurança, bem como a não
conformidade de homologação do
veículo.
ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO INTERNO
O espelho retrovisor interno prevê duas
posições diferentes: normal ou
anti-encadeamento.
Regulação
A regulação do espelho deve ser
efectuada a partir da posição normal,
com a alavanca A fig. 19 para o
pára-brisas (utilização diurna).
Para evitar encadeamentos por parte
dos veículos que o precedem, é
possível colocar o espelho na posição
anti-encadeamento deslocando a
alavanca A para a parte posterior do
veículo.Espelho interno
electrocrómico
(para versões/mercados, onde previsto)
O espelho retrovisor electrocrómico
fig. 20 está equipado com um
dispositivo de regulação que evita
automaticamente o encadeamento por
parte dos veículos que o precedem.
Esta função encontra-se predefinida.
Ao engatar a marcha-atrás, o espelho
assume sempre a coloração para
utilização diurna.
Ao engatar a marcha-atrás, o espelho
assume sempre a coloração para
utilização diurna.
19A0K0549
20A0K0550
21
Page 46 of 288
O restabelecimento do funcionamento
automático do sensor de chuva
obtém-se rodando o aro da alavanca
direita A fig. 32 da posição automática
(AUTO) para a posiçãoOe, em
seguida, voltando a colocar o aro A na
posição AUTO.
Restabelecendo o funcionamento do
sensor de chuva com uma das
manobras acima descritas, verifica-se
uma batida do limpa pára-brisas,
independentemente das condições do
vidro, para assinalar a efectiva
reactivação.
Se, durante o funcionamento do sensor
de chuva, se modificar a sensibilidade,
é efectuada uma batida do limpa
pára-brisas para confirmar a mudança
efectiva.
No caso de avaria do sensor de chuva
activado, o limpa pára-brisas funciona
por intermitência com uma regulação
igual à sensibilidade seleccionada para
o sensor de chuva, independentemente
da presença ou não de chuva no vidro
(no display é visualizada a avaria do
sensor).De qualquer forma, o sensor continua a
funcionar e é possível activar o limpa
pára-brisas na modalidade contínua (1
a
ou 2avelocidade). A indicação de
avaria permanece activa durante o
tempo de activação do sensor.
LIMPA-ÓCULO
POSTERIOR/LAVA-ÓCULO
POSTERIOR
(para versões/mercados, onde previsto)
Activação
O funcionamento só se verifica com a
chave de ignição na posição MAR.
Ao rodar o aro B fig. 32 da posiçãoO
para a posição
, acciona-se o limpa
pára-brisas da seguinte dorma:
❒no modo intermitente quando o
limpa pára-brisas não está em
funcionamento;
❒no modo síncrono (com a metade da
frequência do limpa pára-brisas)
quando o limpa pára-brisas está em
funcionamento;
❒na modalidade contínua com
marcha-atrás engatada e comando
activo.Com o limpa pára-brisas em
funcionamento e a marcha-atrás
engatada, activa-se o limpa-óculo
posterior na modalidade contínua.
Empurrando a alavanca para o tablier
(posição instável) acciona-se o jacto do
lava-óculo-posterior.
Mantendo a alavanca empurrada
durante mais de meio segundo,
activa-se também o limpa-óculo
posterior. Ao soltar a alavanca,
activa-se a lavagem inteligente, como
para o limpa pára-brisas.
42
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 47 of 288
14) Não accionar o limpa pára-brisas
com as escovas levantadas do
pára-brisas.
CRUISE CONTROL
(para versões/mercados, onde
previsto)
EM BREVE
É um dispositivo de assistência à
condução, de controlo electrónico,
que permite manter o veículo a
uma velocidade desejada, sem
necessitar de carregar no pedal do
acelerador. Este dispositivo pode ser
utilizado a uma velocidade superior
a 30 km/h, em longos troços de
estrada rectos, secos e com poucas
variações de velocidade (por ex.
percursos em auto-estradas).
A utilização do dispositivo não é
vantajosa em estradas extra-urbanas
com muito trânsito. Não utilizar o
dispositivo na cidade.
ACTIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Rodar a anilha A fig. 34 para ON.
O dispositivo não pode ser activado na
1
avelocidade ou em marcha-atrás: é
aconselhável activá-lo com velocidades
iguais ou superiores à 5
a.Ao percorrer as descidas com o
dispositivo activado, é possível que a
velocidade do veículo aumente
ligeiramente em relação à memorizada.
A activação é assinalada pelo
acendimento da luz avisadora
e,
para versões/mercados, onde previsto,
pela visualização de uma mensagem
no display.
MEMORIZAÇÃO DA
VELOCIDADE DO
VEÍCULO
Proceder do seguinte modo:
❒rodar o aro A fig. 34 para ON e
carregar no acelerador até colocar o
veículo à velocidade desejada;
❒deslocar a alavanca para cima (+)
durante pelo menos 1 segundo e,
em seguida, soltá-la: a velocidade do
veículo é memorizada e é, portanto,
possível soltar o acelerador.
34A0K0559
43
AVISO
13) Não utilizar o limpa pára-brisas
para o libertar de pedaços de
neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa-pára-brisas
for submetido a um esforço
excessivo, activa-se a protecção
do motor, que inibe o seu
funcionamento durante alguns
segundos. Se a funcionalidade
não for posteriormente
restabelecida (mesmo após um
novo arranque com a chave do
veículo), dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo.
Page 72 of 288
Intervenção do sistema
É assinalada pela intermitência da
luz avisadora
no quadro de
instrumentos, para informar o condutor
que o veículo está em condições
críticas de estabilidade e aderência.
SISTEMA HILL HOLDER
É parte integrante do sistema ESC e
facilita o arranque nas subidas,
ativando-se automaticamente nos
casos seguintes:
❒nas subidas: veículo estacionado em
estrada com inclinação superior a
5%, motor ligado, travão premido e
caixa de velocidades em ponto
morto ou uma velocidade diferente
da marcha-atrás engatada;
❒nas descidas: veículo estacionado
em estrada com pendência superior
a 5%, motor ligado, travão premido
e marcha-atrás engatada.Na fase de arranque, a centralina do
sistema ESC mantém a pressão de
travagem nas rodas até ao alcance do
binário do motor necessário à partida
ou, em todo o caso, por um tempo
máximo de 2 segundos, permitindo
deslocar facilmente o pé direito do
pedal do travão para o acelerador.
Passados os 2 segundos, mesmo que
não tenha sido efectuado o arranque,
o sistema desativa-se
automaticamente, libertando
gradualmente a pressão de travagem.
Durante esta fase de largada é possível
ouvir um ruído típico de desengate
mecânico dos travões, que indica
o movimento iminente do veículo.
ATENÇÃO O sistema Hill Holder não é
um travão de estacionamento, portanto
não abandonar o veículo sem ter
accionado o travão de mão, desligado
o motor e engatado a primeira
velocidade estacionando o veículo em
condições de segurança (para mais
informações, consultar o parágrafo
"Estacionamento" no capítulo
"Arranque e condução").ATENÇÃO Podem existir situações em
pequenas inclinações (inferiores a
8%), em condições de veículo
carregado, em que o sistema Hill
Holder pode não se activar,
provocando um ligeiro recuo, e
aumentando o risco de uma colisão
com um outro veículo ou objecto.
A responsabilidade pela a segurança
na estrada pertence sempre ao
condutor.
SISTEMA HBA (Hydraulic
Brake Assist)
45) 46) 47)
O sistema HBA está projectado para
optimizar a capacidade de travagem do
veículo durante uma travagem de
emergência. O sistema reconhece a
travagem de emergência monitorizando
a velocidade e a força com que é
premido o pedal do travão e,
consequentemente, aplica a pressão
ideal aos travões. Isto pode ajudar
a reduzir os espaços de travagem: o
sistema HBA completa, portanto, o
sistema ABS.
68
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 79 of 288
A paragem do motor é assinalada pela
visualização do símbolo
fig. 81 no
display.
Modalidade de arranque
do motor
Para voltar a ligar o motor, carregar no
pedal da embraiagem.
ACTIVAÇÃO/
DESACTIVAÇÃO MANUAL
DO SISTEMA
Para activar/desactivar manualmente o
sistema, premir o botão
situado
no túnel central fig. 82.Activação do sistema
Start&Stop
A activação do sistema Start&Stop é
assinalada pela visualização de uma
mensagem no display. Nesta condição,
o LED situado no botão
está
apagado.
Desactivação do
sistema Start&Stop
❒Versões com display multifunções:a
desactivação do sistema Start&Stop
é assinalada pela visualização de
uma mensagem no display.
❒Versões com display multifunções
reconfigurável: a desactivação do
sistema Start&Stop é assinalada pela
visualização do símbolo
+
mensagem no display.
Com o sistema desactivado, o LED
situado no botão
está aceso.CONDIÇÕES DE NÃO
PARAGEM DO MOTOR
Com o sistema Start&Stop activo, por
exigências de conforto, redução de
emissões e de segurança, o motor não
pára em determinadas condições,
tais como
10):
❒motor ainda frio;
❒temperatura exterior particularmente
fria;
❒bateria não suficientemente
carregada;
❒regeneração do filtro de partículas
(DPF) em curso (apenas para
motores Diesel);
❒porta do condutor não fechada;
❒cinto de segurança do condutor
desapertado;
❒marcha-atrás engatada (por
exemplo, para as manobras de
estacionamento);
❒para as versões equipadas com
climatizador automático bi-zona (para
versões/mercados, onde previsto),
se ainda não tiver sido atingido
um nível adequado de conforto
térmico ou activação da função
MAX-DEF;
❒no primeiro período de utilização,
para inicialização do sistema.
81A0K0163
82A0K0613
75
Page 88 of 288
ACTIVAÇÃO
Versão com sensores
posteriores
Nas versões equipadas com sensores
posteriores, o sistema ativa-se
engatando a marcha-atrás.
Versão com sensores
anteriores e posteriores
Nas versões com sensores anteriores
e sensores posteriores, o sistema
ativa-se engatando a marcha-atrás ou
carregando no botão
fig. 91.
Com a desativação da marcha-atrás,
os sensores posteriores e os anteriores
ficam ativados até ultrapassar a
velocidade de cerca de 15 km/h, para
permitir o completamento da manobra
de estacionamento.O sistema também pode ser ativado
pressionando o botão
situado no
túnel central: quando o sistema está
ativo, no botão acende-se o LED.
A cada rotação da chave de arranque
para a posição MAR, o LED no botão
pisca brevemente para indicar que
o sistema está efetuando um
diagnóstico. A ligação do LED não
deve, portanto, ser entendida como
causa de anomalia.
Os sensores desativam-se premindo
novamente o botão
ou
ultrapassando a velocidade de 15
km/h: quando o sistema não está ativo,
o LED no botão está apagado.
SINALIZAÇÕES NO
DISPLAY
(para versões/mercados, onde previsto)
Versões com sensores posteriores
Aquando da activação dos sensores,
no “Display multifunções
reconfigurável” (para versões/
mercados, onde previsto) aparece o
ecrã indicado na fig. 92.Versões com sensores anteriores e
posteriores
Com a ativação dos sensores, no
“Display multifunções reconfigurável”
aparece o ecrã indicado em fig. 93.
91A0K0361
92A0K0059
93A0K0814
84
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
A informação de presença e distância
do obstáculo é dada, portanto, não
só pelo buzzer (o volume da sinalização
acústica não é regulável), mas também
pelo alerta visual no display.
Page 89 of 288
Se estiverem presentes vários
obstáculos, no display é assinalado o
que se encontra mais perto. No caso
da versão com sensores anteriores
e posteriores, é assinalado o obstáculo
mais próximo na zona anterior e na
zona posterior.
SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
A informação de presença e a distância
do obstáculo do veículo é transmitida
ao condutor através de sinalizações
acústicas provenientes de buzzers
instalados no habitáculo:
❒nas versões equipadas com
sensores posteriores, um buzzer
situado na zona do painel anterior
avisa da presença de obstáculos
posteriores. O volume da sinalização
acústica pode ser regulado através
do “Menu de Configuração" na
opção “Volume dos avisos” (ver
parágrafo "Vozes menu" no capítulo
"Conhecimento do quadro de
instrumentos").❒nas versões dotadas de sensores
anteriores e posterioresum buzzer
anterior avisa da presença de
obstáculos anteriores e um buzzer
situado na zona posterior avisa
da presença de obstáculos
posteriores. Esta caraterística
fornece ao condutor uma sensação
de direcionalidade (anterior/posterior)
sobre a presença de obstáculos.
Com base na posição do obstáculo (à
frente ou atrás), o som é emitido pelos
correspondentes sinalizadores
acústicos (anteriores ou posteriores).
Em qualquer caso, é assinalado o
obstáculo mais perto do veículo.
Engatando a marcha-atrás, é
automaticamente activada uma
sinalização acústica caso exista um
obstáculo no raio de acção.
O sinal acústico:
❒aumentacom a diminuição da
distância entre veículo e obstáculo;
❒torna-se contínuoquando a distância
que separa o veículo do obstáculo é
inferior a cerca de 30 cm e pára
imediatamente se a distância do
obstáculo aumentar;❒permanece constantese a distância
entre o veículo e o obstáculo
permanecer inalterada, enquanto
que, se esta situação se verificar
para os sensores laterais, o sinal é
interrompido após aprox. 3
segundos, para evitar, por exemplo,
sinalizações em caso de manobras
junto a paredes ou muros.
FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é
automaticamente desativado com a
introdução da cavilha do cabo eléctrico
do atrelado na tomada do gancho de
reboque do veículo.
11)
Os sensores reativam-se
automaticamente retirando a cavilha do
cabo do atrelado.
59) 60)
AVISOS GERAIS
Durante as manobras de
estacionamento prestar sempre a
máxima atenção aos obstáculos que se
podem encontrar sobre ou sob os
sensores.
Os objectos colocados a uma distância
aproximada, em algumas
circunstâncias, não são detectados
pelo sistema e, portanto, podem
danificar o veículo ou ser danificados.
85
Page 117 of 288
Luzes avisadoras
no quadro de bordoO que significa O que fazer
vermelhaAVARIA NO ALTERNADOR
Ao rodar a chave para a posição MAR a luz
avisadora acende-se, mas deve apagar-se
quando ligar o motor (com o motor ao ralenti é
admitido um breve atraso na desativação).Se a luz avisadora (ou o símbolo no ecrã)
permanecer acesa de forma fixa ou intermitente,
dirigir-se logo que possível à Rede de Assistência
Alfa Romeo.
AVISO
63) Se a luz avisadoranão se acender ao rodar a chave para a posição MAR ou se permanecer acesa durante a
marcha (acompanhada da mensagem visualizada no display), é possível que exista uma anomalia nos sistemas de
retenção; neste caso, os air bags ou os pré-tensores podem não se ativar em caso de acidente ou, num número de
casos mais limitado, ativar-se de modo errado. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de Assistência Alfa Romeo para
o controlo imediato do sistema.
64) A avaria da luz avisadora
é assinalada pela intermitência, para além dos normais 4 segundos, da luz avisadora
(situada no painel sobre o espelho retrovisor interno). Além disso, o sistema dos air bags procede à desativação
automática do air bag do lado do passageiro. Nesse caso, a luz avisadora
poderá não assinalar eventuais
anomalias dos sistemas de retenção. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de Assistência Alfa Romeo para o
controlo imediato do sistema.
113
Page 170 of 288
ESTACIONAMENTO
Ao sair do veículo, retirar sempre a
chave do dispositivo de arranque.
Em caso de paragem e abandono do
veículo, proceder do seguinte modo:
❒engatar a velocidade (a 1
aem subida
ou a marcha-atrás em descida) e
deixar as rodas viradas;
❒desligar o motor e accionar o travão
de mão.
Se o veículo for estacionado em
inclinações acentuadas, é igualmente
recomendável bloquear as rodas com
uma cunha ou um calço.
Nas versões equipadas com caixa de
velocidades Alfa TCT, antes de largar o
pedal do travão, aguardar que, no
display, seja visualizada a letra P.
ATENÇÃONUNCAabandonar o
veículo com a caixa em ponto morto
(ou, nas versões equipadas com caixa
de velocidades Alfa TCT, sem se ter
primeiro posicionado a alavanca das
mudanças em P).T R AVÃ O D E
ESTACIONAMENTO
Para o engatar, puxar a alavanca A fig.
126 para cima, até garantir o bloqueio
do veículo.
Com o travão de mão engatado e a
chave de ignição na posição MAR, no
painel de instrumentos acende-se a luz
avisadora
.
Para o desactivar, levantar ligeiramente
a alavanca A, premir e manter premido
o botão B e baixar a alavanca: a luz
avisadora
no quadro de
instrumentos apaga-se.
103) 104)
ATENÇÃO Efectuar estas manobras
com o pedal do travão premido.ATENÇÃO Para veículos equipados
com apoio de braço anterior, levantar
este último de modo a não constituir
impedimento ao accionamento da
alavanca do travão de mão.
AVISO
103) Nunca deixar crianças sozinhas
no veículo sem vigilância; ao
afastar-se do veículo, extrair
sempre a chave do dispositivo de
arranque e levá-la consigo.
104) O veículo deve permanecer
bloqueado depois do travão de
estacionamento ter efectuado
alguns impulsos: caso contrário,
dirigir-se à Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada para
efectuar a regulação. Actuar
sempre o procedimento de
colocação em segurança do
veículo em paragem como
previsto pelo Código da Estrada e
como acima descrito.
126A0K0615
166
ARRANQUE E CONDUÇÃO