reset Alfa Romeo GT 2008 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: GT, Model: Alfa Romeo GT 2008Pages: 306, PDF Size: 4.52 MB
Page 62 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
61
PRZYCISKI STERUJÑCE (rys. 82-83)
Aby skorzystaç z informacji wyÊwietlanych na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym rekonfigurowanym (przy kluczyku w wy∏àczniku zap∏onu
w po∏o˝eniu MAR), nale˝y najpierw zapoznaç si´ z odpowiednimi przyciskami sterujàcymi umieszczonymi z boku kolumny kierownicy,
i ich zastosowaniem. Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji zaleca si´ uwa˝ne przeczytanie tego rozdzia∏u.
rys. 82
rys. 83
NaciÊni´cie przycisku poni˝ej 1 sekundy (impuls) z symbolem Tna
kolejnych schematach powoduje przejÊcie do nast´pnego ekranu.
NaciÊni´cie przycisku powy˝ej 4 sekund z symbolem
Una kolejnych sche-
matach powoduje wyzerowanie (reset) i rozpocz´cie nowego wyÊwietlania
przy rozpocz´ciu nowej podró˝y. Zmiana ekranu albo wybranej opcji w gór´ lub zwi´kszenie wyÊwietlaej
wartoÊci.
Zmiana ekranu albo wybranej opcji w dó∏ lub zmniejszenie wyÊwietlanej
wartoÊci. NaciÊni´cie przycisku poni˝ej 1 sekundy (impuls) z symbolem
Qna
kolejnych schematach powoduje potwierdzenie wyboru i przejÊcie do na-
st´pnego ekranu.
NaciÊni´cie przycisku powy˝ej 2 sekund z symbolem
Rna kolejnych sche-
matach powoduje potwierdzenie wyboru i powrót do ekranu standardowego.
A0A0022b
A0A0021b
UWAGAPrzyciskami âiãuruchamia si´ ró˝ne funkcje w zale˝noÊci od nast´pujàcych
sytuacji:
- gdy aktywny jest ekran standardowy, umo˝liwiajà regulacj´ podÊwietlenia wewn´trznego
(dimmer);
- w Êrodowisku menu umo˝liwiajà przesuwanie wiersza w gór´ lub w dó∏;
- podczas operacji programowania umo˝liwiajà zwi´kszanie lub zmniejszanie.
T
Page 81 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
80
GENERAL TRIP - TRIP B (FUNKCJA GENERAL TRIP - TRIP B)
Funkcja TRIP COMPUTER umo˝liwia wyÊwietlenie informacji na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym rekonfigurowanym temperatury oleju
silnika i dotyczàcych funkcjonowania samochodu. Funkcja ta sk∏ada si´ z GENERAL TRIP podajàcej informacj´ dotyczàce kompletnego
zadania samochodu, oraz z TRIP B, podajàcej informacj´ dotyczàce zadania okresowego. Zawiera si´ (jak pokazuje poni˝szy schemat)
w zadaniu kompletnym. Obie funkcje mo˝na zerowaç (reset).
GENERAL TRIP umo˝liwia wyÊwietlenie takich wielkoÊci jak: C
HWILOWE ZU˚YCIE PALIWA, ÂREDNIE ZU˚YCIE PALIWA, ZASI¢G SAMOCHODU, ÂREDNIA PR¢D-
KOÂå, CZAS PODRÓ˚Y(tj. czas jazdy samochodu), PRZEBYTA ODLEG¸OÂå.
TRIP B (z automatycznym zerowaniem, gdy czas jazdy który up∏ynà∏ od uruchomienia silnika wynosi co najmniej 2 godziny) umo˝li-
wia wyÊwietlenie takich wielkoÊci jak: Â
REDNIE ZU˚YCIE PALIWA B, ÂREDNIA PR¢DKOÂåB, CZAS PODRÓ˚YB(tj. czas jazdy samochodu), PRZEBYTA OD-
LEG¸OÂåB.
Procedura rozpocz´cia podró˝y (reset)
Aby rozpoczàç nowà podró˝ monitorowanà przez GENERAL TRIP, przy kluczyku w wy∏àczniku zap∏onu ustawionym w po∏o˝eniu MAR,
nacisnàç przycisk oznaczony
U(patrz „Przyciski sterowania”).
Operacja reset (naciÊni´cie przycisku
U), wykonywana przy wyÊwietlonym odpowiednim ekranie GENERAL TRIP, umo˝liwia zerowanie
wielkoÊci równie˝ w TRIP B. Operacja reset (naciÊni´cie przycisku
U), wykonywana przy wyÊwietlonym odpowiednim ekranie TRIP B,
umo˝liwia zerowanie wielkoÊci dotyczàcych tylko tej funkcji.
UWAGAWielkoÊç Z
ASI¢G SAMOCHODUiCHWILOWE ZU˚YCIE PALIWAnie jest zerowana.
Koniec zadania okresowego
Rozpocz´cie zadania okresowego
Reset TRIP B
˙Reset TRIP B
Koniec zadania okresowego
Rozpocz´cie zadania okresowego
˙
˙Reset TRIP B
˙˙
˙
TRIP B
TRIP B
TRIP B
Koniec zadania okresowego
Rozpocz´cie zadania okresowegoKoniec zadania okresowego
Rozpocz´cie zadania okresowego
Reset TRIP B GENERAL TRIP Koniec zadania kompletnego
Rozpocz´cie nowego zadania
Reset GENERAL TRIP
˙
Koniec zadania kompletnego
Rozpocz´cie nowego zadania
Reset GENERAL TRIP
˙
Page 82 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
81
Ekran standardowy
w wersji z manualnà
skrzynià biegów
Resetowanie GENERAL TRIP i TRIP B
TT
TTU
UU U
T
UT
U
Patrz
TEST WST¢PNYCiàg dalszy
na stronie nast´pnej
T
T
Ekran standardowy
w wersji ze skrzynià
Selespeed
Page 83 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
82
TRIP B ON?
UWAGANaciÊni´cie przycisku Pprzywraca automatycznie ekran
standardowy.
T T
U U U
U TT
Resetowanie TRIP BU
Powrót do ekranu
standardowego
TAK
NIECiàg dalszy
z poprzedniej strony
Page 177 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
176
Sprawdzenie typu programu PTY
nadawanego przez stacj´
Aby dowiedzieç si´, jaki typ programu PTY
nadaje s∏uchana stacja, nale˝y przytrzy-
maç naciÊni´ty przycisk „PTY“ (2) do mo-
mentu us∏yszenia sygna∏u akustycznego.
Po sygnale akustycznym na wyÊwietlaczu
pojawi si´ rodzaj programu (patrz po-
przedni rozdzia∏), jaki nadaje wybrana
stacja. Je˝eli stacja nie posiada kodu PTY
na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „NO-
PTY“. Po oko∏o 5 sekundach na wyÊwie-
tlaczu pojawi si´ ponownie nazwa stacji
nadajàcej w RDS lub cz´stotliwoÊç wybra-
nej stacji.
Funkcja EON
(Enhanced Other Network)
W niektórych krajach znajdujà si´ obsza-
ry grupujàce kilka stacji nadajàcych in-
formacje o ruchu na drogach. W krajach
tych s∏uchanie stacji zostanie chwilowo
przerwane w celu odbioru informacji o ru-
chu na drogach (tylko przy w∏àczonej funk-
cji TA), kiedy b´dà nadawane przez jednà
ze stacji znajdujàcej si´ na tym obszarze.
Prze∏àczanie transmisji
W tej samej sieci stacji nadajàcych in-
formacje o ruchu na drogach mo˝na od-
bieraç ró˝ne programy poprzez prze∏àcza-
nie (tylko w zakresie fal FM) – np. NDR1,
NDR2, NDR3, NDR4, N-JOY...
Nacisnàç krótko przycisk „AF-TA
“(1)
aby uaktywniç funkcj´ AF. Nast´pnie mo˝-
na wykonaç prze∏àczenie naciskajàc przy-
ciski „
˙˙“(7) lub „¯¯“(4).
UWAGAStacja nadawcza powinna byç
odebrana poprzednio co najmniej jeden raz.
Stacje nadajàce w systemie
stereofonicznym
Je˝eli sygna∏ na wejÊciu jest s∏aby, od-
bieranie stacji zostaje automatycznie prze-
∏àczane ze Stereo na Mono.
MENU (rys. 154)
Funkcje przycisku „MENU“ (9)
Aby w∏àczyç funkcj´ Menu, nale˝y naci-
snàç krótko (poni˝ej 1 sekundy) przycisk
„MENU“ (9). Na wyÊwietlaczu pojawi
si´ napis „MENU“.
Aby przeglàdaç funkcje Menu, nale˝y u˝yç
przycisków „
▲“(6) lub „▼“(8). Aby w∏à-
czyç / wy∏àczyç wybranà funkcj´, nale˝y
u˝yç przycisków „
˙˙“(7) lub „¯¯“(4).
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ stan wybra-
nej aktualnie funkcji.
Funkcje sterowane przez Menu sà na-
st´pujàce:
–EQ SET(Ustawienie korektora gra-
ficznego – tylko gdy korektor jest w∏àczo-
ny);
–PRESET/ USER/ CLASSIC/
ROCK/ JAZZ(Wy∏àczenie / w∏àczenie
i wybranie ustawieƒ korektora graficznego);
–HICUT(Redukcja tonów wysokich)
–PHONE(G∏oÊnoÊç telefonu je˝eli jest
zainstalowany);
–CD NAME(Przyporzàdkowanie na-
zwy CD, tylko przy w∏o˝onej p∏ycie CD)
–SVC(automatyczna kontrola g∏oÊno-
Êci w funkcji pr´dkoÊci samochodu);
Page 178 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
177
–SENS DX / LO(Czu∏oÊç strojenia);
–CD(ustawienie wyÊwietlacza CD);
–CDC(ustawienie wyÊwietlacza CD-
-Changer, je˝eli jest zamontowany);
–REG(programy regionalne).
Aby wy∏àczyç funkcj´ Menu, nale˝y na-
cisnàç ponownie przycisk „MENU” (9).
Funkcja IGNITION TIME
(tryb wy∏àczenia)
Ta funkcja umo˝liwia ustawienie trybów
wy∏àczenia radia dwoma ró˝nymi sposo-
bami.
Aby aktywowaç/dezaktywowaç t´ funk-
cj´, u˝yç przycisków 4(
¯¯) lub 7(˙˙).
Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ wybrany tryb:
– „00 MIN”: wy∏àczenie zale˝ne od klu-
czyka w wy∏àczniku zap∏onu. Radio wy-
∏àczy si´ automatycznie po obróceniu klu-
czyka w pozycj´ STOP;
– „20 MIN”: wy∏àczenie niezale˝ne od
kluczyka w wy∏àczniku zap∏onu. Radio po-
zostanie w∏àczone po obróceniu kluczyka
w pozycj´ STOPprzez maksymalnie 20
minut.UWAGAW przypadku gdy radio wy∏à-
czy si´ automatycznie po obróceniu klu-
czyka w pozycj´ STOP(przy wy∏àczeniu
natychmiastowym lub opóênionym o 20
minut), w∏àczy si´ automatycznie po ob-
róceniu kluczyka w pozycj´ MAR. Je˝eli
radio zostanie wy∏àczone poprzez naci-
Êni´cie przycisku/pokr´t∏a 20po obróce-
niu kluczyka w pozycje MARpozostanie
wy∏àczone.
Aktywacja/dezaktywacja
korektora graficznego
(z wyjàtkiem wersji
z systemem HI-FI BOSE)
Zintegrowany korektor graficzny mo˝na
uaktywniç lub dezaktywowaç. Je˝eli funk-
cja korektora graficznego nie jest aktyw-
na, mo˝na zmieniç ustawienia audio re-
gulujàc tony niskie („BASS”) i wysokie
(„TREBLE”), natomiast po aktywacji
funkcji mo˝na regulowaç krzywe akustycz-
ne.
Aby dezaktywowaç korektor graficzny
wybraç funkcj´ „PRESET” przyciskami
„
▲” (6) lub „▼” (8). Aby uaktywniç korektor graficzny, wy-
braç przyciskami „
▲” (6) lub „▼” (8)
jednà z poni˝szych regulacji:
–„USER” (regulacja 7 grup zakresów
korektora graficznego, która mo˝e byç
zmieniana przez u˝ytkownika);
–„CLASSIC” (wst´pnie ustawiona re-
gulacja korektora graficznego);
–„ROCK” (wst´pnie ustawiona regu-
lacja korektora graficznego);
–„JAZZ” (wst´pnie ustawiona regula-
cja korektora graficznego).
Po wybraniu w Menu przyciskami „
▲”
(6) lub „
▼” (8) ostatniego ustawienia,
aby je zmieniç u˝yç przycisków „
˙˙” (7)
lub „
¯¯” (4).
Je˝eli w∏àczona jest jedna z regulacji ko-
rektora graficznego (equalizera), na wy-
Êwietlaczu wyÊwietlany jest napis „EQ”.
W wersjach z systemem HI-FI BOSE
funkcja korekcji graficznej dzia∏a zarów-
no na amplitud´ jak i na faz´ sygna∏u
i realizowana jest automatycznie przez
wzmacniacz.
Page 192 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
191
Funkcja Mix (odtwarzanie
przypadkowe nagraƒ)
Aby uruchomiç odtwarzanie przypadko-
we nagraƒ na CD MP3 znajdujàcych si´
wewnàtrz katalogu, nacisnàç przycisk 11
(5-MIX). Odtworzone zostanie nowe na-
granie i na wyÊwietlaczu pojawi si´ na oko-
∏o 2 sekundy napis „MIX DIRECTORY”.
Nacisnàç przycisk 11(5-MIX) dwa ra-
zy, aby aktywowaç odtwarzanie przypad-
kowe wszystkich katalogów zawierajàcych
nagrania MP3; na wyÊwietlaczu pojawi
si´ na oko∏o 2 sekundy napis „MIX ALL
DIRECTORIES”.
Nacisnàç ponownie przycisk 11(5-
MIX), aby deaktywowaç funkcj´; na wy-
Êwietlaczu pojawi si´ na oko∏o 2 sekun-
dy napis „MIX OFF”.
Gdy funkcja Mix jest aktywna, odtwa-
rzane zostanà w przypadkowej kolejnoÊci
wszystkie nagrania na CD aktualnie wy-
branej lub na jakiegokolwiek CD znajdu-
jàcej si´ w magazynku CD Changer. Po odtworzeniu nagrania na wyÊwietlaczu
pojawi si´ na oko∏o 2 sekundy napis „MIX
DIRECTORY” lub „MIX ALL DIRECTORIES”.
Zmiana s∏uchanego êród∏a deaktywuje
t´ funkcj´.
UWAGAAktywacja funkcji Mix powo-
duje deaktywacj´ funkcji Scan i Repeat.
Funkcja Info MP3
(informacje z danymi katalogu)
Nacisnàç krótko przycisk 10(6-MP3
|), aby ukazaç nazw´ aktualnego kata-
logu; na wyÊwietlaczu pojawi si´ na oko-
∏o 5 sekund nazwa aktualnie wybranego
katalogu. Nast´pnie poka˝e si´ ponownie
ekran trybu funkcjonowania CD wybrane-
go poprzednio.
Je˝eli przycisk 10(6-MP3
|) zosta-
nie naciÊni´ty ponownie podczas ukaza-
nia si´ nazwy katalogu, tytu∏ aktualnie
odtwarzanego nagrania MP3 zostanie po-
kazany na wyÊwietlaczu 2 razy oko∏o 5 se-
kund. Nast´pnie pokazany zostanie po-
nownie ekran trybu funkcjonowania CD
wybranego poprzednio.
MENU
Funkcje przycisku 9(MENU-PS)
Aby aktywowaç funkcj´ Menu, nale˝y na-
cisnàç krótko przycisk 9(MENU-PS). Na
wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „MENU”.
Aby przeglàdaç funkcje Menu nale˝y u˝yç
przycisków 6
(N)lub 8(O). Aby zmie-
niç ustawienia wybranej funkcji, u˝yç przy-
cisków 4(
¯¯) lub 7(˙˙).
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ stan wybra-
nej aktualnie funkcji.
Funkcje zarzàdzane przez Menu sà na-
st´pujàce:
–PRESET / USER / CLASSIC / ROCK /
JAZZ (aktywacja / dezaktywacja i wybór
regulacji wst´pnie okreÊlonych equalizera);
–USER EQ SETTING (ustawienia equ-
alizera, tylko gdy ustawienie equalizera
USER zosta∏o wybrane);
–REGIONAL MODE (programy regio-
nalne);
–CD DISPLAY (ustawienia wyÊwietlacza
CD);
–MP3 DISPLAY (ustawienia wyÊwietla-
cza z CD MP3);
Page 193 of 306
POZNAWANIE SAMOCHODU
192
–CDC DISPLAY (ustawienia wyÊwietla-
cza z CD Changer, je˝eli jest zamontowany);
–SENSITIVITY (czu∏oÊç dostrojenia);
–SVC SETTING (automatyczna regula-
cja g∏oÊnoÊci w funkcji pr´dkoÊci samocho-
du) (za wyjàtkiem wersji z systemem HI-
FI Bose);
–CD NAMING FUNCTION (przyznanie
nazw CD, tylko z CD lub CD-Changer wy-
branym);
–PHONE SETTING (g∏oÊnoÊç telefonu,
je˝eli jest zainstalowany);
–HICUT FUNCTION (redukcja poziomu
tonów wysokich);
–IGNITION TIMER (sposób wy∏àczania).
Aby wyjÊç z funkcji Menu, nacisnàç po-
nownie przycisk 11 (MENU-Preset SCAN).
Funkcja PRESET / USER / CLASSIC
/ ROCK / JAZZ (aktywacja/
dezaktywacja korektora
graficznego)
Zintegrowany korektor graficzny-equali-
zer mo˝na uaktywniç / deaktywowaç. Je-
˝eli funkcja korektora nie jest aktywna,
mo˝liwa jest modyfikacja ustawieƒ au-
dio tylko regulujàc tony niskie („BASS”)
i wysokie („TREBLE”), natomiast po ak-
tywacji funkcji mo˝na regulowaç krzywe
akustyczne.
Aby dezaktywowaç korektor graficzny,
wybraç funkcj´ „PRESET” za pomocà przy-
cisków 6
(N)lub 8(O).
Aby uaktywniç korektor graficzny, wy-
braç przy pomocy przycisków 6
(N)lub
8(
O) jednà z regulacji:
–„USER” (regulacja 7 zakresów ko-
rektora graficznego, które mogà byç zmie-
niane przez u˝ytkownika);
–„CLASSIC” (regulacja wst´pnie okre-
Êlona korektora graficznego do optymal-
nego s∏uchania muzyki klasycznej);
–„ROCK” (regulacja wst´pnie okreÊlo-
na korektora graficznego do optymalne-
go s∏uchania muzyki rock i pop);
–„JAZZ” (regulacja wst´pnie okreÊlo-
na korektora graficznego do optymalne-
go s∏uchania muzyki jazzowej).Po wybraniu z Menu za pomocà przyci-
sków 6
(N)lub 8(O) ostatnio wybra-
nego ustawienia, u˝yç przycisków 4(
¯¯)
lub 7(
˙˙), aby je zmieniç.
Je˝eli aktywne jest jedno z ustawieƒ ko-
rektora graficznego, na wyÊwietlaczu po-
jawi si´ napis „EQ”.
Funkcja USER EQ SETTINGS
(ustawienia korektora
graficznego, tylko gdy zosta∏o
wybrane ustawienie USER)
Aby ustawiç regulacj´ indywidualnà ko-
rektora graficznego, wybraç za pomocà
przycisków 6
(N)lub 8(O) funkcj´
„USER EQ SETTINGS”.
Aby zmieniç ustawienie korektora graficz-
nego, u˝yç przycisków 4 (
¯¯) lub 7 (˙˙).
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ graficznie 7
s∏upków, gdzie ka˝dy oznacza cz´stotliwoÊç
kana∏u lewego lub prawego. Wybraç s∏u-
pek do regulacji, u˝ywajàc przycisków 4
(
¯¯) lub 7(˙˙); wybrany s∏upek za-
czyna pulsowaç i mo˝na go regulowaç przy
pomocy przycisków 6
(N)lub 8(O).
Aby zapami´taç ustawienia, nacisnàç
ponownie przycisk 9(MENU-PS). Na
wyÊwietlaczu pojawi si´ ponownie napis
„USER EQ SETTINGS”.