lock Alfa Romeo Giulietta 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2018Pages: 236, PDF Size: 3.4 MB
Page 10 of 236

KLUCZYKI
KLUCZYK MECHANICZNY
Działanie
Wkładką metalową 1 rys. 1 uruchamia
się:
wyłącznik zapłonu;
zamek drzwi.
KLUCZYK Z PILOTEM(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Działanie
Wkładką metalową 1 rys. 2uruchamia się:
wyłącznik zapłonu;
zamek drzwi.
Nacisnąć przycisk 2, aby otworzyć/
zamknąć wkładkę metalową.
1)
Blokowanie drzwi i bagażnika
Naciśnięcie krótkie przycisku
:
zablokowanie drzwi, zgaśnięcie lamp
sufitowych i pojedyncze mignięcie
kierunkowskazów (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano).
Nacisnąć dwukrotnie lub nacisnąć
i przytrzymać przycisk
na pilocie,
aby otworzyć bagażnik z odległości.
Otwarcie bagażnika sygnalizowane jest
podwójnym mignięciem
kierunkowskazów.
ZAMAWIANIE DODATKOWYCH
KLUCZYKÓW Z PILOTEM
System może rozpoznać do 8 pilotów.
Jeżeli konieczne okaże się zamówienie
nowego kluczyka z pilotem, należy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo,
przynosząc ze sobą CODE Card (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano),
dokument tożsamości i dokumenty
potwierdzające posiadanie samochodu.
WYMIANA BATERII W KLUCZYKU
Z PILOTEM
Procedura
1)
nacisnąć przycisk 1 rys. 3 i ustawić
wkładkę metalową 2 w pozycji otwarcia;
za pomocą śrubokręta z płaską
końcówką obrócić śrubą 4 na
;
wysunąć kasetę gniazda baterii
5 i wymienić baterię 3 zgodnie ze
wskazanymi biegunami; wsunąć kasetę
5 z powrotem do wnętrza kluczyka
i zablokować, obracając śrubą 4 na
.
URZĄDZENIE SAFE LOCK(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jest to urządzenie bezpieczeństwa, które
blokuje funkcjonowanie klamek
wewnętrznych samochodu i przycisków
blokowania/odblokowywania drzwi.
1A0K0545C
2A0K0546C
3A0K0547C
8
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 11 of 236

Zaleca się włączać to urządzenie za
każdym razem, gdy pozostawia się
samochód na parkingu.
Uruchamianie urządzenia
Urządzenie to włącza się we wszystkich
drzwiach po dwukrotnym szybkim
naciśnięciu na przycisk
w kluczyku.
O włączeniu urządzenia świadczą
3 mignięcia kierunkowskazów i miganie
diody umieszczonej w przycisku
na
desce rozdzielczej. Urządzenie nie
włącza się, jeżeli którekolwiek z drzwi nie
są prawidłowo zamknięte.
Wyłączanie urządzenia
Urządzenie wyłącza się automatycznie:
po obróceniu wkładki kluczyka
w drzwiach po stronie kierowcy w pozycję
otwarcia;
po naciśnięciu przyciskuw kluczyku;
po przekręceniu kluczyka
w wyłączniku zapłonu w położenie MAR.
OSTRZEŻENIE Po włączeniu urządzenia
safe lock nie ma możliwości otwarcia
w jakikolwiek sposób drzwi z wnętrza
samochodu, dlatego przed jego
włączeniem należy upewnić się, czy
wszyscy pasażerowie opuścili samochód.
W przypadku, gdy bateria w kluczyku
z pilotem rozładuje się, urządzenie można
wyłączyć jedynie za pomocą wkładki
metalowej w zamku drzwi.
UWAGA
1)Przycisk 2 należy naciskać tylko
wówczas, gdy kluczyk znajduje się w pewnej
odległości od ciała, a w szczególności od
oczu i od przedmiotów mogących ulec
zniszczeniu (np. ubranie). Nie należy
pozostawiać kluczyka bez nadzoru, aby
uniknąć sytuacji, w których ktokolwiek,
szczególnie dzieci, mógłby się nim bawić
i nacisnąć niespodziewanie przycisk.
OSTRZEŻENIE
1)Rozładowane baterie mogą być szkodliwe
dla środowiska, jeśli nie są właściwie
utylizowane; dlatego powinny być
gromadzone w odpowiednich pojemnikach
zgodnie z obowiązującymi przepisami, bądź
też można je dostarczyć do ASO marki Alfa
Romeo, która zajmuje się ich złomowaniem.
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU
Kluczyk można przekręcić w trzy różne
położenia rys. 4:
STOP: silnik wyłączony, można wyjąć
kluczyk, kierownica zablokowana.
Niektóre urządzenia elektryczne (np.
radioodtwarzacz, zamek centralny drzwi,
alarm itp.) mogą działać;
MAR: położenie gotowości do jazdy.
Wszystkie urządzenia elektryczne mogą
działać;
AVV: uruchamianie silnika.
W wyłączniku zapłonu przewidziano
mechanizm bezpieczeństwa, który
zmusza - w razie braku uruchomienia
silnika - do ponownego przekręcenia
kluczyka w położenie STOP przed
powtórnym uruchomieniem silnika.
2)3)
4A0K0362C
9
Page 63 of 236

Symbol na
wyświetlaczuCo oznacza Co robić
ZUŻYTE KLOCKI HAMULCOWE
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Symbol ten pojawia się na wyświetlaczu, gdy przednie lub
tylne klocki hamulcowe są zużyte.Należy możliwie jak najszybciej dokonać ich wymiany.
61
Page 70 of 236

SYSTEM „PRE-FILL” (RAB - Ready Alert
Brake)
(tylko przy włączonym trybie „Dynamic”)
Jest to funkcja, która uaktywnia się
automatycznie w przypadku szybkiego
zwolnienia pedału przyspieszenia
i ogranicza skok klocków hamulcowych
(zarówno przednich jak i tylnych), w celu
zwiększenia gotowości układu
hamulcowego do działania, a tym samym
skrócenia drogi ewentualnego
hamowania.
UWAGA
28)System ESC nie może zmienić
naturalnych praw fizyki ani też nie może
zwiększyć przyczepności kół do nawierzchni
drogowej, po jakiej porusza się samochód.
29)System ESC nie może zapewnić
uniknięcia wypadków, łącznie z tymi, które
spowodowane są nadmierną prędkością na
zakręcie oraz jazdą po drogach o niskiej
przyczepności kół lub drogach mokrych.
30)Nie należy nigdy w nieodpowiedzialny
i niebezpieczny sposób wypróbowywać
działania systemu ESC, zagrażając
bezpieczeństwu samych siebie i innych.
31)Dla prawidłowego działania systemu
ASR konieczne jest, aby opony były
jednakowej marki i jednakowego typu na
wszystkich kołach, w doskonałym stanie,
a przede wszystkim, aby były to opony
zgodne z zalecanym rodzajem i wymiarami.32)Możliwości systemów ESC i ASR nie
zwalniają kierowcy z podejmowania
nieuzasadnionego i niepotrzebnego ryzyka
podczas jazdy. Kierowca powinien zawsze
dostosowywać sposób jazdy do warunków
panujących na drodze, widoczności i ruchu
drogowego. Odpowiedzialność za
bezpieczeństwo na drodze spoczywa
zawsze i wyłącznie na kierowcy.
33)W przypadku interwencji ABS
wyczuwalne jest pulsowanie pedału
hamulca. Nie należy wówczas zmniejszać
nacisku na pedał, ale bez obawy
przytrzymać pedał porządnie naciśnięty;
w ten sposób samochód zatrzyma się na
możliwie najkrótszej drodze hamowania,
odpowiednio do warunków panujących na
drodze.
34)W celu uzyskania maksymalnej
skuteczności układu hamulcowego
wymagany jest przebieg około 500 km:
podczas tego okresu wskazane jest nie
hamować gwałtownie, często i długo.
35)Jeżeli ABS interweniuje, jest to sygnał,
że została osiągnięta graniczna
przyczepność pomiędzy oponą
a nawierzchnią drogową: należy wówczas
zwolnić, aby dostosować prędkość do
dostępnej przyczepności.
36)System ABS nie może zmienić
naturalnych praw fizyki ani też nie może
zwiększyć przyczepności kół do nawierzchni
drogowej, po jakiej porusza się samochód.
37)System ABS nie może zapewnić
uniknięcia wypadków, łącznie z tymi, które
spowodowane są nadmierną prędkością na
zakręcie oraz jazdą po drogach o niskiej
przyczepności kół lub drogach mokrych.38)Nie należy nigdy w nieodpowiedzialny
i niebezpieczny sposób wypróbowywać
działania systemu ABS, zagrażając
bezpieczeństwu samych siebie i innych.
39)Dla prawidłowego działania systemu
ABS konieczne jest, aby opony były
jednakowej marki i jednakowego typu na
wszystkich kołach, w doskonałym stanie,
a przede wszystkim, aby były to opony
zgodne z zalecanym rodzajem i wymiarami.
40)System ASR nie może zmienić
naturalnych praw fizyki ani też nie może
zwiększyć przyczepności kół do nawierzchni
drogowej, po jakiej porusza się samochód.
41)System ASR nie może zapewnić
uniknięcia wypadków, łącznie z tymi, które
spowodowane są nadmierną prędkością na
zakręcie oraz jazdą po drogach o niskiej
przyczepności kół lub drogach mokrych.
42)Nie należy nigdy w nieodpowiedzialny
i niebezpieczny sposób wypróbowywać
działania systemu ASR, zagrażając
bezpieczeństwu samych siebie i innych.
43)System HBA nie może zmienić
naturalnych praw fizyki ani też nie może
zwiększyć przyczepności kół do nawierzchni
drogowej, po jakiej porusza się samochód.
44)System HBA nie może zapewnić
uniknięcia wypadków, łącznie z tymi, które
spowodowane są nadmierną prędkością na
zakręcie oraz jazdą po drogach o niskiej
przyczepności kół lub drogach mokrych.
45)Działania systemu HBA nie należy nigdy
poddawać próbie w sposób nieracjonalny lub
niebezpieczny, co może zagrozić
bezpieczeństwu kierowcy, pasażerom
samochodu i innym użytkownikom ruchu
drogowego.
46)DST jest to system wspomagający jazdę
i nie zwalnia kierowcy z odpowiedzialności
za uważne prowadzenie samochodu.
68
BEZPIECZEŃSTWO
Page 146 of 236

Tysiące kilometrów15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Lata12345678910
Kontrola wzrokowa stanu ogólnego: nadwozia z zewnątrz,
zabezpieczeń podwozia, odcinków sztywnych i elastycznych
przewodów (wydechowych, zasilania paliwem,
hamulcowych), elementów gumowych (osłony, złączki, tuleje
itd.)
Kontrola wzrokowa stanu: przewodów i złączek LPG oraz
mocowania zbiornika LPG (wersja 1.4 Turbo Benzyna/LPG
120 KM)
Kontrola działania i parametrów systemu zasilania poprzez
gniazdko diagnostyczne (wersja 1.4 Turbo Benzyna/LPG
120 KM)
Kontrola ustawienia/zużycia piór wycieraczek szyby
przedniej i szyby tylnej
Kontrola działania układu wycieraczek/spryskiwaczy szyb
i ewentualna regulacja spryskiwaczy
Kontrola czystości zamków pokrywy komory silnika
i bagażnika, czyszczenie i smarowanie zespołów dźwigni
Kontrola i ewentualna regulacja skoku dźwigni hamulca
ręcznego
Kontrola wzrokowa stanu i zużycia klocków hamulców
tarczowych przednich i tylnych oraz stanu sygnalizatora
zużycia klocków
Kontrola wzrokowa stanu paska/pasków napędu akcesoriów
144
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 150 of 236

Tysiące kilometrów20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Lata12345678910
Kontrola ustawienia/zużycia piór wycieraczek szyby
przedniej i szyby tylnej
Kontrola działania układu wycieraczek/spryskiwaczy szyb
i ewentualna regulacja spryskiwaczy
Kontrola czystości zamków pokrywy komory silnika
i bagażnika, czyszczenie i smarowanie zespołów dźwigni
Kontrola i ewentualna regulacja skoku dźwigni hamulca
ręcznego
Kontrola wzrokowa stanu i zużycia klocków hamulców
tarczowych przednich i tylnych oraz stanu sygnalizatora
zużycia klocków
Kontrola wzrokowa stanu paska/pasków napędu akcesoriów
Kontrola napięcia paska napędu akcesoriów (wersje bez
napinacza automatycznego)
Kontrola wzrokowa stanu paska zębatego napędu rozrządu
Kontrola i ewentualne uzupełnienie poziomu oleju skrzyni
biegów Alfa TCT (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)(2)
Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju(3)
(2) Kontrola powinna być wykonywana co roku w przypadku samochodów w krajach o szczególnie surowych warunkach klimatycznych (klimat chłodny).
(3) Rzeczywisty okres wymiany oleju i filtra oleju silnikowego zależy od warunków eksploatacji samochodu i jest sygnalizowany poprzez lampkę sygnalizacyjną lub
komunikat w zestawie wskaźników. Okres ten nie powinien jednak przekraczać 2 lat. W przypadku użytkowania samochodu przeważnie do jazdy w mieście wymiana
oleju silnikowego i filtra wymagana jest co roku.
148
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 152 of 236

KONTROLE OKRESOWE
Co 1 000 km lub przed długą podróżą
należy sprawdzić i ewentualnie uzupełnić:
poziom płynu w układzie chłodzenia
silnika, płynu hamulcowego
i spryskiwaczy szyb;
ciśnienie i stan opon;
działanie układu oświetlenia
(reflektory, światła kierunkowskazów,
światła awaryjne itd.);
działanie układu wycieraczek/
spryskiwaczy szyby przedniej
i ustawienie/zużycie piór wycieraczek
szyby przedniej/tylnej
Co 3 000 km należy sprawdzić
i ewentualnie uzupełnić: poziom oleju
silnikowego.
OSTRZEŻENIE W celu rozpoznania
właściwej ilości oleju należy jednak
sprawdzać zawsze wskazanie oleju na
wskaźniku kontrolnym. Kontrolę należy
przeprowadzać, gdy samochód stoi na
równej powierzchni.
EKSPLOATACJA SAMOCHODU
W TRUDNYCH WARUNKACH
W razie, gdyby samochód był
eksploatowany przeważnie w jednej
z poniższych okoliczności:
holowanie przyczepy (w tym
kempingowej);
jazda po zakurzonych drogach;
krótkie i powtarzane odcinki tras
(mniej niż 7-8 km) oraz jazda przy
temperaturze zewnętrznej poniżej zera;
silnik, który pracuje często na biegu
jałowym lub odbywanie długich tras przy
małej prędkości lub w przypadku
długiego postoju;
konieczne jest wykonywanie poniższych
kontroli częściej niż podano w Planie
przeglądów okresowych:
kontrola stanu i zużycia klocków
hamulców tarczowych przednich;
kontrola czystości zamków pokrywy
komory silnika i bagażnika, czyszczenie
i smarowanie dźwigni;
kontrola wzrokowa stanu: silnika,
skrzyni biegów, napędu, odcinków
sztywnych i elastycznych przewodów
(wydechowych - zasilania paliwem -
hamulcowych), elementów gumowych
(osłony - złączki - tuleje - itd.);
kontrola stanu naładowania
akumulatora i poziomu elektrolitu;
kontrola wzrokowa stanu pasków
napędu akcesoriów;
kontrola i ewentualna wymiana oleju
silnikowego i filtra oleju;
kontrola i ewentualna wymiana filtra
przeciwpyłowego;
kontrola i ewentualna wymiana filtra
powietrza.
150
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 207 of 236

systemu i zmienić je według własnych
preferencji.
Aktualizacja systemów
W razie, gdyby dostępna była
aktualizacja systemuUconnect™LIVE,
podczas korzystania z usług
Uconnect™LIVEużytkownik zostanie
poinformowany o niej komunikatem
widocznym na ekranie radioodtwarzacza.
Usługi online, do których można wejść
w samochodzie
Aplikacje Efficient Drive i my:Car
opracowano po to, by klient mógł cieszyć
się lepszymi doświadczeniami podczas
jazdy, a korzystać z nich można na
wszystkich rynkach, na których dostępne
są usługiUconnect™LIVE.
Jeśli w radioodtwarzaczu zainstalowany
jest system nawigacji, dostęp do usług
Uconnect™LIVEpozwala na korzystanie
z usług „Live”.
Efficient Drive
Aplikacja Efficient Drive umożliwia
wyświetlanie w czasie rzeczywistym
informacji o własnym stylu jazdy, co
pozwala na stopniowe zwiększanie jego
skuteczności, jeśli chodzi o zużycie
paliwa i emisje szkodliwych
zanieczyszczeń.
Ocena stylu jazdy zależna jest od
czterech wskaźników, które monitorująnastępujące parametry: przyspieszanie,
zwalnianie, zmiana biegów, prędkość.
Wskazania funkcji Efficient Drive
Aby uruchomić tę funkcję, należy
nacisnąć przycisk graficzny Efficient
Drive.
W radioodtwarzaczu zostanie
wyświetlony ekran, na którym widnieją
4 wskaźniki: Przyspieszanie, Zwalnianie,
Prędkość i Zmiana biegów. Wskaźniki te
będą koloru szarego, dopóki system nie
będzie miał wystarczających danych, aby
ocenić styl jazdy. Po zgromadzeniu
wystarczającej ilości danych wskaźniki te
przybiorą 5 kolorów, w zależności od
dokonanej oceny: ciemnozielony
(doskonała), jasnozielony, żółty,
pomarańczowy i czerwony (bardzo zła).
W przypadku dłuższych postojów na
wyświetlaczu pojawi się uzyskana
dotychczas średnia wskaźników („Śred.
wsk.”), aby później ponownie wyświetlać
w kolorach poszczególne wskaźniki, gdy
tylko samochód wznowi jazdę.
my:Car
Dzięki my:Car można zawsze mieć
kontrolę nad poprawnym stanem
własnego samochodu.
my:Car potrafi w czasie rzeczywistym
rozpoznawać nieprawidłowości
w działaniu pojazdu i informować
użytkownika o upływie terminu jegoprzeglądu okresowego. Aby obsługiwać
aplikację, należy nacisnąć przycisk
graficzny „my:Car”.
Na wyświetlaczu pojawi się ekran, na
którym widnieje sekcja „care:Index”,
w której znajdują się wszystkie
szczegółowe informacje o stanie
samochodu. Poprzez naciśnięcie
przycisku graficznego „Aktywne sygnały”
można wyświetlić szczegóły
rozpoznanych w samochodzie anomalii
(o ile występują), które spowodowały
zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej.
USTAWIENIA
Aby na wyświetlaczu wyświetlić menu
główne ustawień, należy na panelu
nacisnąć przycisk SETTINGS.
UWAGA Sposób wyświetlania pozycji
menu różni się w zależności od wersji.
Display;
Godzina & data;
Safety/Assistance (Bezpieczeństwo/
Pomoc) (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano);
Światła (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano);
Doors & Locks (Drzwi i blokada drzwi);
Audio;
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth);
Radio;
Przywr. Nastaw bazowe.
205
Page 223 of 236

ocenić styl jazdy. Po zgromadzeniu
wystarczającej ilości danych wskaźniki te
przybiorą 5 kolorów, w zależności od
dokonanej oceny: ciemnozielony
(doskonała), jasnozielony, żółty,
pomarańczowy i czerwony (bardzo zła).
W przypadku dłuższych postojów na
wyświetlaczu pojawi się uzyskana
dotychczas średnia wskaźników („Śred.
wsk.”), aby później ponownie wyświetlać
w kolorach poszczególne wskaźniki, gdy
tylko samochód wznowi jazdę.
my:Car
Dzięki my:Car można zawsze mieć
kontrolę nad poprawnym stanem
własnego samochodu.
my:Car potrafi w czasie rzeczywistym
rozpoznawać nieprawidłowości
w działaniu pojazdu i informować
użytkownika o upływie terminu jego
przeglądu okresowego. Aby obsługiwać
aplikację, należy nacisnąć przycisk
graficzny „my:Car”.
Na wyświetlaczu pojawi się ekran, na
którym widnieje sekcja „care:Index”,
w której znajdują się wszystkie
szczegółowe informacje o stanie
samochodu. Poprzez naciśnięcie
przycisku graficznego „Aktywne sygnały”
można wyświetlić szczegóły
rozpoznanych w samochodzie anomalii
(o ile występują), które spowodowały
zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej.USTAWIENIA
Na panelu należy nacisnąć przycisk,
aby wyświetlić na ekranie menu główne
ustawień.
UWAGA Sposób wyświetlania pozycji
menu różni się w zależności od wersji.
Display (Wyświetlacz);
DNA messages (Komunikaty DNA);
Clock (Zegar);
Safety /Assistance (Funkcje
wspomagające bezpieczeństwo i jazdę);
Lights (Światła);
Doors & Locks (Drzwi i blokada drzwi);
Engine Off Options (Opcje przy wył.
silniku);
Audio (Dźwięk);
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth);
Radio Setup (Konfiguracja radia);
System Information (Informacje
dotyczące systemu).
Reset to default (Przywracanie
ustawień domyślnych);
Clear personal data (Kasuj dane
osobiste);
WŁĄCZANIE INFORMACJI O TRYBIE
JAZDY (DNA)
Za pomocą tej funkcji można wybrać, czy
na wyświetlaczu mają być wyświetlane
komunikaty dotyczące systemu Alfa DNA
(„ON”) czy nie („OFF”).
POLECENIA GŁOSOWE
Używanie poleceń głosowych
Przycisk
wśród elementów
sterowania na kierownicy umożliwia
włączenie trybu rozpoznawania
głosowego w ramach funkcji „Telefon”.
Emitowany jest krótki sygnał dźwiękowy
(sygnał akustyczny) i na wyświetlaczu
pojawia się ekran propozycji zachęcający
użytkownika do wypowiedzenia
polecenia.
Przycisk
, jeśli zostanie naciśnięty
podczas komunikatu głosowego
systemu, umożliwia aktywację trybu
rozpoznawania głosowego w ramach
trybów „Radio/Multimedia”, dzięki czemu
można sterować głosowo radiem
i odtwarzaczami USB/SD (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano).
Aby mieć pewność, że polecenia głosowe
zostaną zawsze rozpoznane przez
system, zaleca się przestrzegać
poniższych wskazówek:
mówić głosem z normalną głośnością;
przed wypowiedzeniem polecenia
poczekać zawsze na sygnał akustyczny
(„beep”);
o ile to możliwe, należy zmniejszyć do
minimum szum wewnątrz samochodu.
Zaleca się także zamknąć szyby
i otwierany dach (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano).
221
Page 232 of 236

Komora silnika
mycie..................162
Komputer (Trip Computer)........45
Korek wlewu paliwa...........109
Lampki sygnalizacyjne
i komunikaty...............46
Lampy sufitowe
Przednia lampa sufitowa.......21
Lusterka wsteczne.............17
Lusterka wsteczne zewnętrzne . . .17
Manualna skrzynia biegów.......102
Masy....................177
Materiały eksploatacyjne........184
Menu ustawień...............42
Modyfikacje/zmiany
w samochodzie..............4
Montaż fotelika dla dziecka typu
„Uniwersalnego"............77
Multimedia
CD....................201
Elementy sterowania na panelu
przednim (Uconnect™ 5” Radio
LIVE)..................195
Elementy sterowania na panelu
przednim (Uconnect™ 6.5” Radio
Nav LIVE)................208
Funkcja karty pamięci SD......215
Polecenia głosowe.......206 ,221
System antywłamaniowy . . .207 ,222
Tryb „Aplikacje”.........204 ,219Tryb Nawigacja............217
Tryb Telefon...........202 ,215
Usługi Uconnect™ LIVE. . . .204 ,219
Ustawienia...........205 ,221
Włączanie/wyłączanie. . . .199 ,213
Na postoju.................97
Hamulec postojowy..........97
Nadwozie
Konserwacja..............161
Napinacze pasów bezpieczeństwa . . .73
Ograniczniki obciążenia........73
Obręcze i opony na wyposażeniu . . .174
Obsługa i konserwacja
kontrole okresowe..........150
używanie samochodu w trudnych
warunkach...............150
Olej silnikowy
sprawdzanie poziomu........155
zużycie.................155
Opony
ciśnienie pompowania........175
Fix&Go (zestaw)...........131
Osiągi....................187
Oświetlenie wnętrza............21
Pasy bezpieczeństwa...........70
Użycie..................70
Podnoszenie samochodu........160
Podnośnik.................127Podświetlenie tablicy
rejestracyjnej
wymiana żarówek...........120
Pokrywa komory silnika..........33
Otwieranie................33
Zamykanie................33
Pozycje menu................43
Procedury konserwacji
Spryskiwacze.............158
Spryskiwacze reflektorów.....158
Przednia poduszka powietrzna po
stronie kierowcy............86
Przednia poduszka powietrzna po
stronie pasażera............86
Przednie poduszki powietrzne......86
Przednie światła przeciwmgłowe
wymiana żarówki...........119
Przeglądy okresowe...........142
Przyciski sterujące.............41
Przystosowanie do montażu
fotelika dziecięcego „Isofix”.....81
Radio................199 ,213
Reflektory..................35
Korektor ustawienia reflektorów . .19
Regulacja reflektorów za granicą . .35
Ustawienie wiązki świetlnej.....35
Safe Lock (urządzenie)...........8
Side Bag (Boczne przednie
poduszki powietrzne).........91
Siedzenia..................13
SPIS ALFABETYCZNY