tow bar Alfa Romeo MiTo 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 304, PDF Size: 11.41 MB
Page 15 of 304

❒W przypadku używania samochodu w szczególnie trudnych
warunkach (na przykład holowanie przyczepy pod górę lub jazda
całkowicie obciążonym samochodem): zmniejszyć prędkość i - w
przypadku gdy lampka świeci się nadal - zatrzymać samochód.
Odczekać 2 lub 3 minuty przy włączonym silniku i delikatnie
zwiększonych obrotach, aby spowodować szybszą cyrkulację płynu
chłodzącego, następnie wyłączyć silnik. Sprawdzić, czy poziom
płynu chłodzącego jest prawidłowy, jak opisano wcześniej.
OSTRZEŻENIE W przypadku bardzo intensywnej jazdy zaleca się
przed jego wyłączeniem pozostawić silnik przez kilka minut włączony
i na delikatnie zwiększonych obrotach.
Niedokładnie zamknięte
drzwi (czerwona)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Lampka sygnalizacyjna (lub symbol na wyświetlaczu) zaświeca się,
gdy jedne lub więcej drzwi lub pokrywa bagażnika nie są dokładnie
zamknięte. Gdy samochód jest w ruchu i otwarte są drzwi, emitowany
jest sygnał akustyczny.
W niektórych wersjach lampka sygnalizacyjna (lub symbol na
wyświetlaczu) zaświeca się także, gdy pokrywa komory silnika nie jest
dokładnie zamknięta.
Awaria systemu
EOBD/wtrysku
(żółto-pomarańczowa)
W normalnych warunkach jazdy po przekręceniu kluczyka w
wyłączniku zapłonu w położeniu MAR lampka sygnalizacyjna
zaświeci się, ale powinna zgasnąć zaraz po uruchomieniu silnika.
Jeżeli lampka sygnalizacyjna pozostaje zaświecona lub zaświeca się
podczas jazdy, sygnalizuje nieprawidłowe działanie układu wtrysku;
przede wszystkim jej świecenie się sygnalizuje nieprawidłowe
działanie systemu zasilania/zapłonu, które może spowodować
zwiększenie emisji zanieczyszczeń, możliwe zmniejszenie osiągów,
złe prowadzenie samochodu i zwiększone zużycie paliwa.
W niektórych wersjach na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni
komunikat.
W tych warunkach można kontynuować jazdę, unikając nadmiernego
przeciążania silnika lub wysokich prędkości. Dłuższe używanie
samochodu z zaświeconą lampką sygnalizacyjną może spowodować
uszkodzenia.
Należy zwrócić się jak najszybciej do ASO Alfa Romeo.
Lampka sygnalizacyjna zgaśnie, jeżeli usterka zostanie
wyeliminowana, jednak system zapamięta tę sygnalizację.
UWAGA (dotyczy tylko silników benzynowych)
Lampka sygnalizacyjna, która zaświeca się i miga, sygnalizuje
możliwość uszkodzenia katalizatora.
11POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 68 of 304

WYBÓR ROZDZIAŁU POWIETRZANaciskając przyciski (
/
/
) możliwe jest ustawienie manualne
jednego z 7 możliwych rozdziałów powietrza:
Nawiew powietrza z wylotów na szybę przednią i szyby
przednie boczne do odparowywania/odszraniania szyb.Nawiew powietrza przez wyloty środkowe i boczne w desce
rozdzielczej do wentylacji okolic klatki piersiowej i twarzy w
sezonie ciepłym.Nawiew powietrza przez wyloty na nogi pasażerów miejsc
przednich i tylnych. Tego typu rozdział powietrza umożliwia
ogrzanie w krótkim czasie całego wnętrza nadwozia i odczucie
komfortu cieplnego.
Rozdział powietrza pomiędzy wyloty na nogi (powietrze
cieplejsze) i wyloty środkowe i boczne w desce rozdzielczej
(powietrze bardziej świeże). Ten rozdział powietrza jest
szczególnie użyteczny w okresie przejściowym (wiosna
i jesień) podczas słonecznych dni.Rozdział przepływu powietrza pomiędzy wyloty w okolicy
nóg i wyloty do odparowywania/odszraniania szyby
przedniej i szyb bocznych przednich. Tego typu rozdział
powietrza umożliwia szybkie ogrzanie wnętrza nadwozia i
zapobiega ewentualnemu zaparowaniu szyb.Rozdział nawiewu powietrza pomiędzy wyloty do
odszraniania/odparowywania szyby przedniej i wyloty
środkowe oraz boczne deski rozdzielczej. Tego typu rozdział
powietrza umożliwia przesłanie powietrza na szybę
przednią w przypadku nasłonecznienia.
Rozdział nawiewanego powietrza do wszystkich
wylotów w samochodzie.W trybie FULL AUTO klimatyzacja steruje automatycznie rozdziałem
powietrza (diody w przyciskachIiMsązgaszone). Podczas
manualnego ustawiania rozdziału powietrza w wybranych
przyciskach zaświecają się odnośne diody.
W trybie mieszanym, po naciśnięciu przycisku funkcja ta jest
uaktywniana jednocześnie z funkcjami już ustawionymi. Jeśli
natomiast zostanie naciśnięty przycisk, którego funkcja jest już
aktywna, wówczas jest ona anulowana i gaśnie odnośna dioda. Aby
przywrócić automatyczną kontrolę rozdziału powietrza po wyborze
manualnym, należy nacisnąć przycisk AUTO.
Gdy kierowca wybierze rozdział powietrza w kierunku na szybę
przednią, ustawiany jest automatycznie taki sam kierunek rozdziału
po stronie pasażera. Pasażer może jednak ustawić później inny
kierunek rozdziału powietrza, po naciśnięciu odpowiednich
przycisków.
REGULACJA PRĘDKOŚCI
WENTYLATORANacisnąć przycisk L, aby zwiększyć/zmniejszyć prędkość wentylatora.
Prędkość wentylatora wskazywana jest przez podświetlone kreski na
wyświetlaczu:
❒maksymalna prędkość wentylatora = wszystkie kreski podświetlone;
❒minimalna prędkość wentylatora = jedna kreska podświetlona.
Wentylator można wyłączyć tylko wtedy, gdy wyłączona jest
sprężarka klimatyzacji poprzez naciśnięcie przycisku B.
OSTRZEŻENIE Dla przywrócenia kontroli automatycznej prędkości
wentylatora po wyborze ręcznym, należy nacisnąć przycisk AUTO.
64
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 105 of 304

SYSTEM ABSJest to system zintegrowany z układem hamulcowym, który zapobiega
w każdych warunkach przyczepności do drogi i intensywności
działania hamulców zablokowaniuiwkonsekwencji poślizgowi
jednego lub więcej kół, gwarantując w ten sposób kontrolę nad
samochodem także przy hamowaniu awaryjnym.
Uzupełnienie systemu stanowi system EBD (Electronic Braking Force
Distribution), który umożliwia rozdział siły hamowania pomiędzy koła
przednie i tylne.
OSTRZEŻENIE W celu uzyskania maksymalnej skuteczności układu
hamulcowego wymagany jest przebieg około 500 km: podczas tego
okresu wskazane jest nie hamować gwałtownie, często i długo.INTERWENCJA SYSTEMUInterwencja ABS wyczuwalna jest przez lekkie pulsowanie pedału
hamulca, któremu dodatkowo towarzyszy hałas: oznacza to, że
konieczne jest dostosowanie prędkości do typu drogi, po której się
podróżujeMECHANICAL BRAKE ASSIST
(wspomaganie hamowania
awaryjnego)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
System, którego nie można wyłączyć, rozpoznaje hamowanie
awaryjne (na podstawie prędkości nacisku na pedał hamulca) i
zapewnia zwiększenie ciśnienia hydraulicznego hamowania,
pomagając kierowcy, dzięki czemu możliwe są szybsze i bardziej
skuteczne interwencje układu hamowania.OSTRZEŻENIE W momencie interwencji Mechanical Brake Assist
możliwe jest powstawanie hałasu wydobywającego się z systemu.
Zachowanie takie należy uważać za normalne. W trakcie hamowania
należy więc utrzymać dobrze wciśnięty pedał hamulca.
W razie interwencji ABS jest to sygnał, że została
osiągnięta graniczna przyczepność pomiędzy oponą a
podłożem drogi; należy zwolnić, aby dostosować
prędkość do występującej przyczepności.ABS wykorzystuje najlepszą dostępną przyczepność
kół do drogi, ale jej nie zwiększa; należy więc
zachować w każdym przypadku ostrożność na
drogach śliskich, bez powodowania niepotrzebnego ryzyka.W przypadku interwencji systemu ABS wyczuwalne
jest pulsowanie pedału hamulca, nie należy wówczas
zmniejszać nacisku na pedał, ale bez obawy
przytrzymać pedał porządnie naciśnięty; w ten sposób samochód
zatrzyma się na możliwie najkrótszej drodze hamowania,
odpowiednio do warunków panujących na drodze.
101POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 108 of 304

SYSTEM CBC
(Cornering Braking Control)Funkcja ta optymalizuje rozdział ciśnienia hamowania na cztery koła
(w taki sposób, aby wykorzystać całą przyczepność na podłożu) w
przypadku hamowania na zakrętach z interwencją systemu ABS.
Poprawia to drogę hamowania na zakręcie i przede wszystkim
stabilność samochodu.SYSTEM “ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)System “Electronic Q2” wykorzystuje układ hamulcowy, który
zachowuje się bardzo podobnie do mechanizmu różnicowego o
ograniczonym poślizgu.
Układ hamulcowy przedni w warunkach przyspieszenia na zakręcie
oddziałuje na koło wewnętrzne, zwiększając w ten sposób moment
napędowy koła zewnętrznego (najbardziej obciążonego),
rozdzielając moment pomiędzy koła napędowe przednie w sposób
dynamiczny i ciągły w zależności od warunków jazdy i przyczepności
do drogi.
System ten, w połączeniu z zawieszeniem przednim typu Mc Pherson,
umożliwia szczególnie skuteczną i sportową jazdę samochodem.
SYSTEM DST
(Dynamic Steering Torque)Jest to funkcja, która integruje aktywny układ kierowniczy Dual Pinion
z funkcjami systemu VDC. W specyficznych manewrach VDC wydaje
układowi kierowniczemu polecenie uruchomienia momentu skrętu, aby
zachęcić kierowcę do wykonania manewru w jak najlepszy sposób.
System przewiduje skoordynowane oddziaływanie na hamulce i układ
kierowniczy tak, aby zwiększyć poziom zawieszenia i bezpieczeństwa
samochodu. Układ kierowniczy oddziałuje na kierownicę przekazując
dodatkowy moment.
104POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 110 of 304

Tryb “Natural”
Gdy włączony jest tryb “Natural”, na wyświetlaczu nie pojawia się
żaden napis/symbol.VDC i ASR:
progi interwencji ukierunkowane na zapewnienie
komfortu w normalnych warunkach użytkowania przy
normalnych warunkach jazdy.
Tuning układu
kierowniczego:
działanie ukierunkowane na zapewnienie komfortu
w normalnych warunkach użytkowania.
DST:
kontrola standardowa hamowania skoordynowanego z
ABS/VDC. Kontrola standardowa przyspieszenia bocznego.
Kompensacja nadsterowności: lekka korekta obrotu kierownicy
proponująca kierowcy lepsze wykonanie manewru.
Silnik:
reakcja standardowa
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE TRYBU
“Dynamic”Włączanie
Przesunąć dźwignię A rys. 72 w górę (na wysokość litery “d”) i
przytrzymać w tej pozycji przynajmniej przez 0,5 sekundy do
momentu, w którym odpowiednia dioda zaświeci się lub na
wyświetlaczu pojawi się wskazanie “Dynamic” (patrz rys. 75).
Po zwolnieniu dźwignia (A) powraca w pozycję środkową.VDC i ASR:progi interwencji mające umożliwić bardziej dynamiczną i sportową
jazdę, zapewniając jednak stabilność w przypadku utraty kontroli nad
samochodem. Poprawia napęd na zakręcie w fazie przyspieszania.
rys. 74
A0J0290
rys. 75
A0J1510
106POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 111 of 304

Tuning układu
kierowniczego:
działanie w trybie sportowym.
DST:
kontrola standardowa hamowania skoordynowanego z
ABS/VDC. Kontrola standardowa przyspieszenia bocznego.
Kompensacja nadsterowności adekwatna do progów interwencji
VDC/ASR: lekka korekta obrotu kierownicy proponująca
kierowcy bardziej prawidłowe wykonanie manewru.
Silnik:
szybsza reakcja + Overboost dla zmaksymalizowania
poziomu momentu (gdzie przewidziano)
W przypadku wersji 1.4 Turbo Multi Air, po wybraniu trybu działania
“Dynamic” uaktywniana jest również funkcja doładowania
turbosprężarki (overboost): centralka kontroli silnika umożliwia, w
zależności od pozycji pedału przyspieszenia i przez ograniczony
czas, osiągnięcie poziomu maksymalnego ciśnienia w turbosprężarce
z konsekwencją zwiększenia momentu obrotowego silnika względem
normalnie osiągalnego.
Funkcja ta jest szczególnie użyteczna, gdy chcemy uzyskać
maksymalne osiągi w krótkim czasie (np. w fazie wyprzedzania).
OSTRZEŻENIE W fazie przyspieszania, z zastosowaniem funkcji
“Dynamic”, możliwe jest odczucie szarpania podczas jazdy, które jest
charakterystyczne dla trybu sportowego.Wyłączanie
Aby wyłączyć tryb “Dynamic” i powrócić do trybu “Natural”, należy
powtórzyć taki sam ruch dźwigni. W tym przypadku podświetli się
dioda właściwa dla trybu “Natural”, a na wyświetlaczu
wielofunkcyjnym rekonfigurowalnym pojawi się wskazanie “Tryb
Natural włączony” (patrz rys. 76).
rys. 76
A0J1059
107POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 132 of 304

Lampki sygnalizacyjne mogą przybierać kolor czerwony i zielony i
działają zgodnie z następującym trybem:
❒1 = siedzenie przednie strona lewa (wskazuje status po stronie
kierowcy w przypadku wersji z kierownicą po lewej stronie);
❒2 = siedzenie tylne strona lewa (pasażera);
❒3 = siedzenie tylne środkowe (pasażera);
❒4 = siedzenie tylne strona prawa (pasażer);
❒5 = siedzenie przednie strona prawa (wskazuje status po stronie
pasażera w przypadku wersji z kierownicą po lewej stronie).
UWAGA W wersjach wyposażonych w sportowe siedzenia przednie
wskazanie zapiętego pasa po stronie pasażera (lampka
sygnalizacyjna 1 w przypadku wersji z kierownicą po prawej stronie
lub lampka sygnalizacyjna 5 w przypadku wersji z kierownicą po
lewej stronie) nie zostanie nigdy wyświetlone.Siedzenia przednie (lampka
sygnalizacyjna nr 1=kierowcy i nr
5=pasażera)Kierowca
Jeżeli w samochodzie znajduje się tylko kierowca i jego pas jest
odpięty, po przekroczeniu 20 km/h lub przy prędkości pomiędzy 10
km/h i 20 km/h przez czas powyżej 5 sekund uruchamia się cykl
sygnalizacji akustycznej odpowiadającej miejscom zajętym z przodu
(sygnał akustyczny ciągły przez pierwsze 6 sekund, po czym dźwięk
typu “beep” przez czas około 90 sekund) i lampka sygnalizacyjna
miga.Po zakończeniu cyklu lampki sygnalizacyjne świecą się aż do
wyłączenia silnika. Sygnalizacja akustyczna jest przerywana
natychmiast po zapięciu pasa bezpieczeństwa kierowcy, po czym
lampka sygnalizacyjna zmienia kolor na zielony.
Jeżeli podczas podróży pas zostanie ponownie rozpięty, sygnalizacja
akustyczna i miganie lampki sygnalizacyjnej koloru czerwonego
zostaną wznowione, jak opisano wcześniej.
Pasażer
Sytuacja analogiczna dotyczy pasażera miejsca przedniego, z tą
różnicą, że lampka sygnalizacyjna przybiera kolor zielony i
emitowanie sygnału jest przerywane w momencie opuszczenia
samochodu przez pasażera.
W sytuacji, w której oba pasy miejsc przednich zostałyby odpięte
podczas podróży i w niewielkiej odległości czasowej między sobą,
sygnał akustyczny dotyczył będzie ostatniego odpięcia, natomiast
lampki sygnalizacyjne będą wskazywać stan sytuacji niezależnie.
Siedzenia tylne (lampka
sygnalizacyjna nr 2, nr3inr4)Na miejscach tylnych sygnalizacja zostanie uruchomiona tylko, gdy
którykolwiek z pasów zostanie rozpięty (lampka koloru czerwonego
miga).
W tej sytuacji lampka sygnalizacyjna odnosząca się do pasa, który
został odpięty, zaczyna migać (kolor czerwony) i miga przez około
30 sekund. Ponadto nastąpi sygnalizacja akustyczna.
W przypadku odpięcia kilku pasów rozpoczyna się działanie
sygnalizacji wizualnej (miga kolor czerwony), która wyłącza się w
trybie niezależnym dla każdej lampki sygnalizacyjnej. Sygnalizacja
zmienia barwę na kolor zielony w momencie ponownego zapięcia
odnośnego pasa bezpieczeństwa.
128POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 135 of 304

W celu zapewnienia maksymalnej ochrony, należy
ustawić oparcie siedzenia we właściwym położeniu,
oprzeć dobrze plecy o oparcie i zapiąć pas tak, aby
przylegał do klatki piersiowej i do miednicy. Należy zapinać
zawsze pasy bezpieczeństwa zarówno na siedzeniach przednich
jak i tylnych! Podróżowanie bez zapiętych pasów zwiększa
ryzyko poważnych obrażeń lub zagraża życiu w przypadku
zderzania.
Dany pas bezpieczeństwa powinien być użyty tylko przez jedną
osobę: nie należy przewozić dziecka na kolanach pasażera stosując
pas bezpieczeństwa dla ochrony obojga osób rys. 95. Ogólnie rzecz
biorąc nie należy zapinać pasem żadnego przedmiotu z pasażerem.
Absolutnie zabrania się demontować lub naruszać
komponentów pasów bezpieczeństwa i napinaczy.
Wszelkie tego typu czynności mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany i wykwalifikowany personel.
Należy zwracać się zawsze do ASO Alfa Romeo.
Jeżeli pas bezpieczeństwa został mocno przeciążony,
np. w wyniku wypadku, powinien być całkowicie
wymieniony razem z mocowaniami, śrubami
mocującymi oraz z napinaczem pasa; w rzeczywistości, także
jeżeli nie są widoczne uszkodzenia, pas mógł stracić swoje
własności wytrzymałościowe.
OBSŁUGA I KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA❒Należy używać zawsze pasów z dobrze rozciągniętą i nie
poskręcaną taśmą; upewnić się, czy taśma pasa wysuwa się
swobodnie bez zacinania się;
❒w wyniku kolizji wymienić pas bezpieczeństwa, nawet jeśli pozornie
wydaje się być nieuszkodzony. Pas należy wymienić także w
przypadku aktywacji napinacza pasa bezpieczeństwa;
❒pasy należy umyć ręcznie wodą i neutralnym mydłem, wypłukać i
pozostawić w cieniu do wyschnięcia. Nie należy stosować mocnych
detergentów wybielających lub barwiących oraz jakichkolwiek
substancji chemicznych, które mogłyby osłabić włókno pasa;
❒unikać zamoczenia zwijaczy pasów bezpieczeństwa: ich poprawne
funkcjonowanie gwarantowane jest, jeżeli nie dostała się do nich
woda;
❒wymienić pas, jeżeli posiada oznaki zniszczenia lub przecięcia.
rys. 95
A0J0096
131POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 136 of 304

BEZPIECZNE PRZEWOŻENIE
DZIECIW celu zwiększenia ochrony w razie zderzenia, wszyscy pasażerowie
powinni podróżować na siedząco i stosować odpowiednie systemy
ochronne. Szczególnie dotyczy to dzieci.
Przepis ten jest obowiązkowy, zgodnie z dyrektywą 2003/20/WE,
we wszystkich krajach członkowskich Unii Europejskiej. Dzieci, w
przeciwieństwie do dorosłych, mają głowę proporcjonalnie większą i
cięższą względem reszty ciała, natomiast mięśnie i struktura kości
nie są jeszcze całkowicie rozwinięte. Dlatego konieczne jest, aby były
one prawidłowo przytrzymywane w przypadku zderzenia systemami
innymi niż pasy bezpieczeństwa, jak te przeznaczone dla dorosłych.
Powyżej 1,50 m budowa dziecka, z punktu widzenia systemu
ochrony, jest traktowana jak budowa osoby dorosłej i osoby takie
zakładać powinny normalne pasy bezpieczeństwa.
W rezultacie badań nad zwiększeniem bezpieczeństwa dzieci
opracowano Rozporządzenie Europejskie ECE-R44, które poza
ustanowieniem obowiązkowości ich stosowania, dzieli systemy na pięć
grup:Grupa Przedziały wagowe
Grupa 0+ do 10 kg wagi
Grupa 0+ do 13 kg wagi
Grupa 1 9-18 kg masy
Grupa 2 15-25 kg masy
Grupa 3 22-36 kg masyWszystkie urządzenia zabezpieczające powinny posiadać dane
homologacyjne i oznaczenie kontrolne na tabliczce przymocowanej
na stałe do fotelika, której absolutnie nie wolno usuwać.W Lineaccessori Alfa Romeo dostępne są foteliki dla dzieci
przeznaczone dla każdej grupy wagowej. Zaleca się stosować te
właśnie foteliki, ponieważ zaprojektowane zostały specjalnie dla
samochodów Alfa Romeo.
Przy aktywnej poduszce powietrznej pasażera nie
należy umieszczać na siedzeniu przednim fotelika z
dzieckiem zwróconym przeciwnie do kierunku jazdy.
Aktywacja poduszki powietrznej w przypadku zderzenia może
spowodować śmiertelne obrażenia przewożonego dziecka,
niezależnie od siły uderzenia. Dlatego zaleca się przewozić
zawsze dziecko w odpowiednim foteliku na siedzeniu tylnym,
gdyż jest to położenie najbardziej bezpieczne w przypadku
zderzenia.W razie konieczności przewożenia dziecka na siedzeniu
przednim po stronie pasażera, w foteliku kołysce
ustawionym przeciwnie do kierunku jazdy, poduszki
powietrzne po stronie pasażera (przednia i boczna
zabezpieczająca okolice klatki piersiowej/miednicy), należy
zdezaktywować za pomocą menu ustawień i upewnić się, czy
dezaktywacja nastąpiła, sprawdzając status lampki sygnalizacyjnej
w zestawie wskaźników. Ponadto siedzenie pasażera powinno
być wyregulowane w pozycji jak najdalej do tyłu, aby uniknąć
ewentualnego kontaktu fotelika z dzieckiem z deską rozdzielczą.
132POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 144 of 304

PRZEDNIE PODUSZKI
POWIETRZNESamochód wyposażony jest w przednie poduszki powietrzne
wielostopniowe (“Smart bag”) dla kierowcy i pasażera i poduszkę
powietrzną ochrony kolan po stronie kierowcy.SYSTEM “SMART BAG”
(WIELOSTOPNIOWE PRZEDNIE
PODUSZKI POWIETRZNE)Poduszki powietrzne przednie (po stronie kierowcy i pasażera) i
poduszka ochrony kolan kierowcy chronią pasażerów miejsc
przednich w przypadku zderzeń czołowych o średnio-dużej energii
zderzenia, oddzielając poduszką pasażerów od kierownicy i od deski
rozdzielczej.
Brak aktywacji poduszek powietrznych w przypadku innego typu
zderzeń (boczne, tylne, wywrócenie się samochodu, itp.), nie oznacza
nieprawidłowego działania systemu.
Przednie poduszki powietrzne nie zastępują, ale uzupełniają użycie
pasów bezpieczeństwa, które zalecamy zawsze zapinać. W
przypadku zderzenia osoba, która nie zapięła pasa bezpieczeństwa,
przesunie się do przodu i może uderzyć w poduszkę już w fazie
otwierania. W tej sytuacji ochrona oferowana przez poduszkę
powietrzną jest dużo mniejsza.Przednie poduszki powietrzne mogą nie uaktywnić się w
następujących przypadkach:
❒zderzenia czołowe z przedmiotami łatwo deformowalnymi, nie
obejmujące powierzchni przedniej samochodu (np. uderzenie
błotnikiem o barierę ochronną);
❒wjechanie samochodu pod inny pojazd lub pod barierę ochronną
(np. pod ciężarówkę lub pod bariery ochronne na autostradzie); w
takich przypadkach nie ma innej dodatkowej ochrony jak pasy
bezpieczeństwaiwkonsekwencji aktywacja poduszek byłaby
wówczas niestosowna. Brak aktywacji poduszek w tego typu
przypadkach nie oznacza niewłaściwego funkcjonowania systemu.
Nie należy naklejać naklejek ani innych przedmiotów
na kierownicę, pokrywę poduszki powietrznej po
stronie pasażera lub boczne poszycie dachu. Nie
należy umieszczać przedmiotów na desce rozdzielczej po stronie
pasażera, gdyż mogą utrudnić prawidłowe rozłożenie się
poduszki powietrznej pasażera, a ponadto spowodować
poważne obrażenia osób siedzących w samochodzie.
140POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY