Combustible Alfa Romeo GT 2006 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: GT, Model: Alfa Romeo GT 2006Pages: 307, tamaño PDF: 6.19 MB
Page 4 of 307
2
¡LECTURA OBLIGATORIA!
REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE
Motores de gasolina:reposte el coche únicamente con gasolina sin plomo con número de octanos (RON) no inferior a
95.
Motores JTD:aprovisione el coche únicamente con gasoil para autotracción de acuerdo con la Especificación europea
EN590.
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
Motores de gasolina con cambio mecánico:compruebe que el freno de mano esté accionado; ponga la palanca
del cambio en punto muerto; pise a fondo el pedal del embrague sin pisar el acelerador y gire la llave de contacto a AV V
y suéltela en cuanto el motor se ponga en marcha.
Para los motores de gasolina con cambio Selespeed:pise a fondo el pedal del freno; luego gire la llave de
contacto a AV Vy suéltela en cuanto el motor se ponga en marcha; el cambio se pone automáticamente en punto muer-
to (en la pantalla se visualiza la posición N).
Motores JTD:gire la llave de contacto a la posición MARy espere que se apaguen los testigos
Yym; gire la
llave de contacto a AV Vy suéltela en cuanto el motor se ponga en marcha.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento normal, el catalizador alcanza temperaturas muy altas. Por lo tanto, no estacione el coche sobre
material inflamable (hierba, hojas secas, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.
K
Page 54 of 307
CONOCIMIENTO DEL COCHE
52
fig. 67
A0A0618b
SALPICADERO
(Para las versiones con volante a la derecha, consulte el salpicadero y el tablero de instrumentos en el apartado específico al final del ma-
nual)
1. Salidas de aire orientables laterales - 2. Difusores de aire fijos cristales laterales - 3. Palanca de mando luces exteriores - 4. Velocímetro con pantalla de
visualización del cuentakilómetros total, parcial y posición de la orientación de los faros - 5. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva - 6.
Pantalla multifunción - 7. Indicador de temperatura líquido refrigerante del motor - 8. Cuentarrevoluciones - 9. Pulsador de desbloqueo de la tapa del malete-
ro - 10. Portatarjetas (para las versiones/países donde esté previsto) - 11. Autorradio (para las versiones/países donde esté previsto) - 12. Rejillas de aire
orientables centrales - 13. Difusor fijo superior - 14. Portavasos (para las versiones/países donde esté previsto) - 15. Pulsador faros antiniebla - 16. Interruptor
luces de emergencia - 17. Pulsador piloto antiniebla - 18. Airbag frontal lado pasajero - 19. Guantera - 20. Pulsador para el bloqueo de las puertas - 21.
Mandos para la calefacción, ventilación y climatización - 22. Tapa del cenicero/encendedor - 23. Sensor de temperatura - 24. Palanca de mando limpiapa-
rabrisas - 25. Llave de contacto y conmutador de arranque - 26. Claxon - 27. Palanca de bloqueo/desbloqueo del volante - 28. Airbag frontal lado conduc-
tor - 29. Grupo de mandos: puesta a cero kilómetros parciales, regulador de la orientación de los faros, Ordenador de viaje (Trip computer) - 30. Palanca de
apertura capó.
Page 55 of 307
CONOCIMIENTO DEL COCHE
53
A. Indicador del nivel de combustible con
testigo de reserva - B. Indicador de la tem-
peratura del líquido refrigerante del motor
con testigo de temperatura excesiva - C.
Velocímetro - D. Pantalla del cuentakiló-
metros total y parcial con visualización de
la posición de la orientación de los faros -
E. Pantalla multifunción reconfigurable -
F. Cuentarrevoluciones
Versión de gasolina
A. Indicador del nivel de combustible con
testigo de reserva - B. Indicador de la tem-
peratura del líquido refrigerante del motor
con testigo de temperatura excesiva - C.
Velocímetro - D. Pantalla del cuentakiló-
metros total y parcial con visualización de
la posición de la orientación de los faros -
E. Pantalla multifunción reconfigurable -
F. Cuentarrevoluciones
INSTRUMENTOS
DEL COCHE
Versión de gasolina
fig. 68 - 1.8 T. SPARK - 2.0 JTS
fig. 69 - 2.0 JTS Selespeed
A0A0656b
A0A0655b
Page 56 of 307
CONOCIMIENTO DEL COCHE
54
fig. 70 - 3.2 V6
fig. 71 - JTD 16V
Versión de gasolina
A.Indicador del nivel de combustible con
testigo de reserva - B.. Indicador de la
temperatura del líquido refrigerante del
motor con testigo de temperatura excesi-
va - C.Velocímetro - D.Pantalla del cuen-
takilómetros total y parcial con visualiza-
ción de la posición de la orientación de los
faros - E.Pantalla multifunción reconfigu-
rable - F.Cuentarrevoluciones
Versión Diesel
A. Indicador del nivel de combustible con
testigo de reserva - B. Indicador de la tem-
peratura del líquido refrigerante del motor
con testigo de temperatura excesiva -
C. Velocímetro - D. Pantalla del cuentaki-
lómetros total y parcial con visualización
de la posición de la orientación de los
faros - E. Pantalla multifunción reconfigu-
rable - F. Cuentarrevoluciones
A0A0687b
A0A0657b
Page 57 of 307
CONOCIMIENTO DEL COCHE
55
VELOCÍMETRO
El indicador (A-fig. 72) señala la velo-
cidad del coche.
CUENTAKILÓMETROS
Pantalla odómetro (B-fig. 72) con
numerador doble para visualizar los km
recorridos totales y parciales, visualización
de la orientación de los faros.
En la pantalla se visualizan:
– en el primer renglón (6 cifras) los km
recorridos;
– en el segundo renglón (4 cifras) los
km parciales;
– al lado la posición correspondiente al
regulador de la orientación de los faros.
Para poner a cero los km parciales, man-
tenga presionado durante algunos instan-
tes el pulsador (A-fig. 73) situado en la
moldura al lado de la columna de direc-
ción.
ADVERTENCIASi se desconecta la
batería, los km parciales no permanecen
memorizados.
CUENTARREVOLUCIONES
(fig. 74-75)
El sector de peligro (rojo) indica un régi-
men de funcionamiento del motor dema-
siado elevado. Se aconseja no mantener
durante mucho tiempo el indicador del
cuentarrevoluciones en este sector.
ADVERTENCIAEl sistema de control de
la inyección electrónica bloquea progresiva-
mente el flujo de combustible cuando el
motor está “sobrerrevolucionado”, con la
consiguiente pérdida de potencia del motor.
Con el motor en ralentí, el cuentarrevolu-
ciones puede indicar un aumento del régi-
men gradual o repentino según el caso;
dicho comportamiento es normal y no debe
preocupar ya que se manifiesta por ejem-
plo, cuando se activa el climatizador o al
activarse el electroventilador. En este caso,
una variación lenta de r.p.m. sirve para pro-
teger el estado de carga de la batería.
fig. 73
A0A0082b
fig. 74 - Versiones de gasolina
A0A0666b
fig. 75 - Versión JTD 16V
A0A0667bfig. 72
A0A0665b
Page 58 of 307
CONOCIMIENTO DEL COCHE
56
INDICADOR DEL NIVEL DE
COMBUSTIBLE CON TESTIGO
DE RESERVA
El instrumento indica la cantidad de com-
bustible disponible en el depósito.
El testigo
K(A-fig. 76) se enciende
para indicar que en el depósito quedan unos
7 litros de combustible.
ADVERTENCIAEn ciertas condiciones
(por ejemplo, en una pendiente pronuncia-
da), la indicación del instrumento puede ser
diferente de la cantidad real de combustible
que queda en el depósito y las variaciones
pueden ser señalizadas con retraso.
Todo lo anterior entra en la lógica de
funcionamiento del circuito electrónico de
mando para evitar indicaciones demasiado
inestables debidas al movimiento del com-
bustible durante la marcha.
ADVERTENCIAEl coche se debe apro-
visionar siempre de combustible con el
motor apagado y la llave en posición
STOP. Si se aprovisiona con el motor apa-
gado y con la llave en posición MAR,
puede presentarse una momentánea señali-
zación errónea del nivel de combustible,
debido a lógicas internas del sistema de
control que no se debe atribuir a un funcio-
namiento anómalo del sistema.
INDICADOR DE LA TEMPERA-
TURA DEL LÍQUIDO REFRIGE-
RANTE MOTOR CON TESTIGO
DE TEMPERATURA MÁXIMA
El instrumento indica la temperatura del
líquido refrigerante del motor a partir de
los 50°C aproximadamente.
Normalmente la aguja debe estar situa-
da en los valores centrales de la escala. Si
se acerca a los valores máximos (sector
rojo) se deberá reducir la demanda de
prestaciones del motor.
El testigo
u(B-fig. 76) se enciende
(en algunas versiones junto al mensaje
que se visualiza en la pantalla multifunción
reconfigurable) para indicar que la tempe-
ratura del líquido refrigerante es excesiva;
en este caso, apague el motor y acuda a
los Servicios Autorizados Alfa Romeo.ADVERTENCIALa aguja podría acer-
carse a los valores máximos de la escala
(sector rojo) provocado por una velocidad
baja del coche sobre todo cuando la tem-
peratura exterior es elevada. En este caso,
se aconseja detener el coche y apagar el
motor durante algunos minutos, luego
vuelva a ponerlo en marcha, si es posible
a mayor velocidad.
fig. 76
A0A0668b
Page 61 of 307
CONOCIMIENTO DEL COCHE
59
fig. 79
A0A0012b
fig. 80
A0A0013b
fig. 81
A0A0007b
Manteniendo pulsada la teclaâ(ubi-
cada en la moldura al lado de la columna
de dirección) durante más de 4 segundos,
se reactiva toda la iluminación del tablero
de instrumentos.VISUALIZACIÓN DEL
INTERRUPTOR INERCIAL DE
BLOQUEO DE COMBUSTIBLE
ACTIVADO
(fig. 81)
Se visualiza automáticamente cuando
interviene el interruptor inercial de blo-
queo de combustible después de un cho-
que violento.
El interruptor interrumpe la alimentación
de combustible.
ADVERTENCIAConsulte el apartado
“Mandos” y, con mayor precisión el párra-
fo “Interruptor inercial de bloqueo de com-
bustible”.
visualización
con intensidad luminosa mínima
visualización
con intensidad luminosa máximavisualización interruptor
inercial de bloqueo de combustible activado
fig. 78
A0A0014bvisualización avisador acústico excluido (OFF)
REÓSTATO LUCES (fig. 79-80)
Esta función permite regular la luminosi-
dad (aumento/disminución) del tablero
de instrumentos, de la pantalla odómetro,
(cuentakilómetros total y parcial, visuali-
zación de la orientación de los faros) de la
pantalla reloj/temperatura exterior y de la
pantalla del autorradio.
Para obtener la regulación luminosa
deseada utilice las teclas
âoãcon la
visualización estándar activa (reloj + tem-
peratura exterior).
Iluminación parcial
Manteniendo pulsada la tecla
ã(ubi-
cada en la moldura al lado de la columna
de dirección) durante más de 4 segundos,
se apaga la iluminación del tablero de ins-
trumentos con excepción del velocímetro.
Page 95 of 307
CONOCIMIENTO DEL COCHE
93
Testigo en
el tablero de
instrumentosVisualización
en la pantalla
INTERRUPTOR INERCIAL DE BLOQUEO DE COMBUSTIBLE
El mensaje se visualiza en la pantalla cuando interviene el interruptor inercial de bloqueo del
combustible, en algunas versiones junto con el testigo.
Si después visualizar el mensaje, se advierte olor a combustible o se
notan pérdidas en el sistema de alimentación, no vuelva a activar el
interruptor para evitar riesgos de incendio.
AVERÍA EN EL SENSOR NIVEL DEL ACEITE MOTOR
El mensaje se visualiza en la pantalla multifunción reconfigurable cuando hay una anomalía en
el sensor del nivel de aceite motor. Acuda lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo
para que eliminen la anomalía.
Page 99 of 307
CONOCIMIENTO DEL COCHE
97
Testigo en
el tablero de
instrumentosVisualización
en la pantalla
VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA
En algunas versiones el testigo se enciende, junto al mensaje que se visualiza en la pantalla con
la señal acústica correspondiente, cuando el coche supera la velocidad límite seleccionada ante-
riormente (consulte el capítulo “Pantalla multifunción reconfigurable”).
K
RESERVA DE COMBUSTIBLE
El testigo se enciende en el tablero de instrumentos (en algunas versiones junto al mensaje que
se visualiza en la pantalla multifunción reconfigurable) cuando en el depósito quedan unos 7 litros
de combustible y en algunas versiones, en concomitancia de autonomía inferior a 50 km.
AUTONOMÍA (ORDENADOR DE VIAJE)
El mensaje + el símbolo se visualizan en la pantalla multifunción reconfigurable en concomi-
tancia de autonomía inferior a 50 km.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Se visualiza en la pantalla multifunción reconfigurable a 2000 km del vencimiento previsto por
el Plan de Mantenimiento Programado (cada 20.000 km) y se vuelve a presentar de forma tem-
porizada, girando la llave a la posición MARcada 200 km.
Page 127 of 307
CONOCIMIENTO DEL COCHE
125
En cambio, si no se notan pérdidas de
combustible y el coche está en condicio-
nes de reemprender la marcha, presione
el pulsador (A) para activar nuevamente
el sistema de alimentación.
fig. 115
A0A0092b
Si después de una coli-
sión, se advierte olor de
combustible o se notan pér-
didas en el sistema de alimenta-
ción, no reactivar el interruptor pa-
ra evitar riesgos de incendio.PILOTO ANTINIEBLA (fig. 114)
Se enciende, junto con las luces de cruce
o los faros antiniebla, presionando el pul-
sador (D) ubicado en el panel de mandos
de la consola central; al mismo tiempo, se
ilumina el led correspondiente presente en
el mismo pulsador.
Girando la llave de contacto a la posición
STOPel piloto antiniebla se apaga auto-
máticamente y no se vuelve a encender a
la siguiente puesta en marcha, a menos
que se presione nuevamente el pulsador
(D). Para apagar el piloto antiniebla pre-
sione el pulsador (D).
ADVERTENCIASe recuerda utilizar el
piloto antiniebla respetando las normas
vigentes locales.
BLOQUEO DE LAS PUERTAS
(fig. 114)
Para bloquear simultáneamente las puer-
tas, presione el pulsador (E), ubicado en
el panel de mandos de la consola central,
independientemente de la posición de la
llave de contacto.
El led de disuasión se enciende:
– con la llave en posición MARde color
amarillo con luz fija;
– con la llave en posición STOPde
color rojo parpadeando (estado de disua-
sión).
INTERRUPTOR INERCIAL DE
BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE
(fig. 115)
Es un interruptor de seguridad automáti-
co, ubicado en la parte inferior al lado del
montante de la puerta del lado conductor,
que se activa en caso de choque violento
interrumpiendo la alimentación del com-
bustible.
La intervención del interruptor inercial se
visualiza en la pantalla del tablero de ins-
trumentos.