display Alfa Romeo GT 2008 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: GT, Model: Alfa Romeo GT 2008Pages: 306, PDF Size: 4.52 MB
Page 73 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
72
RADIO (RADIOODTWARZACZ)
W trybie RADIO DISPLAY ON po w∏àczeniu radioodtwarzacza, na wyÊwietlaczu powtarzane sà informacje (piktogramy) wyÊwietlane
panelu radioodtwarzacza. Aby aktywowaç / dezaktywowaç t´ funkcj´, nale˝y wykonaç opisane czynnoÊci.
Ekran menu
Powrót do ekranu menu
Powrót do ekranu
standardowego Q
Q R
R
â
ã
â
ã
Patrz TEST WST¢PNY
i DOST¢P DO EKRANU MENU
Page 74 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
73
TELEPHONE (TELEFON)
W trybie TELEFONE DISPLAY ON, z chwilà rozpocz´cia rozmowy telefonicznej, na wyÊwietlaczu wyÊwietlone zostanie nazwisko i numer
(je˝eli jest w wykazie) osoby, z którà si´ rozmawia. Aby aktywowaç / dezaktywowaç t´ funkcj´, nale˝y wykonaç opisane czynnoÊci.
Ekran menu
Powrót do ekranu menu
Powrót do ekranu
standardowego Q
Q R
R
â
ã
â
ã
Patrz TEST WST¢PNY
i DOST¢P DO EKRANU MENU
Page 75 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
74
NAVIGATION (NAWIGACJA)
W trybie NAVIGATION DISPLAY ON, w czasie u˝ywania radionawigatora, wyÊwietlacz powtarza informacje (piktogramy) pokazywane
na wyÊwietlaczu radionawigatora. Aby aktywowaç / dezaktywowaç t´ funkcj´, nale˝y wykonaç opisane czynnoÊci.
Ekran menu
Powrót do ekranu menu
Powrót do ekranu
standardowego Q
Q R
R
â
ã
â
ã
Patrz TEST WST¢PNY
i DOST¢P DO EKRANU MENU
Page 85 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
84
JEDNOCZESNE PRZYPADKI WYÂWIETLANIA
Ekran standardowy:
po w∏àczeniu
radioodtwarzacza
w trybie RADIO
DISPLAY ON
Ekran standardowy:
z chwilà rozpocz´cia
rozmowy telefonicznej
w trybie TELEPFONE
DISPLAY ONWyÊwietlenie przy kluczyku wyj´tym
z wy∏àcznika zap∏onu po otwarciu
i zamkni´ciu drzwi. WyÊwietlanie na
wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym
rekonfigurowanym oraz na wyÊwietlaczu
licznika kilometrów (ca∏kowitego
i okresowego) sterowany jest
przekaênikiem czasowym; po 10
sekundach zgasnà automatycznie.
Weryfikacja awarii:
patrz rozdzia∏ LAMPKI
SYGNALIZACYJNEEkran standardowy:
podczas nawigacji
w trybie NAVIGATION
DISPLAY ON
Na rysunkach pokazano przyk∏adowe okna ekranowe.
rys. 87
A0A0429b
Page 192 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
191
Funkcja Mix (odtwarzanie
przypadkowe nagraƒ)
Aby uruchomiç odtwarzanie przypadko-
we nagraƒ na CD MP3 znajdujàcych si´
wewnàtrz katalogu, nacisnàç przycisk 11
(5-MIX). Odtworzone zostanie nowe na-
granie i na wyÊwietlaczu pojawi si´ na oko-
∏o 2 sekundy napis „MIX DIRECTORY”.
Nacisnàç przycisk 11(5-MIX) dwa ra-
zy, aby aktywowaç odtwarzanie przypad-
kowe wszystkich katalogów zawierajàcych
nagrania MP3; na wyÊwietlaczu pojawi
si´ na oko∏o 2 sekundy napis „MIX ALL
DIRECTORIES”.
Nacisnàç ponownie przycisk 11(5-
MIX), aby deaktywowaç funkcj´; na wy-
Êwietlaczu pojawi si´ na oko∏o 2 sekun-
dy napis „MIX OFF”.
Gdy funkcja Mix jest aktywna, odtwa-
rzane zostanà w przypadkowej kolejnoÊci
wszystkie nagrania na CD aktualnie wy-
branej lub na jakiegokolwiek CD znajdu-
jàcej si´ w magazynku CD Changer. Po odtworzeniu nagrania na wyÊwietlaczu
pojawi si´ na oko∏o 2 sekundy napis „MIX
DIRECTORY” lub „MIX ALL DIRECTORIES”.
Zmiana s∏uchanego êród∏a deaktywuje
t´ funkcj´.
UWAGAAktywacja funkcji Mix powo-
duje deaktywacj´ funkcji Scan i Repeat.
Funkcja Info MP3
(informacje z danymi katalogu)
Nacisnàç krótko przycisk 10(6-MP3
|), aby ukazaç nazw´ aktualnego kata-
logu; na wyÊwietlaczu pojawi si´ na oko-
∏o 5 sekund nazwa aktualnie wybranego
katalogu. Nast´pnie poka˝e si´ ponownie
ekran trybu funkcjonowania CD wybrane-
go poprzednio.
Je˝eli przycisk 10(6-MP3
|) zosta-
nie naciÊni´ty ponownie podczas ukaza-
nia si´ nazwy katalogu, tytu∏ aktualnie
odtwarzanego nagrania MP3 zostanie po-
kazany na wyÊwietlaczu 2 razy oko∏o 5 se-
kund. Nast´pnie pokazany zostanie po-
nownie ekran trybu funkcjonowania CD
wybranego poprzednio.
MENU
Funkcje przycisku 9(MENU-PS)
Aby aktywowaç funkcj´ Menu, nale˝y na-
cisnàç krótko przycisk 9(MENU-PS). Na
wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „MENU”.
Aby przeglàdaç funkcje Menu nale˝y u˝yç
przycisków 6
(N)lub 8(O). Aby zmie-
niç ustawienia wybranej funkcji, u˝yç przy-
cisków 4(
¯¯) lub 7(˙˙).
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ stan wybra-
nej aktualnie funkcji.
Funkcje zarzàdzane przez Menu sà na-
st´pujàce:
–PRESET / USER / CLASSIC / ROCK /
JAZZ (aktywacja / dezaktywacja i wybór
regulacji wst´pnie okreÊlonych equalizera);
–USER EQ SETTING (ustawienia equ-
alizera, tylko gdy ustawienie equalizera
USER zosta∏o wybrane);
–REGIONAL MODE (programy regio-
nalne);
–CD DISPLAY (ustawienia wyÊwietlacza
CD);
–MP3 DISPLAY (ustawienia wyÊwietla-
cza z CD MP3);
Page 193 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
192
–CDC DISPLAY (ustawienia wyÊwietla-
cza z CD Changer, je˝eli jest zamontowany);
–SENSITIVITY (czu∏oÊç dostrojenia);
–SVC SETTING (automatyczna regula-
cja g∏oÊnoÊci w funkcji pr´dkoÊci samocho-
du) (za wyjàtkiem wersji z systemem HI-
FI Bose);
–CD NAMING FUNCTION (przyznanie
nazw CD, tylko z CD lub CD-Changer wy-
branym);
–PHONE SETTING (g∏oÊnoÊç telefonu,
je˝eli jest zainstalowany);
–HICUT FUNCTION (redukcja poziomu
tonów wysokich);
–IGNITION TIMER (sposób wy∏àczania).
Aby wyjÊç z funkcji Menu, nacisnàç po-
nownie przycisk 11 (MENU-Preset SCAN).
Funkcja PRESET / USER / CLASSIC
/ ROCK / JAZZ (aktywacja/
dezaktywacja korektora
graficznego)
Zintegrowany korektor graficzny-equali-
zer mo˝na uaktywniç / deaktywowaç. Je-
˝eli funkcja korektora nie jest aktywna,
mo˝liwa jest modyfikacja ustawieƒ au-
dio tylko regulujàc tony niskie („BASS”)
i wysokie („TREBLE”), natomiast po ak-
tywacji funkcji mo˝na regulowaç krzywe
akustyczne.
Aby dezaktywowaç korektor graficzny,
wybraç funkcj´ „PRESET” za pomocà przy-
cisków 6
(N)lub 8(O).
Aby uaktywniç korektor graficzny, wy-
braç przy pomocy przycisków 6
(N)lub
8(
O) jednà z regulacji:
–„USER” (regulacja 7 zakresów ko-
rektora graficznego, które mogà byç zmie-
niane przez u˝ytkownika);
–„CLASSIC” (regulacja wst´pnie okre-
Êlona korektora graficznego do optymal-
nego s∏uchania muzyki klasycznej);
–„ROCK” (regulacja wst´pnie okreÊlo-
na korektora graficznego do optymalne-
go s∏uchania muzyki rock i pop);
–„JAZZ” (regulacja wst´pnie okreÊlo-
na korektora graficznego do optymalne-
go s∏uchania muzyki jazzowej).Po wybraniu z Menu za pomocà przyci-
sków 6
(N)lub 8(O) ostatnio wybra-
nego ustawienia, u˝yç przycisków 4(
¯¯)
lub 7(
˙˙), aby je zmieniç.
Je˝eli aktywne jest jedno z ustawieƒ ko-
rektora graficznego, na wyÊwietlaczu po-
jawi si´ napis „EQ”.
Funkcja USER EQ SETTINGS
(ustawienia korektora
graficznego, tylko gdy zosta∏o
wybrane ustawienie USER)
Aby ustawiç regulacj´ indywidualnà ko-
rektora graficznego, wybraç za pomocà
przycisków 6
(N)lub 8(O) funkcj´
„USER EQ SETTINGS”.
Aby zmieniç ustawienie korektora graficz-
nego, u˝yç przycisków 4 (
¯¯) lub 7 (˙˙).
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ graficznie 7
s∏upków, gdzie ka˝dy oznacza cz´stotliwoÊç
kana∏u lewego lub prawego. Wybraç s∏u-
pek do regulacji, u˝ywajàc przycisków 4
(
¯¯) lub 7(˙˙); wybrany s∏upek za-
czyna pulsowaç i mo˝na go regulowaç przy
pomocy przycisków 6
(N)lub 8(O).
Aby zapami´taç ustawienia, nacisnàç
ponownie przycisk 9(MENU-PS). Na
wyÊwietlaczu pojawi si´ ponownie napis
„USER EQ SETTINGS”.
Page 194 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
193
Funkcja REGIONAL MODE
(odbiór programów regionalnych)
Niektóre stacje o zasi´gu krajowym na-
dajà w okreÊlonych godzinach dnia pro-
gramy regionalne ró˝ne dla ka˝dego re-
gionu. Funkcja ta umo˝liwia dostrojenie
si´ tylko do stacji regionalnych. Dlatego
je˝eli odbierany jest program regionalny,
aby go s∏uchaç nadal, w∏àczyç t´ funkcj´.
Aby aktywowaç / deaktywowaç t´ funk-
cj´, nale˝y u˝yç przycisków 4(
¯¯) lub
7(
˙˙).
Na wyÊwietlaczu ukazuje si´ aktualny
stan funkcji:
–„REGIONAL MODE: ON”: funkcja ak-
tywna;
–„REGIONAL MODE: OFF”: funkcja nie-
aktywna.
Je˝eli przy nieaktywnej funkcji radiood-
twarzacz dostroi si´ do stacji regionalnej,
nadajàcej w okreÊlonym obszarze, wów-
czas podczas jazdy w innym obszarze od-
bierana b´dzie stacja regionalna z nowe-
go obszaru.
UWAGAGdy funkcja jest nieaktywna
(„REGIONAL MODE-OFF”) i aktywna jest
funkcja AF (cz´stotliwoÊç alternatywna), ra-
dioodtwarzacz dostroi si´ automatycznie
do cz´stotliwoÊci stacji nadajàcej o najmoc-
niejszym sygnale.
Funkcja CD DISPLAY
(wyÊwietlanie danych p∏yty CD)
Funkcja ta umo˝liwia wybór informacji
ukazanych na wyÊwietlaczu podczas s∏u-
chania p∏yty.
Po wybraniu funkcji „CD” w Menu za
pomocà przycisków 6
(N)lub 8(O) na
wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „CD DI-
SPLAY”. Aby zmieniç ustawienie, u˝yç
przycisków 4(
¯¯) lub 7(˙˙).
Mo˝liwe sà dwa ustawienia:
–TIME (czas, jaki up∏ynà∏ od poczàtku
nagrania);
–NAME (nazwa nadana p∏ycie).
Funkcja MP3 DISPLAY
(wyÊwietlanie danych z Compact
Disc MP3)
Ta funkcja umo˝liwia wybór informacji
pokazywanych na wyÊwietlaczu podczas
s∏uchania CD zawierajàcego nagrania
MP3.
Funkcj´ mo˝na uaktywniç tylko gdy w∏o-
˝ony jest CD MP3. W tym przypadku na
wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „MP3 DI-
SPLAY”. Aby zmieniç funkcj´, u˝yç przy-
cisków 4(
¯¯) lub 7(˙˙).Dost´pne sà cztery ustawienia:
–„DIR” (nazwa przyznana katalogowi);
–„TRACK” (tytu∏ nagrania);
–„TIME” (czas up∏ywajàcy od poczàt-
ku nagrania);
–„NAME” (nazwa przyznana plikówi
MP3).
Funkcja CDC DISPLAY
(wyÊwietlanie danych CD Changer)
(je˝eli jest zainstalowany)
Wybór tej funkcji mo˝liwy jest tylko przy
pod∏àczonym CD Changer. W tym przy-
padku na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
„CDC DISPLAY”.
Aby zmieniç funkcj´, u˝yç przycisków 4
(
¯¯) lub 7(˙˙).
Dost´pne sà trzy ustawienia:
–„TIME” (czas odtwarzania od poczàt-
ku nagrania);
–„CD NR” (numer CD);
–„NAME” (nazwa przyznana CD).