octane Alfa Romeo MiTo 2011 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2011Pages: 262, PDF Size: 6.34 MB
Page 3 of 262

RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: ravitailler la voiture exclusivement
avec de l’essence sans plomb à indice d’octane (RON) non in-
férieur à 95
Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour
traction automobile conforme à la spécification européenne EN590. L’uti-
lisation d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur de fa-
çon irréparable avec pour conséquence la déchéance de la garantie pour
dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence: s’assurer que le frein à main est bien
serré; placer le levier de vitesses au point mort; appuyer à fond
sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tour-
ner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur com-
mence à tourner.
Moteurs diesel: tourner la clé de contact sur MAR et attendre l’ex-
tinction des témoins Yetm; tourner la clé de contact sur AVV et la
relâcher dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR MATIERES INFLAMMABLES
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des tem-
pératures élevées. Par conséquent, ne jamais garer la voitu-
re sur des matières inflammables (herbe, feuilles mortes,
aiguilles de pin, etc.): danger d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un dia-
gnostic permanent des composants liés aux émissions, pour
garantir un meilleur respect de l’environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des
accessoires nécessitant une alimentation électrique, (en-
traînant le risque de décharger progressivement la batte-
rie), adressez-vous au Réseau Après-vente Alfa Romeo qui
en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si
le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge
demandée.
CODE CARD(pour versions/marchés, où il est prévu)
Ne pas la garder dans la voiture, mais choisir un lieu sûr.
Il est nécessaire d’avoir toujours à portée de la main le co-
de électronique figurant sur la CODE card dans l’éventua-
lité d’un démarrage d’urgence.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inaltérées dans le
temps les performances de la voiture et les caractéristiques
de sécurité, de respect de l’environnement et les faibles
coûts de revient.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
...vous trouverez les informations, les conseils et les aver-
tissements nécessaires au bon emploi, à la sécurité de la
conduite et à la durée de vie de votre voiture. Veuillez prê-
ter une attention particulière aux symboles
"(sécurité des
personnes)#(respect de l’environnement) â(bon état
de la voiture).
À LIRE IMPERATIVEMENT
K
Page 130 of 262

CONNAISSANCE DU VÉHICULE129
1RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE
Couper le moteur avant d’effectuer le ravitaillement en carburant.
MOTEURS À ESSENCE
Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb. L’indice d’octane
de l’essence (R.O.N.) utilisée ne doit pas être inférieur à 95.
Pour ne pas endommager le pot catalytique éviter, même en cas
d’urgence, d’introduire ne fût qu’une petite quantité d’essence avec
plomb.
MOTEURS DIESEL
Ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction au-
tomobile conforme à la spécification européenne EN590. L’utili-
sation d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur
de façon irréparable avec pour conséquence la déchéance de la ga-
rantie pour dommages causés.
Fonctionnement à basse température
À basse température, le degré de fluidité du gazole peut devenir
insuffisant à cause de la formation de paraffines avec pour consé-
quence un fonctionnement anormal du circuit d’alimentation en
carburant. Pour éviter des anomalies de fonctionnement, sont nor-
malement distribués des gazoles de type été, de type hiver ou
arctique (zones de montagne/froides), selon la saison.
En cas de ravitaillement avec un gazole inadapté à la températu-
re d’utilisation, il est conseillé de mélanger le gazole avec un ad-
ditif TUTELA DIESEL ART dans les proportions indiquées sur l’em-
ballage du produit, en introduisant dans le réservoir d’abord l’an-
tigel et ensuite le gazole.Dans le cas d’une utilisation/stationnement prolongé du véhicule
(par exemple, en montagne) il est conseillé d’effectuer le ravi-
taillement avec le gazole disponible sur les lieux. De plus, dans
cette situation il est conseillé de maintenir à l’intérieur du réser-
voir une quantité de combustible supérieure à 50% de la capa-
cité utile.
BOUCHON DU RESERVOIR A CARBURANT
Ouverture
1) Ouvrir la trappe A-fig. 82 en la tirant vers l’extérieur; sans bou-
ger le bouchon B, introduire la clé de contact dans la serrure et la
tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2) Tourner le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et l’extraire. Le bouchon est doté d’un dispositif de sécu-
rité C qui l’arrime à la trappe pour éviter de l’égarer. Pendant le
ravitaillement, accrocher le bouchon à la trappe D.
fig. 82A0J0327m