sensor Alfa Romeo Giulietta 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 224, PDF Size: 4.71 MB
Page 21 of 224

ADVERTENCIA Las luces diurnas no
sustituyen las luces de cruce durante la
marcha en túneles o por la noche. El uso
de las luces diurnas está regulado por el
código de circulación vial del país en el
que se circula: respetar las normas.
LUCES DE POSICIÓN/DE CRUCE
Con la llave de contacto en la posición
MAR, girar la corona 1 fig. 18 a la
posición
.
Las luces diurnas se apagan y se
encienden las luces de posición y de
cruce. En el cuadro de instrumentos se
ilumina el testigo
.
LUCES DE APARCAMIENTO
Se encienden sólo con la llave de
contacto en posición STOP o extraída
llevando la corona 1 fig. 18 primero a la
posición
y después a la posición.
En el cuadro de instrumentos se ilumina
el testigo
.
CONTROL AUTOMÁTICO DE LAS LUCES
(AUTOLIGHT) (Sensor crepuscular)
(para versiones/países donde esté
previsto)
El sensor detecta las condiciones
externas de luz y activa o desactiva los
faros y las luces traseras.Activación
Girar la corona 1 fig. 18 a la posición
.
Para activar el encendido automático y
simultáneo de las luces de posición y de
cruce, en función de la luminosidad
externa.
Al apagarse automáticamente las luces,
también se apagan las luces antiniebla
delanteras y traseras (si están activadas).
En caso de sucesivo encendido
automático, las luces antiniebla se
deberán activar nuevamente si son
necesarias.
LUCES DE CARRETERA
Para encender las luces de carretera, con
la corona 1 fig. 18 en posición
, tirar
de la palanca hacia el volante más allá del
final de recorrido. En el cuadro de
instrumentos se ilumina el testigo
.
Tirando de nuevo de la palanca hacia el
volante más allá del final de recorrido, las
luces de carretera se apagan, vuelven a
encenderse las luces de cruce y se apaga
el testigo
.
RÁFAGAS
Se realizan tirando de la palanca hacia el
volante (posición inestable),
independientemente de la posición de la
corona 1 fig. 18. En el cuadro de
instrumentos se ilumina el testigo
.
CORRECTOR DE ALINEACIÓN DE FAROS
Funciona con la llave de contacto en la
posición MAR y las luces de cruce
encendidas.
Regulación de la alineación de los faros
Para regular los faros, pulsar los botones
yfig. 19. En la pantalla aparece la
posición correspondiente a la regulación.
Posición 0: una o dos personas en los
asientos delanteros.
Posición 1: 4 personas.
Posición 2: 4 personas + carga en el
maletero.
Posición 3: conductor + carga máxima
admitida, todo colocado en el maletero.
ADVERTENCIA Controlar la orientación
de los haces luminosos cada vez que se
cambie el peso de la carga transportada.
19A0K0541C
19
Page 24 of 224

LIMPIAPARABRISAS/
LIMPIALUNETA
Sólo funcionan con la llave de contacto en
posición MAR.
LIMPIAPARABRISAS/
LAVAPARABRISAS
Funcionamiento5) 6)
La corona 2 fig. 22 tiene las siguientes
posiciones:
O– limpiaparabrisas parado;
– funcionamiento intermitente
(velocidad baja);
AUTO– activación del sensor de lluvia
(para versiones/países donde esté
previsto);
– funcionamiento
intermitente;
– funcionamiento continuo
lento;
– funcionamiento continuo
rápido.
Al desplazar la palanca hacia arriba
(posición inestable) el funcionamiento
está limitado al tiempo en el que se
mantiene manualmente la palanca en esa
posición. Al soltarla, la palanca regresa a
su posición deteniendo automáticamente
el limpiaparabrisas.
Función "Lavado inteligente"
Tirar de la palanca hacia el volante
(posición inestable) para accionar el
lavaparabrisas. Mantener accionada la
palanca durante más de medio segundo
para activar automáticamente el
pulverizador del lavaparabrisas y el
limpiaparabrisas con un solo movimiento.
La acción del limpiaparabrisas se detiene
tres barridos después de soltar la
palanca. El ciclo termina con un barrido
del limpiaparabrisas aproximadamente
6 segundos después.
SENSOR DE LLUVIA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Es capaz de detectar la presencia de
lluvia y, en consecuencia, ordenar la
limpieza del parabrisas en función del
agua presente sobre la luna.El sensor se activa girando la corona 2
fig. 22 a la posición “automática” (mando
“AUTO”): de este modo se consigue la
regulación automática de la frecuencia
del barrido del limpiaparabrisas en
función de la cantidad de lluvia que haya
en el parabrisas.
En el caso de que no se detecte la lluvia,
no se realizará ningún barrido.
Si se apaga el motor la palanca en
posición "automática", al volverlo a
ponerlo en marcha, no se efectúa ningún
ciclo de limpieza aunque esté lloviendo.
Así, se evitan activaciones no deseadas
del sensor de lluvia durante la fase de
puesta en marcha del motor (por ejemplo
mientras se está lavando a mano el
parabrisas, bloqueo de las escobillas
sobre la ventanilla en caso de hielo).
El sensor de lluvia se activa
automáticamente girando la corona de la
palanca derecha 2 fig. 22 de la posición
automática (AUTO) a la posiciónOy
volviendo a colocar la corona 2 en la
posición AUTO.
Restableciendo el funcionamiento del
sensor de lluvia con una de las maniobras
mencionadas arriba, se produce un
barrido del limpiaparabrisas,
independientemente de las condiciones
de la luna, para indicar la reactivación
efectiva.
22A0K0557C
22
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 44 of 224

SET/: pulsar brevemente para
acceder al menú y/o pasar a la pantalla
siguiente, o para confirmar la selección
deseada. Presión larga para volver a la
vista estándar.
: para moverse por la vista y por
las opciones hacia abajo o para reducir el
valor visualizado.
ADVERTENCIA Los botonesy
activan distintas funciones según
las siguientes situaciones:
dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
durante las operaciones de
programación permiten aumentar o
disminuir los valores.
MENÚ PRINCIPAL
El menú consta de una serie de opciones
que pueden seleccionarse con los
botones
y, y permiten
acceder a las diferentes operaciones de
selección y configuración (Setup)
indicadas a continuación.
Para algunas opciones se ha previsto un
submenú. El menú puede activarse
pulsando brevemente el botón SET/
.
El menú se compone de las siguientes
opciones:
MENU
LUMINOSIDAD
BIP VELOCIDAD
SENSOR DE FAROS (para
versiones/países donde esté previsto)
SENSOR DE LLUVIA (para
versiones/países donde esté previsto)
ACTIVACIÓN TRIP B
AJUSTAR HORA
AJUSTAR FECHA
PRIMERA PÁGINA (para
versiones/países donde esté previsto)
AUTOCLOSE
UNIDAD DE MEDIDA
LENGUA
VOLUMEN AVISOS
BIP CINTURONES
SERVICE
AIRBAG LADO PASAJERO
LUCES DIURNAS
LUCES ADAPTATIVAS (para
versiones/países donde esté previsto)
LUCES DE CORTESÍA
SALIDA DEL MENÚ
En los vehículos equipados con sistema
de radionavegación (para
versiones/países donde esté previsto),
algunas opciones se visualizan en la
pantalla de este último.
Selección de una opción del menú
principal sin submenú:
pulsando brevemente el botón SET/
se puede seleccionar la
configuración del menú principal que se
desea modificar;
pulsando los botonesoppure
(mediante presiones cortas) se
puede seleccionar la nueva configuración;
con presión corta el botón SET/
es posible guardar la configuración
y, al mismo tiempo, volver a la misma
opción del menú principal, seleccionada
anteriormente.
Selección de una opción del menú
principal con submenú:
con presión corta del botón SET/
es posible visualizar la primera
opción del submenú;
pulsando los botonesoppure
(mediante presiones cortas) es
posible moverse por todas las opciones
del submenú;
pulsando el botón SET/con una
presión corta es posible seleccionar la
opción del submenú mostrada y entrar en
el menú de configuración
correspondiente;
pulsando los botoneso
(mediante presiones cortas) se
puede seleccionar la nueva configuración
de esta opción del submenú;
con presiones cortas el botón SET/
es posible guardar la configuración
y, al mismo tiempo, volver a la misma
opción del submenú seleccionada
anteriormente.
42
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 45 of 224

OPCIONES DEL MENÚ
ADVERTENCIA En presencia del sistema
Uconnect™, algunas opciones del menú
son visualizadas y controladas por dicho
sistema y no por el cuadro de
instrumentos (ver el capítulo Multimedia
o los suplementos disponibles en línea).
Menú
Acceso al menú de Configuración
Iluminación
(sólo con luces de posición encendidas)
Regulación (8 niveles) de la intensidad
luminosa del cuadro de instrumentos, de
los mandos del sistemaUconnect™(para
versiones/países donde esté previsto) y
de los mandos del climatizador
automático (para versiones/países
donde esté previsto).
Bip velocidad
Configuración del límite de velocidad del
vehículo (km/h o mph). Al superarlo, se
activa una señal acústica.
Sensor faros
(para versiones/países donde esté
previsto)
Encendido o apagado automático de los
faros en función de las condiciones de luz
exterior.Es posible ajustar la sensibilidad del
sensor crepuscular en 3 niveles (nivel 1=
sensibilidad mínima, nivel 2= sensibilidad
media, nivel 3= sensibilidad máxima).
Sens. lluvia
(para versiones/países donde esté
previsto)
Regulación (4 niveles) de la sensibilidad
del sensor de lluvia.
Activación Trip B
Activación (On) y desactivación (Off) de la
visualización del Trip B (trip parcial). Para
más información, ver el apartado
"Ordenador de viaje".
Ajustar hora
Ajuste del reloj mediante dos submenús:
"Hora" y "Formato".
Ajustar fecha
Actualización de la fecha (día – mes –
año).
Primera página
(para versiones/países donde esté
previsto)
Selección del tipo de información que se
desea mostrar en la vista principal. Se
puede visualizar la fecha o la distancia
parcial.
Cierre automático
Activación del bloqueo automático de las
puertas al rebasar los 20 km/h.Unidad de medida
Configuración de la unidad de medida
mediante tres submenús: "Distancias",
"Consumos" y "Temperatura". Si la unidad
de medida de la distancia seleccionada es
"km", la pantalla permite configurar la
unidad de medida ("km/l" o "l/100km")
que se refiere a la cantidad de
combustible consumido. Si la unidad de
medida de la distancia se ha configurado
en "mi", la pantalla mostrará el consumo
de combustible en "mpg".
Idioma
Selección del idioma de visualización de
la pantalla.
Volumen avisos
Regulación (8 niveles) del volumen de la
señalización acústica (buzzer) que
acompaña las visualizaciones de avería /
advertencia.
Bip cinturones
La función aparece sólo después de que
la Red de Asistencia Alfa Romeo haya
desactivado el sistema SBR (ver el
apartado "Sistema SBR" en el capítulo
"Seguridad").
Service
Visualización de las indicaciones
correspondientes a los vencimientos en
kilómetros/millas o bien, para
versiones/países donde esté previsto, a
plazos de las revisiones de mantenimiento.
43
Page 60 of 224

Símbolo en la pantalla Qué significa Qué hacer
SISTEMA DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE
El símbolo se enciende en la pantalla en caso de
intervención del sistema de bloqueo del combustible.Para el procedimiento de reactivación del sistema de
bloqueo del combustible, ver el apartado "Mandos" en el
capítulo "Conocimiento del vehículo". Si no se logra
restablecer la alimentación de combustible, acudir a la
Red de Asistencia Alfa Romeo.
AVERÍA LUCES EXTERIORES
El símbolo se enciende cuando se detecta una anomalía
en una de las siguientes luces:
luces diurnas (DRL)
luces de posición
intermitentes
luces antiniebla traseras
luces de la matrícula
luces de marcha atrásLa anomalía referida a estas lámparas podría ser causada
por: uno o varios fusibles de protección fundidos, una o
más lámparas fundidas o que se hubiera producido un
cortocircuito en una conexión eléctrica.Comprobar y, si es necesario, cambiar los fusibles
correspondientes, según lo descrito en el apartado
"Sustitución de fusibles" en el capítulo "En caso de
emergencia". Si no se resuelve la anomalía, comprobar la
lámpara correspondiente y sustituirla si es necesario,
según lo descrito en el apartado "Sustitución de una
lámpara exterior" en el capítulo "En caso de emergencia".
Si, incluso después de esta intervención, la anomalía no se
resuelve, acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo para
que revisen exhaustivamente el sistema eléctrico.
AVERÍA LUCES DE FRENO
El símbolo se enciende en la pantalla cuando se detecta
una anomalía en las luces de freno.La anomalía podría deberse a una lámpara fundida, al
correspondiente fusible de protección fundidooala
interrupción de la conexión eléctrica.
AVERÍA SENSOR CREPUSCULAR
(para versiones/países donde esté previsto)
El símbolo se enciende en la pantalla cuando se detecta
una avería en el sensor crepuscular.Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo
para que eliminen la anomalía.
AVERÍA SENSOR DE LLUVIA
(para versiones/países donde esté previsto)
El símbolo se enciende en la pantalla cuando se detecta
una avería en el sensor de lluvia.Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo
para que eliminen la anomalía.
58
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 61 of 224

Símbolo en la pantalla Qué significa Qué hacer
AVERÍA SENSORES DE APARCAMIENTO
(para versiones/países donde esté previsto)
El símbolo se enciende en la pantalla cuando se detecta
una avería en el sensor de aparcamiento.Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa
Romeo para que eliminen la anomalía.
AVERÍA SISTEMA ALFA ROMEO CODE/AVERÍA
ALARMA
(para versiones/países donde esté previsto)
El símbolo se enciende en la pantalla cuando se detecta
una avería en los sistemas Alfa Romeo CODE o de alarma
(para versiones/países donde esté previsto).Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa
Romeo.
Intento de robo
El símbolo se enciende en la pantalla en caso de intento de
robo.Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
RESERVA DE COMBUSTIBLE/AUTONOMÍA LIMITADA
(solo para versiones LPG)
El símbolo se enciende cuando en el depósito quedan de
8 a 10 litros de combustible. La primera barra parpadea en
la pantalla y los bordes de las barras de los otros 3 niveles
de GLP del indicador “LPG”.
AVERÍA GENÉRICA
(para versiones/países donde esté previsto)
El símbolo se enciende con los eventos que se indican a
continuación.En estos casos, acudir lo antes posible a la Red de
Asistencia Alfa Romeo para que solucionen la anomalía.
Sobrecalentamiento embrague
El símbolo se enciende en caso de sobrecalentamiento del embrague.
Avería sensor de presión del aceite motor
El símbolo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sensor de presión del aceite motor.
Bloqueo de combustible
El símbolo se enciende cuando se avería el sistema de bloqueo del combustible.
59
Page 63 of 224

Símbolo en la pantalla Qué significa Qué hacer
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA CALZADA
En la pantalla se muestra el símbolo cuando la
temperatura exterior es inferior o iguala3°C.
ADVERTENCIA En caso de avería en el sensor de
temperatura exterior, se muestran guiones en lugar de
las cifras que indican el valor.
Cuando se enciende, este símbolo aconseja engranar una
marcha superior.
Cuando se enciende, este símbolo aconseja engranar una
marcha inferior.
El encendido de este símbolo sugiere pisar el pedal del
embrague para permitir el arranque.
AVERÍA START&STOP
En caso de avería del sistema Start&Stop, el símbolo
se enciende de modo fijo en la pantalla.En estos casos, acudir lo antes posible a la Red de
Asistencia Alfa Romeo para que solucionen la anomalía.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN SISTEMA START&STOP
(para versiones/países donde esté previsto)
Activación sistema Start&Stop
Cuando está activado, el led situado encima del botón
está apagado (ver apartado “Start&Stop” en este
capítulo).
Desactivación sistema Start&Stop
La desactivación del sistema Start&Stop se indica con la
visualización del símbolo
en la pantalla.
Con el sistema desactivado, el led situado encima del
botón
está encendido.
61
Page 69 of 224

SISTEMA iTPMS (indirect Tyre
Pressure Monitoring System)
(para versiones/países donde esté
previsto)
DESCRIPCIÓN
El vehículo puede estar equipado con un
sistema de control de la presión de los
neumáticos denominado iTPMS. (indirect
Tyre Pressure Monitoring System) que es
capaz, mediante los sensores de
velocidad de la rueda, de controlar el
estado de inflado de los neumáticos.
El sistema avisa al conductor en caso de
que se desinflen uno o más neumáticos
mediante el encendido con luz fija del
testigo
y un mensaje de advertencia
en la pantalla.
En caso de que se trate de un solo
neumático desinflado, el sistema indica
su posición: no obstante, se recomienda
comprobar la presión en los cuatro
neumáticos.
Dicha indicación se muestra también ante
un apagado y nuevo arranque del motor
hasta que se realiza el procedimiento de
RESET.
PROCEDIMIENTO DE RESET
El sistema iTPMS necesita una primera
fase de "autoaprendizaje" (cuya duración
depende del estilo de conducción y de las
condiciones de la carretera: la condición
óptima es la conducción en carreterarecta a 80 km/h durante al menos
20 minutos), que comienza realizando el
procedimiento de RESET.
El procedimiento de Reset debe
realizarse:
cada vez que se modifique la presión
de los neumáticos;
cuando sólo se sustituye un
neumático;
cuando se rotan/invierten los
neumáticos;
cuando se monta la rueda de recambio.
Antes de realizar el RESET, inflar los
neumáticos a los valores nominales de
presión indicados en la tabla de las
presiones de inflado (ver apartado
"Ruedas" en el capítulo "Datos técnicos").
Si no se realiza el Reset, en todos los
casos anteriormente citados, el testigo
puede dar falsas indicaciones en uno
o más neumáticos.
Para realizar el RESET, con el vehículo
parado y la llave de contacto girada en
posición MAR, pulsar durante 2 segundos
el botón
fig. 39 situado en el
salpicadero: una vez realizado el RESET,
en la pantalla se mostrará un mensaje
específico que indica que el
"autoaprendizaje" ha comenzado.
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
47) 48) 49) 50) 51) 52)
El sistema está activo para velocidades
superiores a los 15 km/h.
En algunas situaciones, como en caso de
conducción deportiva o en condiciones
particulares del firme de la carretera (por
ej. hielo, nieve y tierra), la indicación de
varios neumáticos desinflados al mismo
tiempo puede retrasarse o bien ser
parcial.
En determinadas condiciones (por
ejemplo, vehículo cargado de forma
asimétrica sobre un lado, arrastre de un
remolque, neumático dañado o
desgastado, uso de la rueda de recambio,
uso del kit "Fix&Go Automatic", uso de
cadenas para la nieve o uso de
neumáticos diferentes en el mismo eje),
el sistema puede dar indicaciones falsas
o desactivarse temporalmente.
39A0K0608C
67
Page 89 of 224

Entramos en el "corazón" del vehículo: veamos cómo aprovechar al
máximo todas sus prestaciones.
Cómo conducirlo con seguridad en todas las situaciones,
convirtiéndolo en un buen compañero de viaje atento a nuestro
confort y a nuestra cartera.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR . . .......................88
EN ESTACIONAMIENTO..........................89
CAMBIO AUTOMÁTICO DE DOBLE EMBRAGUE............90
CAMBIO MANUAL . . ............................93
SISTEMA START&STOP..........................94
CRUISE CONTROL ..............................96
SENSORES DE APARCAMIENTO.....................97
ARRASTRE DE REMOLQUES.......................99
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO.......................100
Page 99 of 224

DESACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO
El dispositivo puede desactivarse de las
siguientes maneras:
ruotando la ghiera 1 fig. 66 in
posizione OFF;
apagando el motor;
pise el freno, el embrague o el
acelerador; en este último caso, el
sistema no se desactiva completamente
sino que la petición de aceleración tiene
preferencia sobre el sistema. En
cualquier caso, el dispositivo sigue activo,
sin necesidad de presionar el pulsador
RES para regresar a las condiciones
anteriores tras concluir la aceleración.
Desactivación automática
El dispositivo se desactiva
automáticamente en los siguientes
casos:
en caso de actuación de los sistemas
ABS o ESC;
con velocidad del vehículo por debajo
del límite establecido;
en caso de avería en el sistema.
101)
ADVERTENCIA
101)Durante la marcha con el dispositivo
activado, no poner la palanca de cambios en
punto muerto.
102)En caso de funcionamiento incorrecto
o avería en el dispositivo, acudir a la Red de
Asistencia Alfa Romeo.
SENSORES DE APARCAMIENTO
(para versiones/países donde esté
previsto)
Están situados en el parachoques
delantero y trasero del vehículo y tienen
la función de detectar y avisar al
conductor con una señal acústica
intermitente de la presencia de
obstáculos en las partes delantera y
trasera del vehículo.
ACTIVACIÓN
Versión con sensores traseros
En las versiones con sensores traseros, el
sistema se activa al engranar la marcha
atrás.
Versión con sensores delanteros y
traseros
En las versiones con sensores delanteros
y sensores traseros, el sistema se activa
al engranar la marcha atrás o al pulsar el
botón del mueble central
.
Al quitar la marcha atrás, los sensores
traseros y delanteros permanecen
activos hasta que se superan los 15 km/h
para que se pueda completar la maniobra
de aparcamiento.
97