phone Alfa Romeo GT 2006 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: GT, Model: Alfa Romeo GT 2006Pages: 307, tamaño PDF: 6.19 MB
Page 170 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
168
ción mantenga pulsada la tecla “AUD”
(18)hasta oír la señal acústica. El estado
de la función (activada o desactivada) se
visualiza durante algunos segundos en la
pantalla con las siglas “LOUD ON” o
“LOUD OFF”.
En las versiones con sistema audio HI-FI
BOSE, el amplificador activa automática-
mente la función Loudness.
PRE-INSTALACIÓN PARA EL
TELÉFONO
(fig. 154)
Si en el coche está instalado el equipo
manos libres, al recibir una llamada tele-
fónica, el audio del autorradio se conecta
a la entrada del teléfono. Éste tiene siem-
pre un volumen fijo que se puede ajustar
durante la conversación mediante las
teclas “VOL+” (21) para aumentar el
volumen o “VOL-” (19) para disminuir-
lo.
El volumen fijo del teléfono puede ajus-
tarse con la función “PHONE” del menú
(consulte el apartado “MENÚ’”).Las únicas teclas activas durante las lla-
madas telefónicas son:
– “VOL+” (21), “VOL-” (19): para
ajustar el volumen
– “ON” (20): encendido/apagado del
autorradio
– “‹AF-TA” (1): informaciones sobre
el tráfico.
Durante la desactivación del audio para
las llamadas telefónicas, se visualiza la
palabra “PHONE” en la pantalla.
El audio de la conversación telefónica se
interrumpirá en caso de que se reciban
informaciones sobre el tráfico o un anun-
cio PTY31; si se desea interrumpir el noti-
ciario, pulse la tecla “AF-TA” (1).
RADIO(fig. 154)
Al encenderla, se oye la última fuente se-
leccionada antes de apagarlo (Radio, CD o
Cargador de CD con Reproductor múltiple de
CD).
Para seleccionar la función Radio mien-
tras se está escuchando un CD, pulse bre-
vemente y varias veces la tecla “SRC”
(14) hasta llegar a esta función.
Selección de la banda
de frecuencia
En modalidad Radio, pulse brevemente y
varias veces la tecla “BN” (13) para
seleccionar la banda de recepción desea-
da.
Cada vez que se pulsa la tecla se selec-
cionan cíclicamente las bandas “FM1”,
“FM2”, “FMT”, “MW” y “LW” que
se visualizan en la pantalla con las siglas
correspondientes.
La banda FM está dividida en las seccio-
nes: FM1, FM2 y FMT.
La banda de recepción FMT está reserva-
da para las emisoras memorizadas auto-
máticamente con la función Autostore.
La radio está siempre predispuesta para re-
cibir las emisoras en modalidad RDS (Sis-
tema de Datos por Radio).
Page 178 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
176
Control del tipo de programa PTY
de la emisora
Para conocer el tipo de programa PTY de
la emisora que se está escuchando, man-
tenga pulsada la tecla “PTY” (2) hasta
oír la señal acústica. Después de la señal
acústica, en la pantalla se visualiza el tipo
de programa (consulte el apartado ante-
rior) transmitido por la emisora sintoniza-
da. Si la emisora no tiene algún código
PTY, se visualiza el mensaje “NO-PTY”
en la pantalla. Después de 5 segundos
aproximadamente, se visualizará nueva-
mente el nombre RDS o la frecuencia de
la emisora sintonizada.
Función EON
(Enhanced Other Network)
En algunos países hay unos circuitos que
reúnen varias emisoras habilitadas para
transmitir informaciones sobre el tráfico.
En este caso, el programa de la emisora
que se está escuchando se interrumpe
momentáneamente para recibirlas (sólo si
la función TA está activada), cada vez que
éstas se transmiten por una emisora del
mismo circuito. Secuencia de los programas
(Scrolling)
Es posible recibir distintos programas en
la misma cadena (network) y visualizarlos
en secuencia (sólo en la banda FM)- por
ejemplo: NDR1, NDR2, NDR3, NDR4, N-
JOY...
Para activar esta función, pulse breve-
mente la tecla “AF-TA” (1) se activará
la función AF. Luego, es posible visualizar
en secuencia los programas pulsando las
teclas “
˙˙” (7) o “¯¯” (4).
ADVERTENCIALa emisora tiene que
haber sido recibida anteriormente por lo
menos una vez.
Emisoras estereofónicas
Si la señal que se recibe es débil, la
reproducción se conmuta automáticamen-
te de Estéreo a Mono.
MENÚ(fig. 154)
Funciones de la tecla “MENÚ” (9)
Para activar la función Menú, pulse bre-
vemente (menos de 1 segundo) la tecla
“MENÚ” (9). Se visualiza la palabra
“MENÚ” en la pantalla.
Para examinar las funciones del Menú, pul-
se las teclas “
▲” (6) ó “▼” (8). Para
activar/ desactivar la función seleccionada,
pulse las teclas “
˙˙” (7) ó “¯¯” (4).
En la pantalla se visualiza el estado
actual de la función seleccionada.
Las funciones del Menú son:
–EQ SET(Regulaciones del ecualiza-
dor, sólo si está activado)
–PRESET/USER/CLASSIC/
ROCK/JAZZ(Desactivación/activa-
ción y selección de las regulaciones del
ecualizador)
–HICUT(Reducción de los agudos)
–PHONE(Volumen del teléfono, si
está instalado)
–CD NOMBRE(Asignación de nom-
bres a los CD, sólo con un CD introducido)
–SVC(Variación automática del volu-
men en función de la velocidad del coche)
(excluidas versiones con sistema audi
HI-FI BOSE)
Page 180 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
178
Regulaciones del ecualizador
(sólo si está activado)
Para seleccionar una de las regulaciones
personalizadas del ecualizador, seleccione
la función “USER” mediante las teclas
“
▲” (6) o “▼” (8); se visualiza el men-
saje “EQ SET” en la pantalla.
Para cambiar las regulaciones del ecuali-
zador, pulse las teclas “
˙˙” (7) o
“
¯¯” (4). En la pantalla se visualiza un
gráfico con 7 barras, donde cada barra
representa una frecuencia para los altavo-
ces del lado izquierdo y derecho.
Seleccione la barra que hay que regular
mediante las teclas “
˙˙” (7) o “¯¯”
(4); la barra seleccionada inicia a parpa-
dear y es posible regularla mediante las
teclas “
▲” (6) o “▼” (8).
Para memorizar las nuevas regulaciones,
pulse nuevamente la tecla “MENÚ” (9).
Se visualiza aún el mensaje “EQ SET”
en la pantalla. Función HICUT (Reducción de los
agudos)
Esta función permite reducir dinámica-
mente los agudos según la señal transmi-
tida. Para activar/desactivar la función
pulse las teclas “
¯¯” (4) o “˙˙” (7).
En la pantalla se visualiza el estado
actual de la función:
– “HICUT ON”: función activada
– “NO HICUT”: función desactivada.
Función PHONE (ajuste del volu-
men del teléfono)
Con esta función se puede ajustar (de 1
a 66) o excluir (OFF) el audio del teléfo-
no.
Para activar/desactivar la función pulse
las teclas “
¯¯” (4) o “˙˙” (7).
Para ajustar el audio pulse las teclas
“VOL+” (21) o “VOL-” (19).
En la pantalla se visualiza el estado
actual de la función:
– “PHONE 23”: función activada con
el volumen ajustado a 23;
– “PHONE OFF”: función desactiva-
da.Función CD NOMBRE (asignación
de los nombres a los CD)
Esta función se puede seleccionar sólo si
hay un CD introducido. Para activar la fun-
ción pulse las teclas “
¯¯” (4) o “˙˙”
(7): se visualiza el mensaje “CD-
NAME” en la pantalla. Si el CD tiene ya
un nombre, este último se visualizará en
la pantalla, mientras que en caso contrario
se visualizarán ocho guiones. Si ya no hay
memoria disponible para un nuevo nom-
bre, se visualizará el primer nombre
memorizado.
Para cambiar el nombre o asignar uno
nuevo al CD, pulse las teclas “
¯¯” (4) ó
“
˙˙” (7). Vuelva a pulsarlas para selec-
cionar el carácter que hay que cambiar.
Pulse las teclas “
▲” (6) u “▼” (8‹) para
seleccionar o modificar el carácter.
Para memorizar el nombre vuelva a pul-
sar la tecla “MENÚ” (9). Se visualiza el
mensaje “CD-NAME” en la pantalla.
Para borrar el nombre, active la función
y pulse las teclas “
▲” (6) o “▼” (8)
para seleccionar el nombre que se desea
borrar, pulse durante unos 2 segundos la
tecla “MENÚ” (9). El equipo emite una
señal acústica y se visualiza el mensaje
“ONE CLR” durante unos 2 segundos en
la pantalla. Ahora es posible iniciar el pro-
Page 194 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
192
– MP3 DISPLAY (Visualización de los
datos del CD MP3);
– CDC DISPLAY (Visualización de los
datos del Cargador de CD con reproductor
múltiple de CD, si está instalado);
– SENSITIVITY (Regulación de la sensi-
bilidad de sintonización);
– SVC SETTING (Variación automática
del volumen en función de la velocidad del
coche) (excluidas versiones con sistema
audio HI-FI BOSE);
– CD NAMING FUNCTION (Asignación de
nombre a los CD, sólo con CD, Cargador
de CD con reproductor múltiple de CD
seleccionado);
– PHONE (Volumen del teléfono, si está
instalado);
– HICUT FUNCTION (Reducción de los
agudos);
– IGNITION TIME (Modalidad de apaga-
do);
Para salir de la función Menú, pulse nue-
vamente la tecla 9(MENU-PS).Función
PRESET/USER/CLASSIC/
ROCK/JAZZ (activación/
desactivación del ecualizador)
La ecualización integrada puede activar-
se/desactivarse. Cuando la función ecuali-
zador no está activada, se pueden modifi-
car los ajustes audio sólo regulando los gra-
ves (“BASS”) y los agudos (“TREBLE”),
mientras que activando la función se pue-
den regular las curvas acústicas.
Para desactivar el ecualizador, seleccio-
ne la función “PRESET” mediante las
teclas6(
N) o 8(O).
Para activar el ecualizador, seleccione
mediante las teclas 6(
N) o 8(O) una
de las regulaciones:
– “USER” (regulación de las 7 bandas del
ecualizador que el Usuario puede modificar);
– “CLASSIC” (regulación predefinida por
el ecualizador para la mejor reproducción de
música clásica);
– “ROCK” (regulación predefinida por el
ecualizador para la mejor reproducción de
música rock y pop);
– “JAZZ” (regulación predefinida por el
ecualizador para la mejor reproducción de
música jazz).Después de seleccionar la última regula-
ción memorizada en el Menú mediante
las teclas6(
N) o 8(O), pulse las teclas
4(
¯¯) o 7(˙˙) para cambiarla.
Cuando una de las regulaciones del ecua-
lizador está activada, se visualiza la sigla
“EQ” en la pantalla.
Función USER EQ SETTINGS
(regulaciones del ecualizador,
sólo con la función USER
seleccionada)
Para seleccionar una de las regulaciones
personalizadas del ecualizador, seleccione
la función “USER EQ SETTINGS” mediante
las teclas 6(
N) o 8(O).
Para cambiar las regulaciones del ecuali-
zador, pulse las teclas 4(
¯¯) o 7(˙˙).
En la pantalla se visualiza un gráfico con
7 barras, donde cada barra representa
una frecuencia para los altavoces del lado
izquierdo y derecho. Seleccione la barra
que hay que regular mediante las teclas 4
(
¯¯) o 7(˙˙); la barra seleccionada
inicia a parpadear y es posible regularla
mediante las teclas 6(
N) o 8(O).
Para memorizar las nuevas regulaciones,
pulse nuevamente la tecla 9(MENU-
PS). Se visualiza aún el mensaje “USER
EQ SETTINGS” en la pantalla.
Page 197 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
195
Para borrar el nombre del CD introducido,
seleccione la función y pulse la tecla 16
(2-CLR) durante unos 5 segundos. El equi-
po emite una señal acústica y se visualiza
el mensaje “ONE NAME DELETED” durante
unos 2 segundos en la pantalla. Ahora se
puede iniciar el procedimiento para asignar
un nombre nuevo.
Para borrar todos los nombres, active la
función y mantenga pulsada la tecla 16
(2-CLR) durante unos 8 segundos. El equi-
po emite dos señales acústicas y se visuali-
za el mensaje “ALLNAME DELETED” duran-
te unos 2 segundos en la pantalla. Ahora se
puede iniciar el procedimiento para asignar
los nombres nuevos.
Función PHONE
(Ajuste del volumen del teléfono)
Con esta función se puede ajustar (de 1
a 66) o excluir (OFF) el audio del teléfo-
no.
Para activar/desactivar la función, pulse
las teclas 4(
¯¯) o 7(˙˙)..
Para ajustar el audio, apretar el botón
19(VOL–) o 21(VOL+).En la pantalla se visualiza el estado
actual de la función:
– “PHONE FUNCTION”: función activa-
da;
– “PHONE VOLUME: 23”: función acti-
vada con el volumen ajustado a 23;
– “OFF”: función desactivada.
Función HICUT
(Reducción de los agudos)
Esta función permite reducir dinámica-
mente los agudos según la señal transmi-
tida. Para activar/desactivar la función,
pulse las teclas 4(
¯¯) o 7(˙˙).
En la pantalla se visualiza el estado
actual de la función:
– “HICUT FUNCTION: ON”: función acti-
vada;
– “HICUT FUNCTION: OFF”: función
desactivada.Función IGNITION TIME
(Modalidad de apagado)
Esta función permite memorizar la
modalidad de apagado de la radio entre
dos distintas posiciones. Para activar la
función, pulse las teclas 4(
¯¯) o 7
(
˙˙).
En la pantalla se visualiza la modalidad
seleccionada:
– “00 MIN”: apagado dependiente de
la llave de contacto. La radio se apaga
automáticamente al girar la llave a la posi-
ciónSTOP;
– “20 MIN”: apagado independiente de
la llave de contacto. Al poner la llave en
posiciónSTOP, la radio permanece
encendida durante 20 minutos como
máximo.
ADVERTENCIAEn caso de que la
radio se apague automáticamente des-
pués de poner la llave de contacto en posi-
ciónSTOP(para el apagado inmediato o
retardado de 20 minutos), ésta se encen-
derá automáticamente al poner la llave en
posiciónMAR. En cambio, si se apaga la
radio mediante botón 20, al girar la llave
de contacto a la posición MAR, ésta per-
manecerá apagada.