ABS Alfa Romeo MiTo 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2009, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2009Pages: 250, PDF Size: 4.64 MB
Page 3 of 250

ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina:: abastecer o veículo somente
com gasolina sem chumbo com número de octanas (RON)
não inferior a 95.
Motores a diesel: abastecer o veículo só com gasóleo para auto-
tracção conforme a especificação europeia EN590. A utilização de
outros produtos ou misturas pode danificar irreparavelmente o motor
com consequente anulação da garantia para os danos causados.
ARRANQUE DO MOTOR
Motores a gasolina: certificar-se que o travão de mão
está puxado; colocar a alavanca da caixa em ponto morto;
carregar a fundo o pedal da embraiagem, sem carregar no
acelerador, a seguir rodar a chave de ignição para AVV e largá-la
logo que o motror esteja ligado.
Motores a diesel: rodar a chave de ignição para MAR e aguardar
o desligar das luzes avisadoras Yem; rodar a chave de ignição
para AVV e largá-la logo que o motor estiver ligado.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica atinge
temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar o veículo
em cima de erva, folhas secas, agulhas de pinheiro ou
outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite
um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados
com as emissões para garantir um melhor respeito pelo
ambiente.
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a compra do veículo se deseja instalar
acessórios que necessitam de alimentação eléctrica
(com risco de descarregar gradualmente a bateria),
dirigir-se aos Seriços Autorizados Alfa Romeo que
avaliará a absorção eléctrica total e verificará se o
sistema do veículo tem capacidade para sustentar a
carga requerida.
CODE CARD
(para versões/mercados onde prevista)
Manter o cartão num local seguro, não dentro do
veículo. É necessário ter sempre consigo o código
electrónico indicado no CODE card na eventualidade de
ter de efectuar um arranque de emergência.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar
inalterados no tempo os rendimentos do veículo e as
características de segurança, respeitando o ambiente e
mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
…encontrará informações, conselhos e avisos
importantes para uma utilização correcta, para a
segurança de condução e para a manutenção do
veículo ao longo do tempo. Preste particular atenção
aos símbolos
"(segurança das pessoas) #(protecção
do ambiente)
â(integridade do veículo).
LER OBRIGATORIAMENTE!
K
Page 7 of 250

6CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Equipamentos internos .............................................................................. 89
Tecto de abrir eléctrico ............................................................................... 92
Portas ...................................................................................................... 95
Elevadores de vidros eléctricos .................................................................... 96
Bagageira................................................................................................ 99
Capot do motor ........................................................................................ 103
Porta-bagagens/porta-esquis....................................................................... 104
Faróis..................................................................................................... 105
Sistema ABS ............................................................................................ 107
Sistema VDC ............................................................................................ 108
Sistema “Alfa dna” ................................................................................... 111
Sistema EOBD .......................................................................................... 114
Direcção assistida eléctrica .......................................................................... 114
Sistema pré-instalação autorádio ................................................................. 115
Pré-disposição instalação sistema de navegação.............................................. 116
Instalação de dispositivos eléctricos/electrónicos ............................................ 116
Sensores de estacionamento ...................................................................... 117
Sistema T.P.M.S. ....................................................................................... 120
Abastecimento do veículo ........................................................................... 124
Protecção do ambiente .............................................................................. 126
Page 14 of 250

CONHECIMENTO DO VEÍCULO13
1
Avaria EBD (vermelha)
(amarelo âmbar)
A ligação em simultâneo das luzes avisadoras xe
>com o motor a trabalhar indica uma anomalia
do sistema EBD ou que o sistema não está disponí-
vel. Neste caso, com travagens violentas, é possível
que ocorra um bloqueio precoce das rodas posterio-
res, com possibilidade de derrapagem.
Guiando com extrema cautela dirigir-se de imediato ao mais pró-
ximo Serviço Autorizado Alfa Romeo para a verificação do sistema.
O display visualiza a mensagem dedicada.
x
>
Desgaste das pastilhas do travão
(amarelo âmbar)
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se
quando as pastilhas dos travões dianteiros resultam des-
gastadas; nesse caso proceder à substituição logo que possível. O
display visualiza a mensagem dedicada.
AVISO Dado que o veículo é dotado de detector de desgaste para as
pastilhas de travões anteriores, proceder, por ocasião da sua substi-
tuição, também ao controlo das pastilhas de travões posteriores.d
Avaria ABS (amarelo âmbar)
Inserindo a chave no dispositivo de arranque a luz avi-
sadora acende, mas deve apagar-se após alguns se-
gundos. A luz avisadora (ou o símbolo no display) acen-
de-se quando o sistema é ineficiente. Neste caso, o sistema de tra-
vagem mantém inalterada a própria eficácia, mas sem as poten-
cialidades oferecidas pelo sistema ABS. Proceder com prudência e
digirir-se logo que possivel aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
O display visualiza a mensagem dedicada.>
Avaria airbag (vermelha)
Ao rodar a chave na posição MAR a luz avisadora acen-
de, mas deve apagar-se depois alguns segundos. O
acendimento da luz avisadora de modo permanente in-
dica uma anomalia no sistema airbag. O display visualiza a men-
sagem dedicada.¬
Se, a luz avisadora ¬não acende ao rodar a cha-
ve na posição MAR ou permanece acesa durante a
marcha (acompanhada da mensagem visualizada
pelo display) é possível que seja presente uma anomalia
nos sistemas de retenção; neste caso os airbag ou os pré-
tensores podem não activar-se em caso de acidente ou,
num mais limitado número de casos, activar-se de modo
errado. Antes de prosseguir, dirigir-se aos Serviços Auto-
rizados Alfa Romeo para o controlo imediato do sistema.
Page 84 of 250

CONHECIMENTO DO VEÍCULO83
1PLAFONIER
PLAFONIER ANTERIOR fig. 37
O interruptor A acende/desliga as lâmpadas das luzes de tecto.
Posição do interruptor A:
❍posição central (posição 1): as lâmpadas C e D acendem-
se/apagam-se na abertura/fecho das portas;
❍pressionado à esquerda (posição 0): as lâmpadas C e D per-
manecem sempre apagadas;
❍pressionado à direita (posição 2): as lâmpadas C e D perma-
necem sempre acesas;
A activação/desactivação das luzes é progressiva.
Desactivação automática
O dispositivo desactiva-se automaticamente nos seguintes casos:
❍em caso de intervenção dos sistemas ABS ou VDC;
❍com a velocidade do veículo abaixo do limite estabelecido;
❍em caso de avaria no sistema.
Durante o andamento com dispositivo inserido não
posicionar a alavanca da caixa em ponto morto.
Em caso de funcionamento defeituoso ou avaria
do dispositivo, rodar o aro A-fig. 36 para oFF e
dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
fig. 37A0J0066m
Page 108 of 250

CONHECIMENTO DO VEÍCULO107
1SISTEMA ABS
É parte integrante do sistema de travões e evita, com qualquer con-
dição de piso da estrada e de intensidade da acção de travagem,
o bloqueio e a consequente derrapagem de uma ou mais rodas,
garantindo o controlo do veículo mesmo em travagens de emergên-
cia.
Completa o sistema, o sistema EBD (Electronic Braking force Dis-
tribution), que permite repartir a acção de travagem entre as ro-
das dianteiras e traseiras.
AVISO Para obter uma eficiência máxima do sistema de travagem,
é necessário um período de assentamento de cerca de 500 km:
durante este período, não convém efectuar travagens demasiado
bruscas, repetidas e prolongadas.
INTERVENÇÃO DO SISTEMA
É detectável através de uma ligeira pulsação do pedal de travão,
acompanhada de rumorosidade isto indica que é necessário ade-
quar a velocidade ao tipo de estrada em que o veículo circula.
Se ocorrer uma intervenção do ABS, isso significa
que se está a chegar ao limite de aderência entre
os pneus e o piso da estrada: abrandar para ade-
quar a marcha à aderência disponivel.
O ABS desfruta melhor a aderência disponivel, mas
não é capaz de a aumentar; é necessário portan-
to em qualquer caso ter cautela com pisos esco-
rregadios, sem correr riscos injustificados.
Quando o ABS intervém e se sentem as pulsações
no pedal do travão, não aligeirar a pressão, mas
manter o pedal bem pressionado, assim irá parar
no menor espaço possivel, compativelmente com as con-
dições do piso de estrada.
Page 111 of 250

110CONHECIMENTO DO VEÍCULO
BRAKE ASSIST
(assistência nas travagens de emergência)
O sistema, não pode ser excluído, reconhece as travagens de
emergência (em base a velocidade de accionamento do pedal do
travão) permitindo de intervir mais rapidamente no sistema de tra-
vagem. O Brake Assist é desactivado em caso de avaria do siste-
ma VDC.
SISTEMA MSR
É parte integrante do ASR e intervém em caso de mudança brus-
ca de marcha durante a escalada, retirando binário ao motor, evi-
tando deste modo a patinagem excessiva das rodas motrizes que,
principalmente em condições de baixa aderência, podem levar à
perda da estabilidade do veículo.
SISTEMA CBC
Esta função optimiza a distribuição da pressão de travagem nas
quatro rodas (de modo a desfrutar de toda a aderência disponivel
no solo) no caso de travagens em curva com intervenção do sis-
tema ABS. Isto melhora os espaços de paragem em curva e so-
bretudo a estabilidade do veículo.
SISTEMA “ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
O sistema “Electronic Q2” desfruta do sistema de travagem que
cria um comportamento muito semelhante a um diferencial com
patinamento limitado.
O sistema de travagem anterior, em condições de aceleração em
curva, actua na roda interna, incrementando assim a motricidade
da roda externa (mais carregada), repartindo o binário entre as ro-
das motrizes de modo dinâmico e contínuo segundo as condições
de condução e do piso de estrada.
O sistema, ligado à suspensão anterior Mc Pherson, permite uma
condução particularmente eficaz e desportiva do veículo.
SISTEMA DST (Dynamic Steering Torque)
É um sistema de controlo “activo” do veículo. Em pisos de baixa
aderência efectua automaticamente as correcção na viragem, con-
trolando também a sobreviragem. Este sistema produz um biná-
rio ao volante que aumenta a precepção de segurança do veículo,
ajudando a manter o controlo e tornando a intervenção do siste-
ma VDC mais “discreta”.
Page 135 of 250

134SEGURANÇA
TRANSPORTAR CRIANÇAS
EM SEGURANÇA
Para uma maior protecção em caso de impacto, todos os passa-
geiros devem viajar sentados e protegidos por adequados sistemas
de segurança. Isto vale principalmente para as crianças.
Esta prescrição é obrigatória, conforme a directiva 2003/20/CE,
em todos os países membros da União Europeia. Nas crianças,
ao contrário dos adultos, a cabeça é proporcionalmente maior e
pesada que o resto do corpo, enquanto que os músculos e a es-
trutura óssea não estão totalmente desenvolvidos. Assim, são ne-
cessários, para a sua retenção correcta, em caso de colisão, siste-
mas diferentes dos cintos de segurança dos adultos.
Os resultados da pesquisa sobre a melhor protecção das crianças
estão sintetizados no Norma Europeia CEE-R44, que além de tor-
ná-los obrligatórios, subdivide os sistemas de retenção em cinco
grupos:
Grupo 0 até 10 kg de peso
Grupo 0+ até 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
Todos os dispositivos de retenção devem indicar os dados de homo-
logação, junto com a marca de controlo, numa placa firmemente fi-
xada na cadeirinha, a qual não deve ser absolutamente removida.
Acima de 1,50 m de estatura, as crianças, do ponto de vista dos
sistemas de retenção, são equiparadas aos adultos e usam nor-
malmente os cintos.
Com airbag lado do passageiro activo, não colocar
cadeirinhas no banco anterior, viradas ao contrá-
rio do sentido de andamento. A activação do air-
bag, em caso de colisão, pode produzir lesões mortais nas
crianças transportadas, independentemente da gravida-
de da colisão. Assim, recomenda-se que transporte, sem-
pre, as crianças sentadas na própria cadeirinha no ban-
co posterior, uma vez que esta é a posição mais protegi-
da em caso de colisão.
Caso seja necessário transportar uma criança no
banco anterior lado do passageiro, com uma ca-
deirinha virada ao contrário do sentido de anda-
mento, os airbags do lado do passageiro (frontal
e lateral de protecção torácica/pélvica (side bag),
devem ser desactivados através do Menú de configuração
e verificando a efectiva desactivação através da luz avi-
sadora
“colocada no painel de instrumentos. Além dis-
so, o banco do passageiro deve ser regulado para posição
mais afastada, para evitar possíveis contactos do ban-
quinho para crianças com o tablier.
Na Lineaccessori Alfa Romeo, estão disponíveis cadeiras para
crianças adequados a cada grupo de peso. Recomenda-se esta
selecção, uma vez que foram concebidos e experimentados espe-
cificamente para os veículos Alfa Romeo.
Page 152 of 250

ARRANQUE E CONDUÇÃO151
3
Aconselhamos no primeiro período de utilização,
não pedir ao veículo prestações máximas (por ex.
escessivas acelerações, percursos muito prolon-
gados em regimes máximos, travagens excessivamente
intensas etc.).
É perigoso fazer funcionar o motor em locais fe-
chados. O motor consome oxigénio e liberta dió-
xido de carbono, óxido de carbono e outros ga-
ses tóxicos.
Até ao momento em que o motor não é ligado o
servofreio e a direcção assistida eléctrica não estão
activos, portanto é necessário exercer um esforço
quer no pedal de travão, quer no volante, bastante su-
perior ao usual.
Evitar o arranque mediante empurrão, reboque ou
desfrutando as descidas. Estas manobras poderão
danificar a panela catalitica.
Com motor desligado não deixar a chave inse-
rida no dispositivo de ignição para evitar que
uma inútil absorção de corrente descarregue a
bateria.
AQUECIMENTO DO MOTOR DEPOIS DO
ARRANQUE (gasolina e diesel)
Proceder como a seguir indicado:
❍pôr o veículo em movimento lentamente, fazendo o motor
rodar em regime médio, sem acelerações bruscas;
❍evitar exigir durante os primeiros quilómetros o máximo das
prestações. Recomenda-se aguardar até que o ponteiro do in-
dicador do líquido de arrefecimento do motor comece a mover-
se.
Page 156 of 250

ARRANQUE E CONDUÇÃO155
3
Equipamentos eléctricos
Utilizar os dispositivos eléctricos apenas durante o tempo neces-
sário. O óculo posterior térmico, os faróis suplementares, os limpa-
vidros, a ventoinha do sistema de aquecimento absorvem uma no-
tável quantidade de corrente, provocando por consequência um au-
mento do consumo de combustível (até +25% em ciclo urbano).
Climatizador
A utilização do climatizador provoca um aumento dos consumos:
quando a temperatura exterior o permitir, utilizar de preferência os
ventiladores.
Acessórios aerodinâmicos
O uso de acessórios aerodinâmicos, não certificados para tal fim,
pode prejudicar a aerodinâmica e os consumos.
ESTILO DE CONDUÇÃO
Arranque
Não deixar o motor a aquecer com o veículo parado, nem com
um regime de ralenti elevado: nestas condições, motor aquece mui-
to mais lentamente, aumentando consumos e emissões. É reco-
mendável partir imediata e lentamente, evitando regimes eleva-
dos: desse modo, o motor aquecerá mais rapidamente.
Manobras inúteis
Evitar acelerar quando está parado nos semáforos ou antes de des-
ligar o motor. Esta última manobra, como também a “dupla em-
braiagem” são inúteis provocando um aumento dos consumos e
da poluição.
Selecção das velocidades
Quando as condições de tráfego e o percurso estradal o permi-
tem, utilizar uma velocidade alta. Utilizar uma relação de caixa
mais baixa para possuir uma aceleração mais rápida, implica um
aumento dos consumos. O uso impróprio de uma velocidade alta
aumenta os consumos, as emissões e desgasta o motor.
Velocidade máxima
O consumo de combustível aumenta significativamente com o au-
mento da velocidade. Manter uma velocidade o mais uniforme pos-
sível, evitando travagens ou acelerações supérfluas, que provocam
um consumo excessivo de combustível e aumento das emissões.
Aceleração
Acelerar violentamente prejudica os consumos e as emissões: ace-
lerar com suavidade e não ultrapassar o regime de binário máxi-
mo.
Page 158 of 250

ARRANQUE E CONDUÇÃO157
3
INSTALAÇÃO DO GANCHO DE REBOQUE
Para a instalação do gancho de reboque dirigir-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
PNEUS DE NEVE
Utilizar pneus para neve com as mesmas dimensões daqueles for-
necidos pela fábrica com o veículo. os Serviços Autorizados Alfa Ro-
meo saberão aconselhá-lo na escolha do pneu mais adaptado pa-
ra utilização.
Utilizar estes pneus só em caso de piso de estrada com gelo ou ne-
ve.
As características de Inverno destes pneus reduzem-se significati-
vamente quando a profundidade do piso é inferior a 4 mm. Nes-
tes casos, devem ser substituídos.
Montar em todas as quatro rodas, pneus iguais (marca e perfil)
para garantir a maior segurança no andamento e na travagem e
uma boa facilidade de manobrar. É oportuno não inverter o senti-
do de rotação dos pneus.
O sistema ABS não controla o sistema de travagem
do atrelado. Ter um cuidado especial em superfí-
cies escorregadias.
Não modificar o sistema de travagem do veículo
para o comando do travão do atrelado. O siste-
ma de travagem do reboque deve ser completa-
mente independente do sistema hidráulico do veículo.