kontrolky Alfa Romeo Giulietta 2018 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2018Pages: 216, velikost PDF: 3.38 MB
Page 11 of 216
Zapnutí zařízení
Zařízení se u všech dveří zapne dvojitým
rychlým stiskem tlačítka
klíčku.
Zamknutí je signalizováno trojím
bliknutím směrových ukazatelů
a blikáním kontrolky v tlačítku
na
palubní desce. Zařízení se nezapne,
jestliže jedny dveře nebo vícero dveří
nejsou řádně zavřené.
Vypnutí
Zařízení se vypne samočinně:
otočením vložky klíčku v zámku dveří
na straně řidiče do polohy otevření;
stiskněte tlačítkona klíčku;
při otočení klíčku v zapalování na MAR.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí zařízení Safe
Rock se nedají dveře otevřít zevnitř
vozidla. Před aktivací zařízení je nutno se
ujistit, zda ve vozidle nikdo nezůstal. Při
vybití baterie dálkového ovládání lze
zařízení vypnout jedině zasunutím
kovové vložky klíčku do zámku.
POZOR
1)Tlačítko 2 tiskněte pouze v patřičné
vzdálenosti od těla, především od očí a věcí,
které by se mohly poškodit (např. od oděvu).
Nenechávejte klíčky bez dozoru, aby s nimi
nemohl nikdo - zejména děti - manipulovat
a stisknout náhodně tlačítko.
UPOZORNĚNÍ
1)Pokud nebudou vybité baterie řádně
zpracované jako odpad, mohou ohrozit
životní prostředí. Proto je nutno je vytřídit do
příslušných odpadních nádob, jak je
stanoveno ze zákona, nebo je možné je
odevzdat v autorizovaném servisu Alfa
Romeo, který zajistí jejich řádnou likvidaci
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 4:
STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Mohou fungovat všechna
elektrická zařízení (např. autorádio,
centrální zamykání dveří, alarm atd.);
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechna elektrická zařízení;
AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček zapalování
nejdříve na STOP, a teprve pak zopakovat
pokus o nastartování.
2) 3)
4A0K0362C
9
Page 12 of 216
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Vypnutí
Lehce pohněte volantem a otočte klíček
na MAR.
4) 5)
POZOR
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu
o odcizení vozidla) ji před další jízdou
nechejte zkontrolovat u autorizovaného
servisu Alfa Romeo.
3)Při opouštění vozu vytáhněte klíček ze
zapalování, aby nikdo nemohl manipulovat
s ovládači. Nezapomeňte zatáhnout
parkovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte
do vrchu, zařaďte 1
.rychlostní stupeň; při
parkování z kopce dolů zařaďte zpátečku. Ve
vozidle bez dozoru dospělého nikdy
nenechávejte děti.
4)Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy
z hlediska bezpečnosti a neshodu
s homologací vozidla.
5)Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky
za jízdy vozidla. Volant by se automaticky
zablokoval při prvním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Systém Alfa Romeo Code znemožní
neoprávněné použití vozidla
zablokováním nastartování motoru.
1)
Fungování
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku na
MAR řídicí jednotka systému Alfa Romeo
CODE pošle na řídicí jednotku motoru
identifikační kód, aby odblokovala
funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, kdy
řídicí jednotka systému Alfa Romeo
CODE uzná kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP deaktivuje
systém Alfa Romeo CODE funkce řídicí
jednotky motoru.
Nepravidelné fungování
Pokud nebude během startování motoru
kód detekován jako správný, na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
V takovém případě otočte klíček do
polohy STOP a poté do polohy MAR;
pokud se motor neodemkne, pokuste se
jej spustit dalšími klíčky z výbavy. Pokud
se nezdaří motor nastartovat ani
tentokrát, obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo.Rozsvícení kontrolky během jízdy
Pokud se ikonarozsvítí za jízdy,
znamená to, že systém právě provádí
autodiagnostiku (např. po poklesu
napětí).
Pokud se zobrazí,obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované
v klíčku zapalování. Aby byla zajištěna
účinnost elektronických komponentů
v klíčkách, nevystavujte je přímému působení
slunečních paprsků.
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 13 of 216
ALARM
(u příslušné verze vozidla)
ZÁSAH ALARMU
Zásahem alarmu se spustí zvuková
výstraha a rozblikají se směrová světla.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce
nastaven podle předpisů platných v zemi
prodeje vozidla.
ZAPNUTÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem
zapalování na STOP nebo po jeho
vytažení ze zapalování natočte klíček
s dálkovým ovládáním směrem k vozidlu,
stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko
.
Systém vydá viditelný a zvukový signál
a dveře se zamknou (neplatí pro všechny
trhy).
SAMOČINNÉ ZAPNUTÍ ALARMU(u příslušné verze vozidla)
Jestliže nebyl alarm aktivován dálkovým
ovládáním, do 30 sekund od přetočení
klíčku v zapalování na STOP a od
posledního otevření a zavření dveří či víka
zavazadlového prostoru se alarm zapne
automaticky.
Tento stav je signalizován blikáním
kontrolky LED v tlačítku vypnutí alarmu
ve stropním svítidle a výše uvedenými
signalizace zapnutí.Alarm vypnete stiskem tlačítka
na
dálkovém ovládání.
Alarm se automaticky zapne otočením
kovové vložky klíčku v zámku ve dveřích
řidiče po zavření dveří. Jestliže se systém
alarmu zapne samočinně, dveře se
nezamknou.
VYPNUTÍ ALARMU
UPOZORNĚNÍ Centrálním odemknutím
dveří kovovou čepelí klíče s dálkovým
ovládačem se alarm nevypne.
DVEŘE
CENTRÁLNÍ ZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ
DVEŘÍ
Zamknutí dveří zvenku
Zavřete dveře a stiskněte tlačítko
na
dálkovém ovládání nebo zasuňte kovovou
vložku (uloženou v dálkovém ovládání) do
dveřního zámku na straně řidiče.
Podmínky pro zamknutí dveří:
všechny dveře jsou zavřené;
při všech zavřených dveřích
a otevřených dveřích zavazadlového
prostoru.
Odemknutí dveří zvenku
Stiskněte tlačítko
na klíčku nebo
zasuňte a otočte kovovou vložku (po
vysunutí z dálkového ovládání) do zámku
dveří na straně řidiče.
Odemknutí/zamknutí dveří zevnitř
Stiskněte tlačítko
na přístrojové
desce.
UPOZORNĚNÍ Po centrálním zamknutí
lze zatažením za vnitřní kliku dveří na
straně spolucestujícího odemknout jen
tyto dveře. Zatažením za vnitřní kliku
dveří u řidiče se centrálně odemknou
všechny dveře vozidla.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské pojistky
se nedají zadní dveře zevnitř otevřít.
11
Page 27 of 216
7 - ovládač nastavení teploty na straně spolucestujícího
8 - zapínací tlačítko funkce MONO (sladění nastavených teplot) pro řidiče/spolucestujícího;
9 - tlačítka volby rozvodu vzduchu;
10 - ovládač nastavení rychlosti ventilátoru;
11 - tlačítko pro zapnutí/vypnutí klimatizace;
12 - tlačítko zapínání/vypínání recirkulace vzduchu v kabině;
Volba rozvodu vzduchu
Proud vzduchu do vývodů na čelní okno a na přední boční okna pro odmlžení/rozmrazení skel.
Proud vzduchu do prostředních a postranních vývodů v palubní desce pro ofukování hrudi a obličeje v teplých ročních obdobích.
Proud vzduchu do vývodů do oblasti nohou vpředu a vzadu. Tento rozvod vzduchu umožňuje vyhřát kabinu v co nejkratším
možném čase a vyvolat rychle pocit tepla.
UPOZORNĚNÍ Při teplém / vlhkém počasí může chladný vzduch zkondenzovat na vnější ploše čelního skla.
V režimu AUTO řídí klimatizace samočinně rozvod vzduchu (kontrolky LED v tlačítku H nesvítí). Pokud je rozvod vzduchu nastaven
ručně, rozsvítí se kontrolka v příslušných tlačítkách.
Výše uvedené přívody proudů vzduchu lze kombinovat. Při kombinovaném fungování se stiskem tohoto tlačítka aktivuje tato funkce
současně s již nastavenými funkcemi. Pokud stiskneme tlačítko, jehož funkce je již aktivní, funkce bude vypnuta a kontrolka zhasne.
Po manuálním nastavení lze automatické fungování opět zapnout stiskem tlačítka AUTO.
Start&Stop
Dvouzónová automatická klimatizace obsluhuje funkci Start&Stop (vypnutý motor při rychlosti vozidla 0 km/h) tak, aby zajišťovala
příjemný komfort v kabině. Je-li systém Start&Stop aktivní (motor je vypnutý, vozidlo stojí), automatické ovládání recirkulace se
vypne, aby se zachoval přívod vzduchu zvenku pro zamezení zamlžení skel (protože je kompresor vypnutý).
UPOZORNĚNÍ
2)V soustavě je naplněné chladivo R134a či R1234yf , které je kompatibilní s s předpisy platnými v zemi dovozu vozidla (typ chladiva je vyznačen
na štítku v motorovém prostoru). Použitím jiných chladiv se naruší účinnost a celistvost klimatizace. Navíc je nutno použít i maziva kompresoru
kompatibilní s výše uvedeným chladivem.
25
Page 34 of 216
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTELNÉHO
SVAZKU
Nastavení správného sklonu světlometů
je velice důležité nejen pro pohodlí
a bezpečnost řidiče, ale i všech dalších
účastníků silničního provozu. Nastavení
světlometů je předepsáno v Pravidlech
silničního provozu.
Řádným nastavením světlometů zajistíte
pro sebe i pro ostatní optimální
viditelnost při jízdě s rozsvícenými
světlomety. Světlomety si nechejte
zkontrolovat a případně seřídit
v autorizovaném servisu Alfa Romeo.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH MLHOVÝCH
SVĚTLOMETŮ
(u příslušné verze vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat
a případně seřídit v autorizovaném
servisu Alfa Romeo.
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ
V ZAHRANIČÍ
Potkávací světlomety jsou nastaveny pro
jízdu ve státě prvního prodeje vozidla. Při
používání vozidla v zemích, kde se jezdí
v opačném směru, je třeba zakrýt oblasti
světlometu podle příslušných Pravidel
silničního provozu platných v dané zemi,
aby nebyla oslňována protijedoucí
vozidla.
SYSTÉM “Alfa DNA” (Systém
řízení dynamiky vozidla)
Jedná se o zařízení, kterým pomocí
pákového ovládače 1 obr. 33 (na
středním tunelu) můžete zvolit tři různé
způsoby odezvy vozidla na požadavky
řidiče podle dopravní situace:
d=Dynamic(režim sportovní jízdy);
n=Natural(režim pro jízdu za
normálních stavů);
a=All Weather(režim pro jízdu za
nízké přilnavosti jako např. za deště
a sněhu).
Páčka 1 má jednu aretovanou polohu tzn.
že se drží v prostřední poloze.
Navolený jízdní režim je signalizován
rozsvícením příslušné kontrolky LED na
osazení a indikací na multifunkčním
konfigurovatelném displeji: Při navolenírežimu “Natural” není na displeji zobrazen
žádný nápis/symbol.
Zařízení působí na řídicí systémy vozidla
(motor, řízení, systémy ESC, ASR,
ELECTRONIC Q2, atd.)
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU
"Dynamic"
9)
UPOZORNĚNÍ U příslušné verze vozidla
se přepnutí do režimu "Dynamic"
zablokuje automaticky během prvních
kilometrů, aby bylo zajištěné řádné zajetí
mechanických ústrojí. Při pokusu
o zapnutí před touto mezní hodnotou se
na displeji zobrazí upozornění řidiči, že
nelze jeho žádosti vyhovět.
Zapnutí
Přestavte páku 1 obr. 33 nahoru (na
písmeno "d") a nechejte ji v této poloze po
dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení
příslušné kontrolky či do zobrazení
indikace "Dynamic" na displeji (viz
obrázky).
Během přestavování páčky 1 obr. 33 do
polohy "d" bude aktivaci režimu
"Dynamic" potvrzena dočasným snížením
(probliknutím) intenzity osvícení
přístrojové desky.
Vypnutí
Otočte objímku 1 obr. 33 na polohu
"Natural".
33A0K0612C
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 35 of 216
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU “All
Weather”
Zapnutí
Přestavte páku 1 obr. 33 dolů (na
písmeno “a”) a nechejte ji v této poloze po
dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení
příslušné kontrolky nebo do zobrazení
indikace “All Weather” na displeji (viz
obrázky).
Vypnutí
Otočte objímku 1 obr. 33 na polohu
“Natural”.
UPOZORNĚNÍ
9)VERZE "VELOCE": Vzhledem k vyšším
výkonům vozidla se pro řádný záběh
mechanických ústrojí doporučuje nepoužívat
režim “Dynamic” během prvních kilometrů
používání vozidla.
VÝBAVA SE SOUSTAVOU LPG
19) 21)10) 11) 12) 13) 14) 16)
ÚVOD
Vozidlo ve verzi “LPG” má dva palivové
systémy: na benzínový a na LPG.
PASIVNÍ BEZPEČNOST / AKTIVNÍ
BEZPEČNOST
I přes četné pojistky, jimiž je systém LPG
opatřen, před každým odstavením
vozidla na delší dobu nebo před
manipulací v mimořádné situaci z důvodu
poruch nebo nehod doporučujeme
postupovat takto:
otočte zajišťovací zařízení 1 obr. 34,
pak sejměte víko 2;
Zavřete kohout LPG otočením objímky
1 obr. 35doprava.
namontujte víko zpět a zašroubujte
zajišťovací zařízení.
NÁDRŽ LPG
Vozidlo je vybaveno (tlakovou) nádobou
A toroidního tvaru na LPG v kapalném
skupenství, která je umístěna ve
zpevněném prostoru pro rezervní kolo.
Certifikace nádrže LPG
Nádrž na LPG je certifikována dle
platných norem.
V Itálii má nádrž životnost 10 let od data
přihlášení vozidla. Pokud je vozidlo
přihlášeno v jiném státě než v Itálii, jsou
životnost a postupy při kontrole/revizi
nádrže LPG stanoveny vnitrostátními
předpisy příslušného státu. V každém
případě při uplynutí doby dané
vnitrostátními právními předpisy
vyhledejte autorizovaný servis Alfa
Romeo za účelem výměny nádrže.
34A0K0322C
35A0K0323C
33
Page 37 of 216
16)Při určitých provozních stavech, jako je
startování a jízda za nízkých venkovních
teplot nebo po naplnění LPG s nízkým
obsahem propanu, se může systém dočasně
přepnout na provoz na benzín, aniž toto
přepnutí signalizuje na přístrojové desce.
V případě nízké hladiny LPG v nádrži nebo při
žádosti o vysoké výkony (např. při
předjíždění, plně zatížené vozidlo, jízda
v prudkém stoupání, apod.) se systém může
přepnout automaticky na benzín, aby motor
poskytoval dostatečný výkon; v takovém
případě bude toto přepnutí signalizováno
rozsvícením zelené kontrolky na displeji.
Jakmile výše uvedený stav pomine, systém
se automaticky vrátí na provozní režim na
LPG a zelená kontrolka zhasne. Aby mohlo
k tomuto automatickému přepnutí dojít, je
nutné zajistit, aby se v benzínové nádrži
trvale nacházela dostatečná zásoba paliva.
35
Page 39 of 216
V této sekci návodu jsou uvedeny všechny užitečné informace, jak
poznat, interpretovat a správně používat přístrojovou desku.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU
DESKOU
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ PŘÍSTROJE.............38
DISPLEJ....................................39
POLOŽKY MENU . . .............................41
TRIP COMPUTER..............................42
KONTROLKY A UPOZORNĚNÍ . . ....................43
Page 40 of 216
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ PŘÍSTROJE
KONFIGUROVATELNÝ MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ
1. Rychloměr (ukazatel rychlosti)
2. Konfigurovatelný multifunkční displej
3. Otáčkoměr
4. Ukazatel hladiny paliva s kontrolkou rezervy
5. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty
Kontrolky pouze u dieselových verzí. U verzí se vznětovým motorem se instaluje otáčkoměr stupnicí do 6 000 otáček.
UPOZORNĚNÍ Způsob osvětlení grafických ukazatelů na přístrojové desce závisí na verzi vozidla.
36A0K0907C
38
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 45 of 216
KONTROLKY A UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ Při rozsvícení kontrolky se na displeji zobrazí příslušná zpráva a/nebo zazní zvuková výstraha, pokud to přístrojová
deska umožňuje. Jedná se o stručné preventivní signalizace, které se žádném případě nesmějí považovat za vyčerpávající a/nebo za
alternativu k pokynům uvedeným v tomto Návodu k použití a údržbě, jehož velmi pečlivé pročtení doporučujeme. Při každé signalizaci
závady postupujte v každém případě podle pokynů uvedených v této kapitole.
UPOZORNĚNÍ Signalizace závad, které se zobrazují na displeji, jsou rozděleny do dvou kategorií: vážné a méně vážné závady. Při
vážné závadě se signalizace zobrazuje opakovaně po delší dobu. Při méně vážné závadě se signalizace zobrazuje opakovaně po kratší
dobu. Zobrazovací cyklus u obou kategorií závad je možné přerušit. Kontrolka na přístrojové desce svítí do odstranění příčiny závady.
KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE
Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
NÍZKÁ HLADINA BRZDOVÉ KAPALINY/ZABRZDĚNÁ
PARKOVACÍ BRZDA
Otočením klíčku na MAR se kontrolka rozsvítí, ale po
několika sekundách musí zhasnout.
Nedostatečné množství brzdové kapaliny
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí, jestliže
hladina brzdové kapaliny v nádržce klesne pod minimum při
případné netěsnosti okruhuDoplňte hladinu brzdové kapaliny a zkontrolujte, zda
kontrolka zhasne.
Pokud zůstane kontrolka svítit, obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
Zatažená parkovací brzda
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při zatažení
parkovací brzdy. Otevřením dveří za jízdy se spustí zvuková
výstraha.Uvolněte parkovací brzdu a zkontrolujte, zda kontrolka
zhasne.
Jestliže kontrolka (nebo symbol na displeji) zůstane svítit,
obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
43