trip computer Alfa Romeo MiTo 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, PDF Size: 11.29 MB
Page 7 of 312

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
PAINEL DE INSTRUMENTOSA presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores pode variar de acordo com as versões.1. Difusor para envio de ar ao vidros laterais 2. Difusor de ar regulável e orientável 3. Alavanca do comando das luzes externas 4. Quadro de
instrumentos 5. Alavanca de comando do limpa-vidros, limpa-óculo posterior/trip computer 6. Auto-rádio (para versões/mercados, onde previsto)
7. Difusores de ar reguláveis e orientáveis 8. Luzes de emergência, botão bloqueio/desbloqueio das portas 9. Airbag frontal do passageiro
10. Gaveta porta-objectos 11. Comandos de aquecimento/ventilação/climatização 12. Alavanca das mudanças 13. Sistema “Alfa DNA”
14. Dispositivo de arranque 15. Air bag frontal para os joelhos lado condutor (para versões/mercados, se previsto) 16. Airbag frontal do condutor
17. Alavanca Cruise Control (para versões/mercados, onde previsto) 18. Portinhola de acesso à centralina dos fusíveis 19. Consola de comandos
diversos.
fig. 1
A0J0330
3CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 32 of 312

Para definir a regulação desejada, proceder como indicado de
seguida:
❒pressionar o botão MENU ESC com pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente o nível anteriormente seleccionado;
❒pressionar o botão + ou - para efectuar a escolha;
❒premir o botão MENU ESC com pressão breve para voltar ao ecrã
menu ou premir o botão com pressão prolongada para voltar ao
ecrã standard sem memorizar.Sens. chuva (Regulação da
sensibilidade do sensor de chuva)Esta função permite regular (para 4 níveis) a sensibilidade do sensor
de chuva.
Para definir o nível de sensibilidade desejado, proceder como
indicado de seguida:
❒premir o botão MENU ESC com pressão breve, o display mostra de
modo intermitente o “nível” da sensibilidade definido anteriormente;
❒pressionar o botão + ou - para efectuar a regulação;
❒pressionar o botão MENU ESC com pressão breve para voltar ao
ecrã menu ou pressionar o botão com pressão prolongada para
voltar ao ecrã standard sem memorizar.
Activação/Dados Trip B (Habilitação
Trip B)Esta função permite activar (On) ou desactivar (Off) a visualização do
Trip B (trip parcial). Para mais informações ver o parágrafo “Trip
computer”.
Para a activação/desactivação, proceder como indicado a seguir:
❒pressionar o botão MENU ESC com pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente On ou Off em função do
anteriormente seleccionado;
❒pressionar o botão + ou - para efectuar a escolha;
❒pressionar o botão MENU ESC com pressão breve para voltar ao
ecrã menu ou pressionar o botão com pressão prolongada para
voltar ao ecrã standard sem memorizar.Acertar hora (Regulação do relógio)Esta função permite a regulação do relógio passando através de dois
submenus: “Hora” e “Formato”.
Para efectuar a regulação proceder como segue:
❒premir o botão MENU ESC com pressão breve, o display visualiza
os dois submenus "Hora" e "Formato";
❒pressionar o botão + ou - para se deslocar entre os dois sub-menus;
❒uma vez seleccionado o submenu que se pretende modificar,
pressionar o botão com pressão breve MENU ESC;
❒caso se entre no submenu “Hora”: premindo o botão MENU ESC
com pressão breve, o display visualiza no modo intermitente as
“horas”;
28
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 40 of 312

TRIP COMPUTERGENERALIDADESO "Trip computer" permite visualizar, com a chave de arranque na
posição MAR, as grandezas relativas ao estado de funcionamento do
veículo.
Esta função é composta por dois trip separados denominados "Trip A"
e "Trip B" capazes de monitorizar a "missão completa" do veículo
(viagem) de modo independente.
Ambas as funções podem ser repostas a zero (reset - início de uma
nova missão).
O “Trip A” permite a visualização da seguinte informação:
❒Autonomia
❒Distância percorrida
❒Consumo médio
❒Consumo instantâneo
❒Velocidade média
❒Tempo de viagem (duração da condução).
O "Trip B" permite a visualização dos seguintes valores:
❒Distância percorrida B
❒Consumo médio B
❒Velocidade média B
❒Tempo de viagem B (duração da condução).
O "Trip B" é uma função que se pode excluir (ver o parágrafo
"Activação do Trip B"). Os valores "Autonomia" e "Consumo
instantâneo" não podem ser repostos a zero.
GRANDEZAS VISUALIZADASAutonomia
Indica a distância que ainda pode ser percorrida com o combustível
presente no depósito, partindo do princípio que se prossegue a
marcha mantendo o mesmo tipo de condução.
No display aparece a indicação “----”quando se verificam os
seguintes eventos:
❒valor de autonomia inferior a 50 km (ou 30 mi)
❒em caso de paragem do veículo com o motor ligado por um tempo
prolongado.
ATENÇÃO A variação do valor de autonomia pode ser influenciada
por diversos factores: estilo de condução (consultar o parágrafo "Estilo
de condução" no capítulo "Arranque e condução"), tipo de percurso
(auto-estrada, urbano, montanha, etc.), condições de utilização do
veículo (carga transportada, pressão dos pneus, etc...). Assim, a
programação de uma viagem deve ter em conta o descrito
anteriormente.
Distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o início da nova missão.
Consumo médio
Representa a média indicativa dos consumos desde o início da nova
missão.
36
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 309 of 312

Sistema EOBD ..................................... 117
Sistema Hill Holder ............................... 106
Sistema MSR........................................ 107
Sistema S.B.R. (Seat Belt Reminder)........ 131
Sistema "Smart Bag" (Air bags
multistage frontais) ............................. 145
Sistema Start&Stop ............................... 112
Sistema T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System) ............................ 124
Sistema VDC (Vehicle Dynamics
Control) ............................................. 106
substituição da lâmpada ....................... 179
Substituição da roda ............................ 162
Substituição das lâmpadas
– luzes externas ................................. 177
– luzes internas .................................. 181
substituição de lâmpadas............... 179-180
Substituição de uma lâmpada ............... 173
– Indicações gerais ............................ 173
Suspensões .......................................... 234Tampão do depósito de combustível ..... 128
Taquímetro (indicador de velocidade) .... 6
Tecto de abrir eléctrico.......................... 88
Tomadas de corrente ............................ 86
Transmissão ......................................... 232
Transmissores de rádio e telemóveis ....... 120Transportar crianças com segurança ...... 136
Travão de mão ..................................... 154
Travões................................................ 233
– nível do líquido dos travões.............. 210
Trip Computer ...................................... 36
U
tilização da caixa de velocidades ..... 155
Vão do motor
– lavagem ......................................... 219
– verificação dos níveis ...................... 202
Velas (tipo) .......................................... 225
Versões da carroçaria .......................... 223
Vidros (limpeza)................................... 218
Volante................................................ 54W
elcome movement .......................... 24
Window Bags (Air bags laterais de
protecção da cabeça) ......................... 148
30CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICO
5