sat nav Alfa Romeo GT 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: GT, Model: Alfa Romeo GT 2006Pages: 307, PDF Size: 10.5 MB
Page 146 of 307

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
144
Para a instalação do tele-
móvel e a ligação à predis-
posição presente no veícu-
lo, dirigir-se exclusivamente aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo;
será assim garantido o melhor re-
sultado excluíndo qualquer possí-
vel inconveniente que possa com-
prometer a segurança do veículo.
A compra do kit de mãos
livres é aos cuidado do
Cliente enquanto deve ser
compatível com o próprio telemó-
vel.RÁDIO
TRANSMISSORES
E TELEMÓVEIS
Os aparelhos rádio transmissores (tele-
móveis e-tacs, CB e semelhantes) não po-
dem ser usados dentro do veículo, mas so-
mente se utilizarem uma antena separada
montada externamente ao próprio veículo.
O uso destes dispositivos dentro do habi-
táculo (sem antena externa) pode causar,
além de potenciais danos para a saúde dos
passageiros, funcionamentos irregulares nos
sistemas electrónicos de cujo o veículo é
equipado, comprometendo a segurança do
próprio veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão e
de recepção destes aparatos pode resultar
degradada pelo efeito de blindagem da ca-
rroçaria do veículo.
Por quanto concerne o uso dos telemóveis
(GSM, GPRS, UMTS) equipados de homo-
logação oficial CE se recomenda de respei-
tar escrupulosamente as instruções forneci-
das pelo fabricante do telemóvel.
ACESSÓRIOS
COMPRADOS PELO
USUÁRIO
No caso que, após a compra do veículo,
queira-se instalar a bordo acessórios eléc-
tricos que necessitam de alimentação eléc-
trica permanente (alarme, kit de mãos liv-
res, rádio-navegador com função de anti-rou-
bo satelitar, etc.), ou acessórios que possam
gravar no balanço eléctrico, dirigir-se aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo, o qual pes-
soal qualificado, além de sugerir os dispo-
sitivos mais idóneos pertencentes à Lineac-
cessori Alfa Romeo, avaliará a absorção eléc-
trica complexiva, verificando se o sistema
eléctrico do veículo é capaz de sustentar a
carga pedida, ou se, ao contrário, seja ne-
cessário integrá-lo com uma bateria au-
mentada.
Page 265 of 307

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
263
1.abaixar completamente o vidro da por-
ta lado condução mantendo premido
o botão de accionamento por pelo menos 3
segundos depois do fim de curso (batida in-
ferior);
2.elevar completamente o vidro da por-
ta lado de condução mantendo premi-
doo botão de accionamento por pelo me-
nos 3 segundos depois do fim de curso (ba-
tida superior);
3.proceder no mesmo modo do ponto 1
e 2 também para a porta lado passageiro;
4.certifique-se da correcta inicialização
verificando que a movimentação em auto-
mático dos vidros esteja em função.
CONSELHOS ÚTEIS
PARA PROLONGAR
A DURAÇÃO DA BATERIA
Para evitar de descarregar rapidamente a
bateria e para preservar no tempo a fun-
cionalidade, seguir escrupulosamente as se-
guintes precauções:
– Os bornes devem estar sempre bem
apertados.
– Evitar, no limite do possível, manter os
acessórios acesos por muito tempo com mo- AVISOA bateria mantida com estado de
carga inferior a 50% se danifica por sulfa-
tação, reduz a capacidade e a atitude ao
arranque e além disso, é maiormente sujei-
ta à possibilidade de congelamento (pode já
verificar-se a -10 °C). Em caso de paragem
prolongada, fazer referência ao parágrafo
“Inactividade do veículo”, no capítulo “Uso
correcto do veículo”.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Em caso de substituição da bateria é ne-
cessário substituí-la com uma outra original
que tenha as mesmas características. No ca-
so de substituição com bateria que tenha ca-
racterísticas diversas, caem os prazos de ma-
nutenção previstos no Plano de Manutenção
Programada neste capítulo; para a relativa
manutenção é necessário, referir-se às in-
dicações fornecidas pelo Fabricante da pró-
pria bateria.
AVISOApós uma falta de alimentação
nas unidades (substituição ou desligamen-
to da bateria e substituição dos fusíveis de
protecção das unidades dos vidros eléctri-
cos), o automatismo dos próprios vidros de-
ve ser restabelecido.
A operação de restabelecimento deve ser
realizada com as portas fechadaspro-
cedendo como descrito a seguir:tor parado (auto-rádio, luzes de emergên-
cia, luzes de estacionamento, etc.).
– Quando se deixa o veículo estacionado
na garagem, certifique-se que as portas, o
capot, a porta da bagageira e as portinho-
las internas estejam bem fechadas para evi-
tar que as placas luminosas permaneçam
acesas.
– Antes de qualquer intervenção no sis-
tema eléctrico, remover o cabo do pólo ne-
gativo da bateria.
– No caso que, após a compra do veícu-
lo, se queira instalar a bordo acessórios eléc-
tricos que necessitam de alimentação eléc-
trica permanente (alarme, kit de mãos liv-
res, rádio-navegador com função de anti-rou-
bo satelitar, etc.), ou acessórios que gravam
no balanço eléctrico, dirigir-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo, cujo pessoal quali-
ficado, além de sugerir os acessórios mais
idóneos pertencentes à Lineaccessori Alfa Ro-
meo, avaliará a absorção eléctrica total, ve-
rificando se o sistema eléctrico do veículo ca-
paz de sustentar a carga pedida, ou se, ao
contrário, seja necessário integrá-lo com uma
bateria aumentada. De facto, como alguns
destes acessórios continuam a absorver ener-
gia eléctrica mesmo com a chave de arran-
que desintroduzida (veículo estacionado, mo-
tor desligado), descarregam gradualmente
a bateria.