Stierače Alfa Romeo Giulietta 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2016Pages: 276, PDF Size: 6.95 MB
Page 2 of 276
My, k t orí sm e v ymysleli, nav rhli a v yrobili t voje aut o ho naozaj poznám e v k aždom det aile a kom ponent e. V autorizovaných dielňach
Alfa RomeoService nájdet e priamo nami v yškolených t echnikov,
k t orí t i ponúk nu k v alit u a profesionalit u v o v šet k ých zásahoch údržby.
Dielne Alfa Rom eo sú t i st ále poruke pre prav idelnú údržbu, sezónne kont roly a pre prak t ické rady našich odborníkov.
S originálnymi náhradnými dielmi
Alfa Romeosa uchovajú spoľahlivé vlastnosti,
komfort a prevedenie, kvôli ktorým si si tvoje nové vozidlo vybral.
Vždy si v yžiadaj originálne náhradné diely komponent ov, kt oré používame na výrobu našich áut ,
a kt oré t i odporúčame, pret ože sú výsledkom nášho neust áleho v yhľadávania a výsledku inovat ívnych t echnológií. Z t ýcht o dôvodov si vyber originálne náhradné diely:
jedine tieto sú navrhnuté pre tvoje auto spoločnosťou
Alfa Romeo.
BEZPEČNOSŤ:
BRZDOVÝ SYSTÉMEKOLÓGIA: FILTRY MALÝCH ČASTÍ, ÚDRŽBA KLIMATIZÁCIEKOMFORT:
ZAVESENIA A STIERAČE PREVEDENIE:
SVIEČKY, VSTREKOVAČE A BATÉRIELINEACCESSORI: NOSIČE, DISKY
PREČO ZVOLIŤ ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ DIELY
Cop Alfa Giulietta SK QUAD 27/03/14 14:31 Pagina 2
Page 44 of 276
V prípade nesprávneho fungovania
aktívneho dažďového senzora sa
stierače prerušovane pohybujú podľa
nastavenia citlivosti pre dažďový
senzor, bez ohľadu na prítomnosť alebo
neprítomnosť dažďa na skle (na displeji
sa zobrazí signalizácia poruchy
senzora).
Senzor však pokračuje vo svojej funkcii
a je možné zapnúť stierače v
nepretržitom režime (1. alebo 2.
rýchlosť). Oznámenie o poruche je
aktívne počas doby spustenia senzora.
STIERAČ ZADNÉHO
SKLA/OSTREKOVAČ
ZADNÉHO SKLA
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Zapnutie
Funkcia prebieha iba, keď je štartovací
kľúč v polohe MAR.
Otočením krúžku B obr. 32 z polohyO
do polohy
zapne sa stierač zadného
skla nasledujúcim spôsobom:
❒prerušovane, ak predný stierač nie je
zapnutý;
❒synchronizovane (polovičná
frekvencia stierača čelného skla), ak
je stierač predného skla zapnutý;
❒v stálom režime, ak je zaradená
spiatočka a riadenie aktívne.Ak je stierač čelného skla zapnutý a je
zaradená spiatočka, aktivuje sa plynulý
režim stierača zadného skla. Posunutím
páčky smerom k palubnej doske
(nestabilná poloha) sa spustí prúd vody
z ostrekovača zadného skla.
Ak podržíte páčku stlačenú dlhšie ako
pol sekundy, aktivuje sa aj stierač
zadného skla. Pri uvoľnení sa aktivuje
inteligentné umývanie, ako pri stierači
čelného skla.
POZOR!
13) Nepoužívajte stierač na očistenie
čelného skla od nahromadeného
snehu alebo ľadu. V prípade, že je
stierač vystavený nadmernej
námahe, zasiahne ochranná
poistka motorčeka, ktorá zabráni
fungovaniu až na niekoľko
sekúnd. Ak sa následne
fungovanie neobnoví (ani po
opätovnom naštartovaní vozidla),
obráťte sa na autorizované servisy
Alfa Romeo.
14) Stierač nezapínajte, pokiaľ sú
pohyblivé diely stierača zdvihnuté
zo skla.
CRUISE CONTROL
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
DOSKOU
Je to pomocné zariadenie pri jazde s
elektronickým ovládaním, ktoré
umožňuje udržiavať vozidlo pri jazde
pri želanej rýchlosti bez toho, že
by ste museli mať nohu na pedáli
akcelerátora. Toto zariadenie môžete
používať pri rýchlosti vyššej ako 30
km/h, na dlhých rovných, suchých
úsekoch ciest, kde nie je nutné meniť
rýchlostné stupne (napr. na diaľnici).
Použitie zariadenia nie je výhodné
vtedy, ak sú cesty mimo mesta
preplnené. Zariadenie nepoužívajte v
meste.
ZAPNUTIE ZARIADENIA
Otočte krúžok A obr. 34 na ON.
Zariadenie nesmie byť zapnuté pri 1.
rýchlostnom stupni ani spiatočke:
odporúča sa zapnúť ho pri rýchlostných
stupňoch rovných alebo vyšších ako
5.
Pri klesajúcich úsekoch cesty je možné,
že sa rýchlosť automobilu mierne zvýši
oproti nastavenej rýchlosti.
40
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 63 of 276
HÁČIKY NA ZAVESENIE
TAŠIEK
Vo vnútri batožinového priestoru sú tiež
háčiky na zavesenie tašiek.
SIEŤ PROTI POSÚVANIU
BATOŽINY
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Je dobrá pre správne uloženie nákladu
a/alebo pre prevážanie krehkých
materiálov. Sieť proti posúvaniu
batožiny je k dispozícii v rámci
Lineaccessori Alfa Romeo.
POZOR!
24) Ťažký nezaistený náklad môže
pri nehode ťažko zraniť
cestujúcich.
25) Ak cestujete v oblastiach, kde je
ťažké doplnenie paliva a je nutné
transportovať benzín v rezervnom
kanistri, je potrebné uskutočniť
transport v súlade s legislatívnymi
predpismi, pričom sa použije iba
uzavretý kanister, ktorý je
bezpečne upevnený. Aj napriek
tomu sa zvyšuje riziko požiaru
v prípade dopravnej nehody.
KAPOTA MOTORA
OTVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒potiahnite páku A obr. 71 v smere
ako to ukazuje šípka;
❒použite páku B tak, ako to ukazuje
šípka a zdvihnite kapotu.
UPOZORNENIE Zdvíhanie kapoty
motora je uľahčené dvomi bočnými
plynovými tlmičmi. Odporúčame tieto
tlmiče nepoškodzovať a v priebehu
zdvíhania kapotu doprevádzať rukami.
UPOZORNENIE Pred nadvihnutím
kapoty sa uistite, že ramená stieračov
čelného skla nie sú zdvihnuté z čelného
skla a že sú stierače vypnuté.ZATVORENIE
Spustite kapotu a zhruba 20
centimetrov od priestoru motora ju
pustite, aby zapadla a zdvihnutím sa
uistite, či sa úplne zatvorila do
bezpečnej polohy a nie len zahákovala.
V takom prípade, nevyvíjajte na kapotu
tlak, ale zdvihnite ju a zopakujte
manéver.
26) 27)
UPOZORNENIE Správne zatvorenie
kapoty vždy skontrolujte, aby sa
predišlo jej otvoreniu počas jazdy.
Vnútri priestoru motora je umiestnená
nasledovná tabuľka obr. 72:
71A0K0607
72A0K2012
59
Page 167 of 276
POZOR!
106) Následkom nesprávneho
použitia páčok (páky potlačené k
palubnej doske, pozrite obr. 137)
by sa mohli páčky zlomiť.
107) Nikdy nenechávajte deti samé
vo vozidle bez dozoru. Keď sa
vzdialite od vozidla, vždy
vytiahnite štartovací kľúč a
zoberte si ho so sebou.
108) Funkcia Launch control je k
dispozícii iba pri režime Dynamic.
Bez ohľadu na konkrétne opisy
tohto režimu, počas používania
funkcie Launch Control sú
systémy ESC a ASR v každom
prípade vypnuté. To znamená, že
za riadenie dynamiky vozidla
zodpovedá úplne a priamo iba
vodič. Preto pri používaní Launch
Control venujte jazde maximálnu
pozornosť, počnúc hodnotením
stavu premávky a povrchu
vozovky, ako aj dostatočnému
priestoru pri riadení vozidla.
ÚSPORA PALIVA
V nasledujúcej časti uvádzame niektoré
užitočné rady, ktoré umožňujú úsporu
paliva a zníženie obsahu škodlivých
emisií.
VŠEOBECNÉ
ODPORÚČANIA
Údržba vozidla
Starajte sa o údržbu vozidla
vykonávaním kontrol a prehliadok
stanovených v „Programe plánovanej
údržby” (pozrite kapitolu „Údržba a
starostlivosť".
Pneumatiky
Pravidelne kontrolujte tlak v
pneumatikách v intervaloch
nepresahujúcich 4 týždne: ak je tlak
príliš nízky, zvyšuje sa spotreba, keďže
sa zvyšuje valivý odpor.
Zbytočná záťaž
Necestujte s preťaženým batožinovým
priestorom. Hmotnosť automobilu a
jeho úprava silne ovplyvňujú spotrebu a
stabilitu.Nosič batožiny/nosič lyží
Nosič batožiny alebo nosič lyží zo
strechy odoberte hneď po použití. Tieto
zariadenia zvyšujú aerodynamický
odpor vozidla, čo negatívne vplýva na
spotrebu. V prípade prepravy obzvlášť
objemných predmetov použite radšej
príves.
Elektrické spotrebiče
Elektrické zariadenia používajte len po
nevyhnutný čas. Vyhrievané zadné
okno, prídavné reflektory, stierače skla,
ventil ohrievacieho zariadenia absorbujú
výrazný objem prúdu a následne tak
vyvolávajú zvýšenie spotreby paliva (až
do + 25 % v mestskom okruhu).
Klimatizácia
Použitie klimatizácie zvyšuje spotrebu:
ak to vonkajšia teplota povoľuje,
použite radšej ventilátory.
Aerodynamické
príslušenstvo
Používanie aerodynamického
príslušenstva, ktoré nebolo certifikované
pre tento účel, môže zhoršiť
aerodynamiku a zvýšiť spotrebu.
163
Page 219 of 276
Spotreba motorového oleja je približne
400 gramov na každých 1000 km. V
prvom období používania automobilu je
motor vo fáze usádzania, preto
spotreba motorového oleja môže byť
stabilizovaná po najazdení prvých 5000
÷ 6000 km.
CHLADIACA KVAPALINA
MOTORA
Ak je hladina nedostatočná,
odskrutkujte uzáver C nádržky a dolejte
kvapalinu, popísanú v kapitole
„Technické údaje”.
34)141)
KVAPALINA
OSTREKOVAČA
ČELNÉHO/ZADNÉHO
SKLA
Ak je hladina nedostatočná,
odskrutkujte uzáver D nádržky a dolejte
kvapalinu, popísanú v kapitole
„Technické údaje”.
142) 143)
UPOZORNENIE S malým množstvom
kvapaliny systém ostrekovačov
nefunguje, aj keď stierač predného/
zadného okna ďalej funguje. Pri
niektorých verziách/trhoch je
na kontrolnej tyčke (pozri
predchádzajúce strany) referenčná
značka E: pod touto značkou fungujú
IBA stierače predného/zadného okna.BRZDOVÁ KVAPALINA
Skontrolujte, či je hladina kvapaliny na
maximálnej úrovni.
Ak je hladina kvapaliny v nádrži
nedostatočná, odskrutkujte uzáver E
nádržky a dolejte kvapalinu popísanú v
kapitole „Technické údaje”.
35)144) 145)
OLEJ SYSTÉMU
ČINNOSTI PREVODOVKY
ALFA TCT
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Pre kontrolu hladiny oleja prevodovky
sa obráťte výlučne na autorizované
servisy Alfa Romeo.
4)
UPOZORNENIE
31) Upozornenie, počas dopĺňania si
nezameňte rôzne druhy kvapalín:
sú vzájomne nekompatibilné!
Doplnenie nevhodnou kvapalinou
by mohlo vážne poškodiť vozidlo.
32) Hladina oleja nesmie nikdy
presiahnuť značku MAX.
33) Nikdy neprilievajte olej s inými
charakteristikami ako je olej,
ktorý je už v motore.34) Chladiace zariadenie motora
obsahuje nemrznúcu ochrannú
tekutinu PARAFLU
UP; pri
prípadných doplneniach
používajte tekutinu rovnakého
druhu. Tekutina PARAFLU
UPsa
nesmie miešať so žiadnym iným
typom nemrznúcej kvapaliny.
V prípade doplnenia nevhodným
prípravkom je zakázané
naštartovať motor, požiadajte o
pomoc autorizované servisy Alfa
Romeo.
35) Nedovoľte, aby brzdová
kvapalina, ktorá je mimoriadne
korozívna, prišla do kontaktu
s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
POZOR!
138) Počas žiadneho zásahu v
priestore motora nefajčte: môžu
byť prítomné horľavé plyny a
výpary, ktoré predstavujú riziko
požiaru.
139) Keď je motor teplý, pracujte v
priestore motora veľmi opatrne:
hrozí nebezpečenstvo popálenín.
215
Spotreba motorového
oleja
33)3)
Page 223 of 276
❒pri výmene pneumatiky je vhodné
vymeniť aj ventil pre hustenie.
POZOR!
150) Pamätajte, že to, ako auto sedí
na ceste, závisí aj od správneho
tlaku v pneumatikách.
151) Príliš nízky tlak spôsobuje
prehriatie pneumatiky s
možnosťou vážnych poškodení
samotnej pneumatiky.
152) Nevykonávajte výmenu
pneumatík po stranách tak, že ich
premiestnite z pravej strany
vozidla na ľavú a naopak, aby ste
predišli zmene smeru rotácie.
153) Zliatinové disky kolies nelakujte
systémom, ktorý vyžaduje teplotu
spracovania vyššiu ako 150 °C.
Mechanické vlastnosti kolies by sa
mohli ohroziť.
STIERAČ PREDNÉHO
/ ZADNÉHO SKLA
GUMIČKY STIERAČA
Odporúča sa vymeniť gumičky stierača
približne raz za rok.
154)
V nesledujúcich riadkoch uvádzame
niektoré jednoduché rady, ktoré
pomôžu znížiť poškodenie gumičiek
stierača:
❒ak je teplota pod nulou, skontrolujte,
či guma neostala primrznutá ku sklu.
Ak je to potrebné, použite
rozmrazovací prostriedok;
❒odstráňte sneh, ktorý sa prípadne
nahromadil na skle;
❒nezapínajte stierače na suchom
prednom a zadnom skle.
Výmena gumičiek
stierača
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zdvihnite rameno stierača, stlačte
jazýček A obr. 190 na ukotvovacej
pružine a vyberte gumičku;
❒novú stieraciu gumičku namontujte
vložením lišty do príslušného otvoru
ramena. Skontrolujte, či sa dobre
uchytila;❒sklopte rameno stierača na čelné
sklo.
Zdvihnutie gumičiek
stierača
Ak budete potrebovať zdvihnúť
pohyblivé diely z predného skla (napr. v
prípade sneženia alebo keby bolo
treba ich vymeniť), postupujte
nasledovne:
❒otočte kľúč vo spínacej skrinke do
polohy MAR;
❒potiahnite pravú páčku na volante, ak
chcete aktivovať stieranie predného
skla (pozri odsek „Čistenie okien"
v kapitole „Zoznámenie sa s
vozidlom");
190A0K0532
219
Page 224 of 276
❒keď gumička na strane vodiča príde
zo najvyššej časti čelného skla,
otočte štartovací kľúč do polohy
STOP a zdvihnite stierače do
pokojovej polohy;
❒skôr, než opäť zapnete stierače,
vráťte gumičky do kontaktu s
predným sklom.
37)
„Service position"
Aktivácia funkcie
Funkcia „Service position" vodičovi
umožňuje ľahšiu výmenu gumičiek
stierača a okrem toho umožňuje ich
ochranu pri snežení.
Pri aktivácii tejto funkcie bude
nevyhnutné vypnúť stierač (prstenec A
obr. 191 v poloheO) ešte pred
otočením štartovacieho kľúča do
polohy STOP.
Funkcia sa môže aktivovať do 2 minút
od otočenia štartovacieho kľúča do
polohy STOP.
Aby ste mohli funkciu aktivovať,
posuňte páčku smerom hore
(nestabilná poloha) aspoň na pol
sekundy.
Pri každej platnej aktivácii funkcie
urobia stierače pohyb, aby signalizovali
správne prijatie príkazu.Príkaz sa dá opakovať viackrát,
maximálne až 3. Po 3 opakovaniach sa
funkcia vypne.
Ak po používaní funkcie otočíte
štartovací kľúč do polohy MAR a
stierače budú mimo parkovacej polohy,
stierače sa vrátia do polohy parkovania
v 1. rýchlostnom stupni až po vydaní
príkazu páčkou (premiestnenie páčky
do nestabilnej polohy) alebo po
prekročení rýchlosti 5 km/h.
Vypnutie funkcie
Funkcia sa vypne:
❒po uplynutí 2 minút od otočenia
štartovacieho kľúča do polohy STOP;
❒po otočení štartovacieho kľúča do
polohy MAR, pokiaľ sú stierače v
parkovacej polohe;
❒po 3 aktiváciách.Výmena stieracích
gumičiek zadného
stierača
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒nadvihnite kryt A obr. 192,
odskrutkujte maticu B a odoberte
rameno C;
❒správne umiestnite nové rameno,
poriadne utiahnite maticu B a potom
sklopte kryt A.
OSTREKOVAČE
Ostrekovač predného
skla
Rozprašovače ostrekovača čelného
skla sú pevné obr. 193.
Ak z dýzy nestrieka kvapalina,
skontrolujte najskôr, či je v nádrži
ostrekovača kvapalina (pozri odsek
„Kontrola hladín” v tejto kapitole).
191A0K0557
192A0K0533
220
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 225 of 276
Následne skontrolujte, či otvory nie sú
upchaté, alebo ich pomocou špendlíka
očistite.
Ostrekovač zadného
skla
Valček rozprašovača sa nachádza nad
zadným stieračom obr. 194.
Prúdy ostrekovania zadného skla sú
nemenné.OSTREKOVAČ
SVETLOMETOV
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Nachádzajú sa vnútri predného
nárazníka obr. 195.
Zapnú sa pri spustení ostrekovača
predného skla, ak sú zároveň zapnuté
stretávacie a/alebo diaľkové svetlá.
Pravidelne kontrolujte celistvosť a
čistotu ostrekovačov.
POZOR!
154) Jazda s opotrebovanými
stieracími gumičkami na stierači
predného/zadného skla
predstavuje veľké riziko, pretože
sa znižuje viditeľnosť v prípade
zlých poveternostných
podmienok.
UPOZORNENIE
37) Nezapínajte stierače, ak sú
stieracie gumičky z čelného skla
zdvihnuté.
193A0K0139
194A0K0102
195A0K0534
221
Page 275 of 276
My, k t orí sm e v ymysleli, nav rhli a v yrobili t voje aut o ho naozaj poznám e v k aždom det aile a kom ponent e. V autorizovaných dielňach
Alfa RomeoService nájdet e priamo nami v yškolených t echnikov,
k t orí t i ponúk nu k v alit u a profesionalit u v o v šet k ých zásahoch údržby.
Dielne Alfa Rom eo sú t i st ále poruke pre prav idelnú údržbu, sezónne kont roly a pre prak t ické rady našich odborníkov.
S originálnymi náhradnými dielmi
Alfa Romeosa uchovajú spoľahlivé vlastnosti,
komfort a prevedenie, kvôli ktorým si si tvoje nové vozidlo vybral.
Vždy si v yžiadaj originálne náhradné diely komponent ov, kt oré používame na výrobu našich áut ,
a kt oré t i odporúčame, pret ože sú výsledkom nášho neust áleho v yhľadávania a výsledku inovat ívnych t echnológií. Z t ýcht o dôvodov si vyber originálne náhradné diely:
jedine tieto sú navrhnuté pre tvoje auto spoločnosťou
Alfa Romeo.
BEZPEČNOSŤ:
BRZDOVÝ SYSTÉMEKOLÓGIA: FILTRY MALÝCH ČASTÍ, ÚDRŽBA KLIMATIZÁCIEKOMFORT:
ZAVESENIA A STIERAČE PREVEDENIE:
SVIEČKY, VSTREKOVAČE A BATÉRIELINEACCESSORI: NOSIČE, DISKY
PREČO ZVOLIŤ ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ DIELY
Cop Alfa Giulietta SK QUAD 27/03/14 14:31 Pagina 2