CD changer Alfa Romeo GT 2007 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2007, Model line: GT, Model: Alfa Romeo GT 2007Pages: 267, tamaño PDF: 5.35 MB
Page 143 of 267
CONOCIMIENTO DEL COCHE
141
En la Lineaccessori Alfa Romeo está dis-
ponible el CD Changer.
A continuación, indicamos las instrucciones
de uso que le aconsejamos leer atenta-
mente. Las instrucciones incluyen además,
las modalidades operativas para dirigir, me-
diante el equipo de radio, el cargador de CD.
Para las instrucciones de uso del CD Chan-
ger, consulte el manual específico. CONSEJOS
Seguridad durante la conducción
Le aconsejamos aprender a utilizar las dis-
tintas funciones del equipo de radio (por
ejemplo, a memorizar las emisoras) antes
de ponerse al volante.
Condiciones de recepción
Las condiciones de recepción varían cons-
tantemente durante la conducción ya que
puede tener interferencias en zonas mon-
tañosas, cerca de edificios o puentes, es-
pecialmente cuando el transmisor se en-
cuentra lejos de la emisora que se está es-
cuchando.
ADVERTENCIADurante la recepción de
las informaciones sobre el tráfico puede ve-
rificarse un aumento de volumen respecto a
la normal reproducción.
EQUIPO DE RADIO
El equipo de radio, dotado de lector de
CD/ CD MP3 ha sido proyectado según las
características específicas del habitáculo, con
un diseño personalizado que se integra per-
fectamente con el estilo del salpicadero; el
equipo de radio tiene dimensiones compa-
tibles con el coche y no se puede adaptar
a ningún otro coche y es de tipo fijo.
El equipo de radio está instalado en posi-
ción ergonómica para el conductor y el pa-
sajero, y la gráfica presente en la carátula o
frontal permite identificar rápidamente los
mandos para una mayor comodidad de uso.
Page 149 of 267
CONOCIMIENTO DEL COCHE
147
Tecla FUNCIONES GENERALES Modalidades
FMAS
AM
CD
MUTE
AUD
MENU
Selección de la fuente radio FM1, FM2, FM Autostore
Selección de la fuente radio MW, LW
Selección de la fuente radio CD / CD-Changer
Activación / desactivación del volumen (MUTE / PAUSA)
Regulaciones audio: tonos graves (BASS), tonos agudos (TREBLE),
balance izquierdo / derecho (BALANCE),
balance anterior / posterior (FADER)
Regulación de las funciones avanzadasPresión breve cíclica de la tecla
Presión breve cíclica de la tecla
Presión breve cíclica de la tecla
Presión breve cíclica de la tecla
Activación del menú: presión breve de la tecla
Selección del tipo de regulación: presión de las teclas
▲ o▼Regulación de los valores: presión de las teclas ÷o˜
Activación del menú: presión breve de la tecla
Selección del tipo de regulación: presión de las teclas ▲ o▼Regulación de los valores: presión de las teclas ÷o˜
Tecla FUNCIONES CD Modalidades
˚
÷˜
▲
▼
Expulsión del CD
Reproducción de la pieza musical anterior / siguiente
Retroceso veloz / Avance rápido de la pieza musical del CD
Reproducción del disco anterior / siguiente (para CD-Changer)
Reproducción de la carpeta anterior / siguiente (para CD-MP3)Presión breve de la tecla
Presión breve de las teclas
÷o˜
Presión prolongada de las teclas ÷o˜
Presión breve de las teclas ▲ o▼
Presión breve de las teclas ▲ o▼
Tecla FUNCIONES RADIO Modalidades
1 2 3 4 5 6
Búsqueda de la radioemisora:
• Búsqueda automática
• Búsqueda manual
Memorización de la radioemisora actual
Selección de la emisora memorizadaBúsqueda automática: presión de las teclas ÷o˜(presión prolongada para avance rápida)
Búsqueda manual: presión de las teclas ▲ o▼(presión prolongada para avance rápido)
Presión prolongada de las teclas
respectivamente para preset / memorias de 1 a 6
Presión breve de las teclas
respectivamente para preset / memorias de 1 a 6
▲
÷˜
▼
Page 150 of 267
CONOCIMIENTO DEL COCHE
148
MANDOS EN EL VOLANTE
(donde esté previsto)
fig. 153A0A1114b
Tecla FUNCIÓN Modalidad
z
+
–
SRC
ô
ó
Activación / desactivación Audio Mute
(con radio encendida)
Aumento del volumen
Disminución del volumen
Tecla de selección de la gama de frecuencia radio
(FM1, FM2, FMT, MW, LW) y fuentes de audio
(Radio - CD - MP3 - CD Changer)
Radio: selección de las emisoras preseleccionadas (de 1 a 6)
MP3: selección de la carpeta siguiente
CD Changer: selecciona el CD siguiente en el CD Changer
Radio: selección de las emisoras preseleccionadas (de 6 a 1)
MP3: selección de la carpeta anterior
CD Changer: selecciona el CD anterior en el CD ChangerPresión breve de la tecla
Presión de la tecla
Presión de la tecla
Presión de la tecla
Presión de la tecla
Presión de la tecla
Page 152 of 267
CONOCIMIENTO DEL COCHE
150
Selección de las funciones
CD / CD Changer
Pulsando brevemente y varias veces la te-
cla CD es posible seleccionar cíclicamente
las siguientes fuentes audio:
– CD (sólo si está introducido el CD);
– CHANGER (sólo si está conectado el CD
Changer).
Función memoria fuente de audio
Si mientras escucha un CD selecciona otra
función (por ejemplo, la radio), la repro-
ducción se interrumpe y cuando vuelve a
la modalidad CD, ésta reanuda desde el pun-
to en el que se había interrumpido.
Si mientras está escuchando la radio se-
lecciona otra función, cuando vuelve a la
modalidad Radio se sintoniza la última emi-
sora seleccionada. Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen pulse la tecla VOL
+ o VOL -.
Si el nivel del volumen cambia durante la
transmisión de un noticiario sobre el tráfico,
la nueva regulación se mantiene sólo has-
ta el final del noticiario.
Función SVC
(excluidas las versiones con
sistema HI-FI Bose)
Esta función permite ajustar automática-
mente el nivel del volumen a la velocidad
del coche, incrementándolo al aumentar la
velocidad para mantener la relación con el
nivel de ruido del habitáculo.
Consulte la sección MENÚ para las moda-
lidades de activación y desactivación de la
función.FUNCIONES Y REGULACIONES
Para encender el equipo de radio
El equipo de radio se enciende pulsando la
tecla ON.
Cuando enciende el equipo de radio el vo-
lumen se encuentra al valor 20 si ha sido
regulado a un valor superior anteriormente.
Si se enciende la radio cuando la llave no
está introducida en el dispositivo de arran-
que, la misma se apagará automáticamen-
te luego de aproximadamente 20 minutos.
Después de apagarse automáticamente es
posible encenderla nuevamente por otros
20 minutos presionando la tecla OF (ver
apartado “Función IGN TIME”).
Para apagar el equipo de radio
Mantenga pulsada la tecla ON.
Selección de las funciones radio
Pulsando brevemente y varias veces la te-
cla FM
ASes posible seleccionar cíclicamen-
te las siguientes funciones audio:
– TUNER (“FM1”, “FM2”, “FMT”);
Pulsando brevemente y varias veces la te-
cla AM es posible seleccionar cíclicamente
las siguientes fuentes de audio:
– TUNER (“MW”, “LW”).
Page 153 of 267
CONOCIMIENTO DEL COCHE
151
Regulaciones audio
Las funciones propuestas por el menú son
distintas según el contexto activado:
AM/FM/CD/CDC.
Para modificar las funciones Audio pulse
brevemente la tecla AUD. En la pantalla se
visualiza “BASS”.
Para examinar las funciones del Menú uti-
lice las teclas
▲o▼. Para cambiar la con-
figuración de la función seleccionada utili-
ce las teclas
÷o˜.
En la pantalla se visualiza el estado actual
de la función seleccionada.
Las funciones del Menú son:
– BASS (regulación de los graves);
– TREBLE (regulación de los agudos);
– BALANCE (regulación del balance dere-
cho / izquierdo);
– FADER (excluidas las versiones con sis-
tema HI-FI Bose) (regulación del balance
anterior / posterior);
– LD (excluidas las versiones con siste-
ma HI-FI Bose) (activación / desactivación
de la función Loudness);
– PRESET(excluidas las versiones con sis-
tema HI-FI Bose) (activación y selección de
las ecualizaciones de fábrica);
– XX USER (configuración de la ecualiza-
ción personalizada). Regulación de los tonos
(graves / agudos)
Proceda como sigue:
– Seleccione mediante la tecla
▲o▼
la configuración “BASS” o “TREBLE” del me-
nú AUDIO;
– pulse la tecla
÷o˜para au-
mentar / disminuir los graves o los agudos.
Pulsando brevemente la tecla, el volumen
varía gradualmente por pasos. En cambio,
manteniéndola pulsada varía rápidamente.
Regulación del balance
Proceda como sigue:
– Seleccione mediante la tecla
▲o▼
la configuración “BALANCE” del menú AU-
DIO;
– pulse la tecla
÷para aumentar el so-
nido proveniente de los altavoces del lado
derecho o la tecla
˜para aumentar el
sonido proveniente de los altavoces del la-
do izquierdo.
Pulsando brevemente la tecla, el volumen
varía gradualmente por pasos. En cambio,
manteniéndola pulsada varía rápidamente.
Seleccione el valor “
÷0˜” para
configurar las salidas audio al mismo valor
tanto del lado derecho como del lado iz-
quierdo. Función mute /pausa
(puesta a cero del volumen)
Para activar la función Mute pulse breve-
mente la tecla MUTE. El volumen disminui-
rá progresivamente y en la pantalla se vi-
sualizará “MUTE” (en modalidad radio) o
“PAUSE” (en modalidad CD o CD-Changer).
Para desactivar la función Mute pulse nue-
vamente la tecla MUTE. El volumen au-
mentará progresivamente volviendo al va-
lor anteriormente regulado.
Modificando el nivel de volumen median-
te los mandos específicos, la función Mute
se desactiva y el volumen se regula en el
nuevo nivel seleccionado.
Con la función Mute activada:
– cuando llega una información sobre el
tráfico (si la función TA está activada) o
cuando se recibe una alarma de emergen-
cia, la función Mute se ignora. Una vez ter-
minado el anuncio, la función se vuelve a
activar.
Page 155 of 267
CONOCIMIENTO DEL COCHE
153
Cada banda se evidencia con el mensaje
correspondiente en la pantalla.
Se sintonizará la última emisora seleccio-
nada en la banda de frecuencia correspon-
diente.
La banda FM está dividida en las seccio-
nes: FM1, FM2 y FMT; la banda de recep-
ción FMT está reservada a las emisoras me-
morizadas automáticamente con la función
Autostore.
Teclas de preselección
Las teclas con los símbolos de 1 a 6 per-
miten memorizar las siguientes preselec-
ciones:
– 18 en la banda FM (6 en FM1, 6 en
FM2, 6 en FMT);
– 6 en la banda MW;
– 6 en la banda LW;
Para seleccionar una emisora prememori-
zada, seleccione la banda de frecuencia de-
seada y luego, pulse brevemente la tecla co-
rrespondiente (de 1 a 6).
Pulsando la tecla correspondiente duran-
te más de 2 segundos, la emisora se me-
moriza. La fase de memorización se confir-
ma con una señal acústica. Memorización de la última
emisora escuchada
La radio mantiene automáticamente en
memoria la última emisora escuchada en ca-
da banda de recepción, que se sintoniza
cuando se enciende la radio o se cambia la
banda de recepción.
Sintonización automática
Pulse brevemente la tecla
÷o˜
para iniciar la búsqueda automática de la
sintonización para la emisora siguiente que
es posible recibir en la dirección selecciona-
da.
Si la tecla
÷o˜se pulsa prolon-
gadamente inicia la búsqueda rápida. Cuan-
do la suelta, el sintonizador se detiene en
la siguiente emisora que se puede recibir.
Si la función TA (informaciones sobre el
tráfico) está activada, el sintonizador busca
sólo las emisoras que transmiten estas in-
formaciones.
RADIO (TUNER)
Introducción
Cuando enciende el equipo de radio se oye
la última función seleccionada antes de ha-
berla apagado (Radio, CD o CD Changer).
Para seleccionar la función radio mientras
está oyendo otra fuente de audio, pulse bre-
vemente las teclas FM
ASo AM, según la ban-
da deseada.
Una vez activada la modalidad Radio, en
la pantalla se visualiza el nombre (sólo emi-
soras RDS) y la frecuencia de la emisora se-
leccionada, la banda de frecuencia selec-
cionada (por ejemplo, FM1) y número de
la tecla de preselección (por ejemplo, P1).
Selección de la banda
de frecuencia
Con la modalidad de Radio activada, pul-
se brevemente y varias veces la tecla FM
AS
o AM para seleccionar la banda de recepción
deseada.
Cada vez que pulsa la tecla se seleccionan
cíclicamente las bandas:
– Pulsando la tecla FM
AS: “FM1”, “FM2”,
“FMT”;
– Pulsando la tecla AM: “MW” e “LW”.
Page 158 of 267
CONOCIMIENTO DEL COCHE
156
Función TA
(informaciones sobre el tráfico)
Algunas emisoras en la banda FM (FM1,
FM2 y FMT) están habilitadas para trans-
mitir informaciones sobre el tráfico. En es-
te caso, se visualiza la función “TP” en la
pantalla.
Para activar/desactivar la función TA de in-
formación sobre el tráfico, presionar breve-
mente la tecla MENÚ, seleccionar la opción
“TA ON” o “TA OFF”.
ADVERTENCIASi la función TA (infor-
maciones sobre el tráfico) está activada, en
modalidad CD, Cargador múltiple de CD (CD
Changer) (si está conectado), Teléfono o
Mute/Pause activada: inicia la búsqueda au-
tomática de una emisora habilitada.
Con la función TA es posible:
– buscar sólo las emisoras RDS que trans-
miten en banda FM, habilitadas para trans-
mitir informaciones sobre el tráfico;
– recibir informaciones sobre el tráfico in-
cluso cuando está en la función lector de CD
o Cargador múltiple de CD (CD Changer);
– recibir informaciones sobre el tráfico a
un volumen mínimo preestablecido incluso
con el volumen de la radio puesto a cero. ADVERTENCIAEn algunos países hay
radioemisoras que, aunque tengan la fun-
ción TP activada (se visualiza la función
“TP” en la pantalla), no transmiten infor-
maciones sobre el tráfico.
Si la radio está funcionando en la banda
AM, cuando se activa el TA pasa a la ban-
da FM1 en la última emisora escuchada.
El volumen de transmisión del noticiario
sobre el tráfico varía en función del volumen
de audio:
– volumen de audio inferior a 20: volu-
men del noticiario sobre el tráfico igual a 20
(valor fijo);
– volumen de audición superior al valor
20: volumen del noticiario sobre el tráfico
igual que el volumen de audición +1.
Si se modifica el volumen durante un no-
ticiario sobre el tráfico, el valor no se vi-
sualiza en la pantalla y el nuevo valor se
mantiene sólo para el noticiario en curso.
La Función TA se interrumpe pulsando cual-
quier tecla del equipo de radio. Función AF
(búsqueda de frecuencias
alternativas)
Con el sistema RDS, el equipo de radio
puede funcionar en dos modalidades:
– “AF ON”: búsqueda de las frecuencias
alternativas activada (se visualiza la función
“AF” en la pantalla);
– “AF OFF”: búsqueda de las frecuencias
alternativas no activada.
Activando la función (modalidad “AF ON”)
el equipo de radio sintoniza automática-
mente la emisora con la señal más poten-
te que transmite el mismo programa. Mien-
tras viaja podrá de esta forma continuar es-
cuchando la emisora seleccionada sin tener
que modificar la frecuencia cuando cambie
de zona.
Naturalmente es necesario que la emiso-
ra que está escuchando se reciba en la zo-
na que está atravesando.
Para activar/desactivar la función AF pre-
sionar la tecla MENÚ, seleccionar la opción
“AF ON” o “AF OFF”. Si se ha activado la
función AF, en el display se visualiza el men-
saje “AF”.
Si la radio está funcionando en la banda
AM, cuando se activa la función AF, pasa a
la última emisora seleccionada de la ban-
da FM1.
Page 165 of 267
CONOCIMIENTO DEL COCHE
163
LECTOR CD CHANGER (CDC)Eventuales mensajes de error
Los posibles mensajes de error se visuali-
zan en los siguientes casos:
– ningún CD introducido en el Cargador
Múltiple de CD (CD Changer): en la panta-
lla se visualiza “CD ERROR” hasta que se
cambie la fuente de audio;
– el CD seleccionado no es legible (el CD
no se encuentra en la posición seleccionada
o el CD ha sido introducido erróneamente):
en la pantalla se visualiza, después del nú-
mero del CD seleccionado, “CD ERROR”. Por
lo tanto, se selecciona el CD siguiente; si no
hay otros CD o tampoco éstos no se pueden
leer, en la pantalla se visualiza “NO CD” has-
ta que se cambie la fuente de audio;
– error de lectura del CD: en el display se
visualiza el mensaje “CD ERROR”. Por lo tan-
to se selecciona el CD siguiente; si no hay
otros CD dentro del CD Changer (después del
último CD inicia nuevamente la búsqueda
desde el primero) o si estos son ilegibles, si
no se cambia la fuente de sonido, el display
visualizará la siguiente secuencia:
❒“CHANGER” durante aprox. 2,5 se-
gundos;
❒“CD ERROR” durante aprox. 5 segun-
dos;
❒pasa la fuente siguiente durante otros
5 segundos;
– se introduce un CD-ROM: se seleccionará
el siguiente CD disponible. Selección carpeta
siguiente / anterior
Pulse la tecla
▲para seleccionar una car-
peta siguiente o pulse la tecla
▼para se-
leccionar una carpeta anterior. El nombre de
la nueva carpeta seleccionada se visualiza-
rá en la pantalla.
La selección de las carpetas se efectúa cí-
clicamente: después de la última carpeta,
se selecciona la primera y viceversa.
Si no se selecciona otra carpeta y/o pie-
za musical durante los siguientes 2 segun-
dos, se reproducirá la primera pieza musical
presente en la nueva carpeta.
Si se ha reproducido la última pieza mu-
sical presente en la carpeta actualmente se-
leccionada, se reproduce la carpeta si-
guiente.
Protección antirrobo
Consulte las indicaciones del apartado
“Lector de CD”. Para instalar un CD Chan-
ger de la Lineaccessori y la
conexión correspondiente,
acuda a un taller de los Servicio Au-
torizado Alfa Romeo.
Introducción
En este capítulo se describen únicamente
las variaciones concernientes al funciona-
miento del CD Changer (donde esté previs-
to): por lo que se refiere al funcionamien-
to del equipo de radio consulte las indica-
ciones del capítulo “Funciones y Regulacio-
nes”.
Selección del CD Changer
Encienda el equipo de radio y luego pulse
brevemente y varias veces la tecla CD has-
ta seleccionar la función “CHANGER”.