instrument panel Alfa Romeo MiTo 2012 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2012Pages: 262, PDF Size: 7.11 MB
Page 6 of 262
LÆR BILEN AT KENDE5
1
Instrumentpanel....................................................................................... 7
Instrumentgruppe ..................................................................................... 8
Display .................................................................................................... 26
Menupunkter ........................................................................................... 32
Tripcomputer ............................................................................................ 42
Symboler ................................................................................................ 46
Alfa Romeo Code startspærre ...................................................................... 46
Nøgler .................................................................................................... 47
Alarm ..................................................................................................... 53
Tændingslås............................................................................................. 55
Sæder .................................................................................................... 56
Hovedstøtter ............................................................................................ 59
Rat ......................................................................................................... 60
Førerspejle ............................................................................................... 61
Klimakomfort ........................................................................................... 63
Varmeanlæg/klimaanlæg .......................................................................... 64
Automatisk 2-zoners klimaanlæg ................................................................. 68
Udvendig belysning ................................................................................... 76
Viskere og vaskere .................................................................................... 79
Cruise Control (Fartpilot) ............................................................................ 81
Loftslamper.............................................................................................. 83
Kontakter ................................................................................................ 86
Page 8 of 262
LÆR BILEN AT KENDE7
1INSTRUMENTPANEL
Omfanget og placeringen af betjeningsanordninger, instrumenter og kontrollamper kan variere fra version til version.
1. Luftdyse for sideruder – 2. Mængde- og retningsindstillelig luftdyse – 3. Kontaktarm: udvendig belysning – 4. Instrumentgruppe – 5. Kon-
taktarm: viskere/vaskere/tripcomputer – 6. Autoradio (afhængigt af versioner/markeder) – 7. Mængde- og retningsindstillelige luftdy-
ser – 8. Havariblink, knappen til aflåsning/oplåsning af dørene – 9. Frontairbag i passagersiden – 10. Handskerum – 11. Betjeningspa-
nel for varme og ventilation/aircondition – 12. Gearstang – 13. Alfa DNA-systemet – 14. Tændingslås – 15. Knæairbag i førersiden
(afhængigt af versioner/markeder) – 16. Frontairbag i førersiden – 17. Kontaktarm til Cruise Control (afhængigt af versioner/markeder)
18. Dæksel for sikringsboks – 19. Betjeningspanel til forskellige funktioner.
A0J0330mfig. 1
Page 54 of 262
LÆR BILEN AT KENDE53
1ALARM(afhængigt af versioner/markeder)
NÅR ALARMEN UDLØSES
Alarmen udløses i følgende tilfælde:
❍hvis døre/motorhjelm/bagagerum åbnes af uvedkommende
(overvågning af bilens omkreds)
❍hvis nogen forsøger at starte bilen (hvis tændingslåsen drejes
til position MAR)
❍hvis batterikablerne klippes over
❍hvis noget bevæger sig i kabinen (rumovervågning)
❍hvis bilen løftes eller kommer til at hælde unormalt (afhæn-
gigt af versioner/markeder).
Alarmens udløsning angives ved et akustisk og visuelt signal (blink-
lysene blinker i nogle sekunder). Funktionsmåden kan variere fra
marked til marked. Der vil dog altid være en grænse for antallet
af cyklusser af lyd- og lyssignaler, hvorefter systemet genoptager
sin normale kontrolfunktion.
VIGTIGT! Sikring mod start af motoren varetages af startspærre-
systemet Alfa Romeo CODE, der automatisk aktiveres når tæn-
dingsnøglen trækkes ud.
VIGTIGT! Den elektroniske alarm er tilpasset gældende love og be-
stemmelser i det land, hvor bilen er solgt.
TILKOBLING AF ALARM
Træk tændingsnøglen ud fra stilling STOP, og sørg for at dørene
og motorhjelmen lukket. Ret derefter nøglen med fjernbetjening
mod bilen, og tryk på og slip knappen
Á. Der udsendes et akustisk
og visuelt signal (undtagen på visse markeder), og dørene låses.
Inden alarmen tilkobles, udføres en autodiagnosticering: Hvis der
konstateres noget unormalt, afgiver systemet et ekstra akustisk
og/eller visuelt signal via lysdioden på instrumentpanelet.
Hvis der efter alarmens aktivering afgives yderligere et lydsignal
og/eller via lysdioden på instrumentpanelet, deaktiveres alar-
men efter cirka 4 sekunder fra tilkoblingen ved at trykke på knap-
pen
Ë, kontrollér den korrekte lukning af døre, motorhjelm og
bagagerum og genaktivér systemet ved at trykke på knappen
Á.
Hvis advarselsbippet lyder til trods for at dørene og motorhjelmen
er korrekt lukket, betyder det at der er konstateret en fejl ved sy-
stemets funktion. Kontakt et autoriseret Alfa Romeo værksted.
Page 72 of 262
LÆR BILEN AT KENDE71
1
I funktionen FULL AUTO styrer klimaanlægget automatisk luftfor-
delingen. Lysdioderne på knapperne I og M er slukket.
Når den er indstillet manuelt, vises luftfordelingen ved tænding
af lysdioderne på de valgte knapper.
I den kombinerede funktion aktiveres denne funktion samtidig med
den allerede indstillede, ved at trykke på en knap. Hvis der der-
imod trykkes på en knap hvis funktion allerede er aktiv, annulle-
res den, og den tilhørende lysdiode slukkes. For at genoprette den
automatiske styring af luftfordelingen efter et manuelt valg
skal der trykkes på knappen AUTO.
Når føreren vælger luftfordelingen mod frontruden, tilpasses luft-
fordelingen i passagersiden også automatisk mod frontruden. Pas-
sageren kan dog efterfølgende vælge en anden luftfordeling ved
at trykke på de pågældende knapper.VALG AF LUFTFORDELING
Ved tryk på knapperne kan én af de 7 mulige luftfordelinger indstil-
les for kabinens venstre/højre side:
NLuftstrøm mod frontruden og de forreste sideruder til afdugning/
afrimning af ruderne.
˙Luftstrøm mod instrumentpanelets blæsere i midten og i siderne
til ventilation af overkrop og ansigt i varmt vejr.
OLuftstrøm mod luftdyserne i fodområdet for og bag. Denne luft-
fordeling er den, som gør det muligt på kortest mulig tid at
opvarme kabinen og give en hurtig fornemmelse af varme.
˙
OFordeling af luftstrømmen mellem luftdyserne i fodområdet
(varmere luft), og midter- og sideblæserne på instrumentpa-
nelet (køligere luft). Denne luftfordeling er nyttig i overgang-
sårtiderne (forår og efterår) og ved solbestråling.
N
OFordeling af luftstrømmen mellem luftdyserne i fodområdet og
luftdyserne til afdugning/afrimning af frontruden og forreste
sideruder. Denne luftfordeling gør det muligt at få en god op-
varmning af kabinen og at hindre tildugning af ruderne.
N
˙Fordelingen af luftstrømmen mellem dyserne i området afrim-
ning/afdugning af frontrude og instrumentpanelets dyser i mid-
ten og i siderne. Denne fordeling gør det muligt at sende luft
mod frontruden ved bestråling.
NFordeling af luftstrømmen på alle bilens dyser.˙
O
Page 112 of 262
LÆR BILEN AT KENDE111
1Alfa DNA-SYSTEM
(Dynamisk styresystem)
(afhængigt af versioner/markeder)
Det er en anordning, der via armen A-fig. 70 (placeret på midter-
konsollen) gør det muligt at vælge tre forskellige kørselsfunktioner:
❍d = Dynamic (funktion til sportsbetonet kørsel);
❍n = Normal (funktion til kørsel under normale forhold);
❍a = All Weather (funktion til kørsel i situationer med dårligt vej-
greb som for eksempel regn og sne).
Anordningen påvirker desuden systemerne for bilens dynamiske
kontrol (motor, styretøj, VDC-system, instrumentgruppe).
fig. 70A0J0090m
KØREMÅDER
Armen A-fig. 70 er af den monostabile type, dvs. den forbliver altid
i midterposition. Den aktiverede kørselsfunktion vises af tændingen
af den tilsvarende lysdiode på panelet og af visningen på det rekon-
figurerbare multifunktionsdisplay, som vist i det følgende:
A0J0227mA0J0290m
Funktionen Dynamic Funktionen
All Weather
Funktionen „Normal“
Når funktionen „Normal“ er aktiveret, vises der ikke nogen skrift/
symbol på displayet.
VDCogASR: Standardindstilling
Tuning af styretøj: Standardindstilling
DST: Standardkontrol af bremse, koordineret med ABS
Standardkontrol for sideacceleration
Kompensation for overstyring: En lille impuls på rattet
opfordrer føreren til at foretage en mere korrekt manøvre
Motor: Standardrespons
Page 115 of 262
114LÆR BILEN AT KENDE
Bemærk:Automatisk standsning af motoren er kun tilladt efter at
have oversteget en hastighed på cirka 10 km/t for at undgå gen-
tagne motorstandsninger, når der køres med meget lav hastighed.
Standsning af motoren angives ved visning af symbolet
Ufig. 71
på displayet.
Genstart af motor
For at genstarte motoren skal man trykke på koblingspedalen.
MANUEL AKTIVERING/DEAKTIVERING
AF SYSTEMET
For at aktivere/deaktivere systemet skal du trykke på knappen
fig. 72, der sidder på panelet ved siden af rattet. Når systemet
deaktiveres, tændes kontrollampen
Ti instrumentgruppen.
For versioner/markeder, hvor monteret, vises desuden en med-
delelse + symbol på displayet i tilfælde af aktivering/deaktivering
af systemet.
START&STOP-SYSTEM
(afhængigt af versioner/markeder)
Start&Stop-systemet standser automatisk motoren hver gang, bi-
len er standset, og genstarter den, når føreren genoptager kørslen.
Dermed øges bilens effektivitet ved at nedsætte brændstofforbru-
get og emissionerne af skadelige luftarter samt støjforurening.
Systemet er aktivt, hver gang motoren startes.
FUNKTIONSMÅDER
Standsning af motor
Når bilen holder stille, standses motoren med gearet i frigear og
sluppet koblingspedal.
fig. 71A0J0279mfig. 72A0J0247m
Page 122 of 262
LÆR BILEN AT KENDE121
1FORBEREDELSE FOR AUTORADIO
(afhængigt af versioner/markeder)
Hvis der ikke er blevet bestilt autoradio, er bilen udstyret med et
dobbelt småtingsrum på instrumentpanelet fig. 78.
Klargøringen til autoradio omfatter:
❍strømforsyningsledninger for autoradio, forreste og bageste
højttalere og antenne;
❍monteringsåbning for autoradio;
❍antenne på bilens tag.
fig. 78A0J0087m
Autoradioen skal monteres i det tilhørende rum A-fig. 78, der ta-
ges ud ved at trykke på de to låsetunger placeret i selve rummet.
Her findes strømforsyningsledningerne.
Kontakt et autoriseret Alfa Romeo værksted an-
gående tilslutningen til de forberedte dele i bilen.
Derved undgår du problemer der kan forringe
bilens sikkerhed.
Page 125 of 262
124LÆR BILEN AT KENDE
ANGIVELSER PÅ DISPLAY
(afhængigt af versioner/markeder)
Ved aktivering af sensorerne fremkommer skærmbilledet vist i fi-
gur 81 på det „Rekonfigurerbare multifunktionsdisplay“ (afhæn-
gigt af versioner/markeder). Oplysningen om tilstedeværelsen af,
og afstanden til, forhindringen signaleres derfor, udover af buzze-
ren, også ved visning på instrumentpanelets display. Såfremt der
findes flere forhindringer, signaleres den der er tættest på under til-
nærmning.
LYDSIGNALER
Når bakgearet indrykkes, aktiveres der automatisk et intermitte-
rende lydsignal, hvis der findes en forhindring bag ved bilen.
Signalet:
❍med stigende frekvens efterhånden som afstanden mellem
bilen og forhindringen mindskes
❍danner en sammenhængende tone når afstanden mellem bi-
len og forhindringen er mindre end ca. 30 cm, og ophører straks
hvis afstanden til forhindringen øges
❍forbliver konstant hvis afstanden mellem bilen og forhindrin-
gen er uændret, mens signalet, hvis denne situation opstår
for sidesensorerne, afbrydes efter cirka 3 sekunder for, for ek-
sempel, at undgå signaler ved manøvrer langs mure.
VIGTIGT! Lydstyrken for lydsignalet kan reguleres i „Setup-menuen“
under punktet „Vol. f. advarsler“.
Detektionsafstande
Aktionsradius midtfor: 140 cm
Aktionsradius til siden: 60 cm
Hvis der konstateres flere forhindringer, vil kun den nærmeste bli-
ve taget i betragtning.
FUNKTION VED KØRSEL MED ANHÆNGER
Parkeringssensorernes funktion afbrydes automatisk, når anhæn-
gerens kabel sluttes til stikket på anhængertrækket. Sensorerne
genaktiveres automatisk når anhængerkablet fjernes.
fig. 81A0J0370m
Page 127 of 262
126LÆR BILEN AT KENDE
T.P.M.S.-SYSTEM
(Tyre Pressure Monitoring System)
(afhængigt af versioner/markeder)
Bilen kan udstyres med et overvågningssystem for dæktrykket
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System), der signalerer dæk-
trykket til føreren via visningerne „Kontrollér dæktryk“ og „Util-
strækkeligt dæktryk“.
Systemet består af en sensor, monteret på hvert hjuls indvendige
fælg, som i form af radiosignaler sender oplysninger om dæktrykket
til systemets styreenhed.
ADVARSLER VEDRØRENDE BRUG
AF TPMS-SYSTEMET
Fejlmeldingerne lagres, og derfor vises de ikke ved slukning og
efterfølgende start af motoren. Hvis fejltilstanden vedbliver, sender
styreenheden de pågældende meldinger til instrumentpanelet,
efter at bilen kun har været i bevægelse i kort tid.
Vær yderst opmærksom, når du kontrollerer el-
ler genopretter dæktrykket. Et for højt dæktryk
påvirker vejgrebet, øger påvirkningerne på op-
hæng og hjul, og medfører en unormal dækslitage.
Dæktrykket skal kontrolleres med friske og kolde
dæk. Hvis af hvilken som helst grund trykket kon-
trolleres på varme dæk, skal man ikke nedsætte
trykket, selvom det er højre end den angivne værdi, men
gentage kontrollen når dækkene er kolde.
T.P.M.S.-systemet fritager ikke føreren for en re-
gelmæssig kontrol af trykket i dæk og reservehjul.
Såfremt der monteres et eller flere dæk uden sen-
sor, er systemet ikke længere til rådighed og på
displayet vises den pågældende meddelelse, ind-
til der igen monteres 4 hjul med sensorer.
Page 139 of 262
138SIKKERHEDSUDSTYR
SIKKER BEFORDRING AF BØRN
For at opnå optimal beskyttelse i tilfælde af en kollision skal alle
personer i bilen være fastspændt ved hjælp af egnede fastholdel-
sesanordninger. Dette er endnu vigtigere, når det drejer sig om
børn. Brug af fastholdelsesanordninger er iflg. direktiv 2003/ 20/
EF obligatorisk i alle EU-lande. Børns hoved er større og tungere
i forhold til kroppen end voksnes, mens musklerne og knogle-
strukturen endnu ikke er fuldt udviklet. Der er derfor behov for
andre fastholdelsesanordninger end de seler, der anvendes til voks-
ne.
Resultaterne af forskningen i den bedst mulige beskyttelse af børn
er sammenfattet i den europæiske standard ECE-R44, der gør fast-
holdelsesanordninger obligatoriske og inddeler dem i fem grupper
efter barnets vægt:
Gruppe 0 børn op til 10 kg
Gruppe 0+ børn op til 13 kg
Gruppe 1 vægt fra 9 til 18 kg
Gruppe 2 vægt fra 15 til 25 kg
Gruppe 3 børn fra 22 til 36 kg
Alle fastholdelsesanordninger skal være mærket med godkendel-
sesdata og kontrolmærke. Mærkningen skal være solidt fastgjort og
må under ingen omstændigheder fjernes. Børn, der er over 1,50 m
høje, ligestilles med voksne, hvad angår fastholdelsesanordninger,
og anvender sikkerhedsselerne på normal måde.
Hvis det er nødvendigt at befordre et barn på pas-
sagerforsædet med en bagudvendt barnestol, skal
passagersidens airbag (frontal- og sidebeskyttel-
se af brystkassen/bækkenet (sideairbag)), deak-
tiveres via Setup-menuen. Kontroller altid ved
hjælp af lampen
“i instrumentgruppen, at frakoblin-
gen af airbaggen virkelig er gennemført. Desuden skal
passagersædet være anbragt i bageste stilling for at und-
gå at barnestolen kan komme i berøring med instru-
mentpanelet.
Alfa Romeos tilbehørsprogram omfatter barnestole til hver vægt-
gruppe. Det anbefales at benytte disse barnestole der er specielt
udviklet og testet med henblik på anvendelse i Alfa Romeo-biler.
Anbring aldrig en bagudvendt barnestol på for-
sædet, hvis der er en aktiv frontairbag i passa-
gersiden. Udløsning af airbaggen ved en kollision
vil kunne påføre barnet dødelige kvæstelser uanset kol-
lisionens styrke. Det anbefales at anbringe børn i den ret-
te barnestol på bagsædet hvor de er bedst beskyttet i til-
fælde af en kollision.